English
Quick guide to working a summer season in Ibiza
What is it like to do the summer season in Ibiza? Who works here? When to arrive? What to work on?
Hello my dear friends from Hive and Work Life, I hope you are having a wonderful day!
I will be answering these questions in the following post, both for interested and curious people.
Being in Ibiza, I've realised that this is an island highly coveted by people from all over the world.
The most eye-catching tweeters I've seen around these parts are Australian, although there are some from all over the world.
However, there is a particular phenomenon, and that is that on the island, there are workers from all over the world as well.
I have met more workers from other countries than from Spain itself, and I think this is something that is happening a lot, especially in such touristy places.
Español
Guía rápida para trabajar una temporada de verano en Ibiza
¿Cómo es hacer la temporada de verano en Ibiza? ¿Quiénes trabajan aquí? ¿Cuándo llegar? ¿De qué trabajar?
Hola mis queridos amigos de Hive y de Work Life, ¡espero que estén teniendo un día maravilloso!
Les estaré respondiendo estas preguntas en el siguiente post, tanto para interesadas/os como para curiosos.
Y es que estando en Ibiza me he dado cuenta de que esta es una isla sumamente codiciada para personas de todo el mundo.
Los tuiteas más llamativos que he visto por estos lados son australianos, aunque los hay de todas partes.
Sin embargo, ocurre un fenómeno particular, y es que en la isla, hay trabajadores de todo el mundo también.
He conocido a más trabajadores de otros países que de la misma España, y creo que esto es algo que está ocurriendo mucho, en especial en lugares tan turísticos.
What is it like to do the summer season in Ibiza?
In one word I would say: heavy.
There are too many people, and on the island there are many contradictions which, although extremely interesting, end up exhausting.
Where am I going with this? It is that there are the quieter sectors and tourists who demand a traditional service tending towards the spiritual, but there is also the crazy tourist who is constantly looking to party in its most extreme sense.
As those of us here work mainly in tourism, we are permanently exposed to this.
But if only this were the only situation!
The jobs generally demand a 6-day work week with a minimum workload of 8 hours per day, in environments that literally never stop.
It's all those hours on standby, performing the task of your job, in the service of the tourists and your boss.
And the bosses are another factor to mention here, as we are dealing with people who unfortunately treat you as their property, at least most of them.
In my experience, I have worked with the owners of the locals as bosses, and the only person I must highlight and thank is a lady from Ibiza town, the only Spanish boss I have ever had, who is a real sweetheart. Unfortunately my direct boss was an Italian in the kitchen, who treated me very badly. I didn't even last a week there, as I knew I was not going to tolerate that treatment, as it made me feel really bad.
When I told the lady who owned the place, she told me that they had already had several problems with that man and that she completely understood if I left.
¿Cómo es hacer la temporada de verano en Ibiza?
En una sola palabra diría: pesado.
Hay demasiada gente, y en la isla hay muchas contradicciones que aunque son sumamente interesantes, terminan por agotar.
¿A qué voy con esto? Es que están de los sectores y turistas más tranquilos que demandan un servicio tradicional tendiente a lo espiritual, pero también está el turista alocado que busca constantemente fiesta en su sentido más extremo.
Como quienes estamos aquí trabajamos en turismo principalmente, estamos de manera permanente expuestos a esto.
¡Pero ojalá esta situación fuese la única!
Los empleos demandan por lo general, un trabajo de 6 días a la semana con un mínimo de trabajo de 8 horas por día, en entornos que literalmente nunca se detienen.
Es estar todas esas horas en estado de alerta, desempeñando la tarea de tu trabajo, al servicio delos turistas y de tu jefe.
Y los jefes son otro factor a mencionar por aquí, pues estamos frente a personas que lamentablemente te tratan como un objeto de su propiedad, al menos la mayoría.
En mi experiencia, he trabajado con los dueños de los locales como jefes, y a la única persona que debo destacar y agradecer, es a una señora de la ciudad de Ibiza, la única jefa española que he tenido y que es un amor de persona. Lamentablemente quien era mi jefe directo, era un italiano en cocina, que me trataba muy mal. No duré allí ni una semana, pues supe que no iba a tolerar ese trato, ya que me hacía sentir realmente mal.
Cuando le comenté a la señora dueña del lugar, me dijo que ya habían tenido varios problemas con ese hombre y que comprendía por completo que me fuera.
Who works here?
This is a very interesting question and its answer, and the fact is that here in every job you will find Argentines. There is not a single place where I have not seen at least one Argentinean in the team, and the truth is that this is the first time I have seen this, even though we are already all over the world.
Some say it's the Argentina of Spain Ibiza, and I don't know why there are so many of us on this side of the continent.
As well as Argentinians there are many Italians, I think half of them. And then we have more compatriots from Latin America and there are also some workers from Arab countries, but there are not.
The ages that I have seen most frequently in the non-Spanish workers (I have also seen Spaniards, especially from other regions of the country, but the fewest), are from 25 years of age upwards.
