Hola amigos
Para mí, la mejor forma de querer a los nuestros es siendo auténticos, sin forzar nada, respetando y compartiendo nuestras diferencias con reciprocidad y verdadera intención.
Hello friends
For me, the best way to love our loved ones is to be authentic, without forcing anything, respecting and sharing our differences with reciprocity and true intention.
Todos damos algo en la medida de la realidad de cada quien (afecto, regalo, tiempo, etc.) pero cuando somos familia o amigos de verdad, si alguien tuvo la delicadeza de sacar de su realidad algo para acordarse de ti, hace que ese detalle multiplique incalculablemente su valor.
We all give something in the measure of each one's reality (affection, gift, time, etc.) but when we are family or true friends, if someone was kind enough to take something out of their reality to remember you, it makes that detail multiply incalculably its value.
Sencillamente tener calidad de momentos y detalles que se acumulen en el tiempo, estar para los que decimos querer sin que te lo pidan y sobre todo que esas acciones y momentos contengan la autenticidad y el cariño de quien lo ofrece, ser real y querer de forma real, es algo que para mí significa una fortuna y una bendición increíble.
Simply having quality moments and details that accumulate over time, being for those we say we love without being asked and above all that those actions and moments contain the authenticity and affection of the one who offers it, being real and loving in a real way, is something that for me means a fortune and an incredible blessing.
Mi tía Mercedes es una mujer que sin saberlo ha dejado en mí más recuerdos de lo que muchos otros tíos o tías más cercanos lo han intentado siquiera alguna vez en sus vidas. Ella es la esposa de un hermano de mi abuelo, es decir, es mi tía segunda o mi tía/abuela, y desde que yo soy una bebé no nos vemos con tanta frecuencia, pero siempre ha tenido un detalle conmigo que hace que la recuerde y la quiera de manera única y especial.
My aunt Mercedes is a woman who has unknowingly left more memories in me than many other uncles or aunts closer to me have ever even attempted to do in their lives. She is the wife of a brother of my grandfather, that is, she is my second aunt or my aunt/grandmother, and since I am a baby we don't see each other that often, but she has always had a detail with me that makes me remember and love her in a unique and special way.
Cuando yo era muy pequeña ella vendía heladitos de "colita con leche" (un helado típico venezolano) y a nadie le dejaba agarrar sus heladitos para la venta, pero siempre que íbamos a visitarla para mí había alguno guardado 😍. Hace muchos años que dejó de venderlos y yo aún recuerdo el sabor y la emoción con la que ella me regalaba esos heladitos y me decía con mucha complicidad "que no le dijera a nadie que me lo había dado porque después le iban a pedir y esos eran para vender" jajaja. (en ese entonces yo era una nena como de 5 o 6 añitos)
When I was very little she sold “colita con leche” ice cream (a typical Venezuelan ice cream) and nobody was allowed to take her ice cream for sale, but whenever we went to visit her there was always one saved for me 😍. Many years ago she stopped selling them and I still remember the taste and the emotion with which she used to give me those ice creams and she would tell me with great complicity “not to tell anyone that she had given them to me because later they would ask for them and those were for sale” hahaha (at that time I was a little girl of 5 or 6 years old).
Ya mi tía es una mujer mayor, tiene sus nietos con los que es mega especial, pues ella no solo es así conmigo, ella es en general una mujer demasiado detallista y aún a su edad es súper activa y coqueta. Hace poco estuvo en Argentina acompañada de algunos de sus nietos e hijos.
My aunt is already an older woman, she has her grandchildren with whom she is mega special, because she is not only like that with me, she is in general a very detailed woman and even at her age she is super active and flirtatious. Recently she was in Argentina with some of her grandchildren and children.

Mayor fue mi sorpresa que hace días cuando llegué de hacer ejercicio, mi esposo me dice que la tía estuvo por el local dejándonos un detalle, y que eran unos alfajores argentinos qué trajo muy especialmente pensando en nosotros. Que hermosa es mi tía ❤️.
I was even more surprised that a few days ago when I came back from working out, my husband told me that my aunt was in the store leaving us a gift, and that it was some Argentinean alfajores that she had brought especially for us. How beautiful is my aunt ❤️.
Lo hermoso de este detalle no es el alfajor, es que todavía a sus 80 y tantos años, con su montón de nietos y familiares más cercanos, que yo que soy una adulta ya, ella todavía pensó en mí como cuando era niña y en mi esposo que apenas y lo conoce, para traernos un recuerdo de su viaje ❤️.
The beauty of this detail is not the alfajor, it is that still in her 80-something years, with her bunch of grandchildren and closer relatives, than I who am an adult now, she still thought of me as when I was a child and my husband who barely knows him, to bring us a souvenir of her trip ❤️.
Estoy segura de que no fuimos los únicos en su lista de alfajores para repartir, pero el simple hecho de saber que nosotros dos ocupamos un puesto en esa lista, hace que mi corazón se infle de alegría y como dije anteriormente, me siento realmente bendecida de las personas que Dios ha puesto en mi camino como familia y amigos y que además me dé la oportunidad de seguir cultivando ese cariño.
I'm sure we weren't the only ones on their list of alfajores to hand out, but just knowing that the two of us took a spot on that list makes my heart swell with joy and as I said before, I feel truly blessed to have the people God has placed in my path as family and friends and to also be given the opportunity to continue to cultivate that affection.
Yo me disfruté mi alfajor pensando en ella y por supuesto le escribí para darle las gracias, espero verla pronto y poder dárselas también en persona. Ella es de los pocos tíos de la generación de mis abuelos que aún quedan con vida y tenerla es tener todavía una partecita de ese abuelo que tanto extraño conmigo ❤️
I enjoyed my alfajor thinking of her and of course I wrote her to thank her, I hope to see her soon and be able to thank her in person as well. She is one of the few uncles of my grandparents' generation that are still alive and to have her is to still have a little part of that grandfather that I miss so much ❤️
Gracias, gracias, gracias por siempre compartir, votar y comentar conmigo. Hasta la próxima ❤️
Thank you, thank you, thank you for always sharing, voting and commenting with me. Until next time ❤️