Todos hemos vivido momentos únicos, maravillosos, que al traerlos a la mente nos llenan de alegría, esperanza y paz, obviamente también están los desagradables que como bien señala @charjaim, muchas veces los revivimos una y otra vez, como si eso nos brindara algún tipo de alegría o satisfacción, una vez escuche a una amiga aconsejar a otra y entre las cosas que le mencionaba recuerdo claramente cuando le dijo:
“- borra esa conversación, borra todo recuerdo de ella, verla una y otra vez no te hace bien, por el contrario, te lleva a revivir ese terrible momento”.
We have all lived unique, wonderful moments, that when we bring them to mind fill us with joy, hope and peace, obviously there are also the unpleasant ones that as @charjaim rightly points out, many times we relive them over and over again, as if that would bring us some kind of joy or satisfaction, once I heard a friend advise another one and among the things she mentioned I remember clearly when she said to her:
"- delete that conversation, delete all memory of it, seeing it again and again does you no good, on the contrary, it leads you to relive that terrible moment".
Ahora bien, nuestra amiga ya mencionada @charjaim nos anima en esta iniciativa Esa Vida Nuestra/ Mi Colección de Momentos a buscar y mencionar los recuerdos de esos bellos momentos que hemos vivido que nos llenan de alegría, satisfacción que al recordarlos y revivirlos nos pueden ayudar a producir las llamadas hormonas de la felicidad serotonina, endorfina, dopamina y oxitocina, así que estos días he estado recordando momentos mágicos que viví con mi familia y amigos, por acá les comparto algunos.
Now, our aforementioned friend @charjaim encourages us in this initiative Esa Vida Nuestra/ Mi Colección de Momentos to look for and mention the memories of those beautiful moments we have lived that fill us with joy, satisfaction that remembering and reliving them can help us to produce the so-called happiness hormones serotonin, endorphin, dopamine and oxytocin, so these days I have been remembering magical moments that I lived with my family and friends, here I share some of them with you.
Si hablo de mi familia, al leer en la publicación de la creadora de la indicativa ese momento lleno de música que vivió con su familia, me hizo recordar a mi madre, pues ella tocaba el cuatro y cantaba muy bien, es imposible no recordarla de manera sentimental habiéndola despedido hace apenas dos meses, ella sacaba, cuando había algún apagón, alguno de sus cuatros y comenzaba a tocar y cantar, eso me traía lindos recuerdos de mi infancia, ya que cuando era niña ella y mi padre me cantaban y me enseñaron la letra de muchas lindas canciones venezolanas.
If I talk about my family, when I read in the publication of the creator of the callsign that moment full of music that she lived with her family, it made me remember my mother, because she played the cuatro and sang very well, it is impossible not to remember her in a sentimental way, having said goodbye to her just two months ago, She would take out, when there was a blackout, one of her cuatros and start to play and sing, that brought back beautiful memories of my childhood, because when I was a child she and my father sang to me and taught me the lyrics of many beautiful Venezuelan songs.
Otro recuerdo maravilloso para mí son las navidades, nunca hemos sido una familia numerosa, no es que no tengamos primos o tíos, es que esa unión no se afianzó o mejor dicho construyó, así que las navidades era de nuestro pequeño grupo familiar y me encantaba ver el esfuerzo y cariño con el que mi abuela y mi madre preparaban las hallacas, la mesa, el pasticho y todo lo relacionado y entre toda esa preparación y celebración siempre señalaban y hacían énfasis de lo importante de estar unidos como familia, no solo para estas fechas, debe ser algo del continuo vivir.
Another wonderful memory for me is Christmas, we have never been a large family, it is not that we do not have cousins or uncles, it is that this union was not strengthened or rather built, so Christmas was our small family group and I loved to see the effort and affection with which my grandmother and my mother prepared the hallacas, the table, the pasticho and everything related and between all that preparation and celebration always pointed out and emphasized how important it was to be united as a family, not only for these dates, it should be something of the continuous living.
Otro recuerdo que atesoro profundamente fue la primera vez que escuche el corazón de mi hijo, latir durante mi embarazo y luego su nacimiento, ver por primera vez su carita y estar con él esas primeras horas, fue algo que solo las madres podemos describir, verlo ahora con 20 años es maravilloso y guardo muchos recuerdos de su infancia, como verlo feliz en un parque de diversiones manejando los carritos chocones o verlo comiendo helado luego de haberse dado una caída aparatosa el día anterior, verlo jugar beisbol muchas veces, entre muchas otras cosas.
Another memory that I treasure deeply was the first time I heard my son's heart beating during my pregnancy and then his birth, seeing his little face for the first time and being with him those first hours, was something that only mothers can describe, seeing him now at 20 years old is wonderful and I keep many memories of his childhood, like seeing him happy in an amusement park driving the bumper cars or seeing him eating ice cream after having had a big fall the day before, watching him play baseball many times, among many other things.
Por otro lado, tengo amigos muy lindos y un recuerdo que atesoro fue que en uno de mis cumpleaños se organizaron para regalarme un hermoso ramo de rosas rojas, ellos sabían que yo deseaba uno y no se fueron por lo simple, era como verán en las fotos un ramo grande, de hecho recuerdo que al no ser algo posible de trasladar en trasporte público, tuve que pagar un taxi, ese detalle de su parte me hizo sumamente feliz, pues el cariño y aprecio que tienen por mí se hizo evidente.
On the other hand, I have very nice friends and a memory that I treasure was that on one of my birthdays they organized to give me a beautiful bouquet of red roses, they knew that I wanted one and they did not go for the simple, it was as you will see in the photos a large bouquet, in fact I remember that not being something possible to move in public transport, I had to pay a cab, that detail on their part made me extremely happy, because the love and appreciation they have for me was evident.
No pueden faltar aquí mis gatos, estos animales me han mostrado lo que es amar sin condiciones y sin poseer, son tan fieles y leales, me han mostrado lo que es brindar apoyo sin necesidad de decir una sola palabra, están allí y muestran amor a cada instante, también me han enseñado algo muy importe, dejar ir, que es importante soltar y dejar ir a los que amamos.
These animals have shown me what it is to love without conditions and without possessing, they are so faithful and loyal, they have shown me what it is to provide support without saying a single word, they are there and show love at every moment, they have also taught me something very important, to let go, it is important to let go and let go of those we love.
Finalmente, esta ha sido mi participación en esta bella iniciativa, que aunque ya termino, era para mi imposible dejarla pasar, deseo de igual manera invitar a participar a @brujita18 y @popurri, muchas gracias por su visita y no duden en compartir conmigo sus comentarios.
Finally, this has been my participation in this beautiful initiative, that although it is over, it was impossible for me to let it go, I also want to invite @brujita18 and @popurri to participate, thank you very much for your visit and do not hesitate to share with me your comments.