¿Quiénes trabajan aquí?
Es muy interesante esta pregunta y su respuesta, y es que aquí en todos los trabajos encontrarás argentinos. No hay un solo lugar en donde no haya visto al menos a un argentino en el equipo, y la verdad es que es la primera vez que observo esto, aunque ya estemos por todo el mundo.
Algunos dicen que es la Argentina de España Ibiza, y es que no sé por qué habemos tantos por este lado del continente.
Además de argentinos hay muchos italianos, creo que la mitad. Y luego tenemos más compatriotas de América Latina y también hay algunos trabajadores de países árabes, pero no.
Las edades que he visto con mayor frecuencia en los trabajadores que no son españoles (también he visto españoles, en especial de otras regiones del país, pero los menos), son de a partir de los 25 años hacia arriba.
When to arrive?
To spend the summer season in Ibiza it is advisable to arrive before the summer starts, in March to April, because after that the prices of flats and rooms start to rise too much.
Although there is somewhere to live, contrary to what many say (that there is work but no accommodation), the problem is not so much availability, but rather that what becomes available from mid-late May onwards is so expensive that it is unaffordable.
I was told of a guy from Argentina who ended up living in a chicken coop for this reason, and paid to be able to sleep there. I don't know to what extent this is real, but I know of a guy who himself last year had ended up sleeping in caves on the island because he didn't have money for rent (a Spanish guy about 22 years old).
So I think that planning your trip to Ibiza from February of the year you want to come is the best decision.
¿Cuándo llegar?
Para hacer una temporada de verano en Ibiza es recomendable llegar antes de que empiece el verano, en marzo a bril, porque después empiezan a elevarse demasiado los precios de las viviendas y habitaciones.
Aunque sí hay donde vivir, al contrario de lo que muchos dicen (que hay trabajo pero no alojamiento), el problema no es tanto la disponibilidad, sino que lo que empieza a estar disponible a partir de mediados-fines de mayo, es tan caro que resulta inaccesible.
Me contaron de un chico de Argentina que por este motivo había terminado viviendo en un gallinero, y pagaba por poder dormir allí. No sé hasta qué punto esto es real, pero sé de un chico que el mismo el año pasado había terminado durmiendo en cuevas de la isla porque no tenía dinero para alquiler (un chico español de unos 22 años de edad).
Así que creo que planificar tu ida a Ibiza desde febrero del año que quieras venir, creo que es la decisión más acertada.
What to work on?
The good thing is that there's lots and lots of work, so you're sure to be able to do some of it. Usually they won't ask for a degree, but they will ask for experience. There are also places that allow you to continue learning with them if you tell them that you know something but are looking for experience.
In the kitchen, in the bar, in hotel or travel reception, in shops as a shop assistant, in summer schools as a monitor, as a hotel entertainer, as a waitress, as a runner, as a dishwasher, as a masseuse, in maintenance, in gardening. There is so much work in some places that there are even positions as "assistant waitress".
¿De qué trabajar?
Lo bueno es que hay mucho pero mucho trabajo, por lo que es seguro que algo de todo lo que hay, sabes hacer. Por lo general no te pedirán título, sí experiencia. Igualmente hay lugares que te permiten continuar aprendiendo con ellos si les dices que sabes algo pero que buscas ganar experiencia.
En cocina, en barra, en recepción de hoteles o locales de viajes, en tiendas como dependienta, en escuelas de verano como monitor/a, como animador/a de hotel, como camarera, como runner, como friegaplatos, como masajista, en mantenimiento, jardinería. Es tanto el trabajo que hay en ciertos locales, que hasta hay puestos como “ayudante de camarera”.
If you are interested in coming to spend a season in Ibiza and third the experience of working here, I tell you that you have to do it, because the island is "calling you", as they say.
They also say that it either lets you have it easy or it doesn't, and this is related to another popular saying: "Ibiza either embraces you or rejects you", which I must say is very true.
This is interesting, because once you're here, you can tell if you suddenly want to stay for a while or longer, or if it was really just a place you had to visit and that's it.
Si estás interesada/o en venir a pasar una temporada en Ibiza y tercer la experiencia de trabajar aquí, te cuento que tienes que hacerlo, pues la isla “te está llamando”, como se dice.
También dicen que te la deja fácil o no, y esto se relaciona con otro dicho popular: “Ibiza te abraza o te rechaza”, lo cual debo decir que es muy cierto.
Esto es interesante, porque una vez aquí, puedes saber si de pronto te quieres quedar una temporada o más, o si realmente se trataba solo de un lugar que tenías que visitar y listo.
Datos de edición
Dispositivo: iPhone 12 Pro
Banner: Canva
Aplicación de edición: CapCut
Música (Pixabay): Top Flow - Drive to Triumph
Link
Edition data
Device: iPhone 12 Pro
Banner: Canva
App for video edition: CapCut
Translation: DeepL
Music (Pixabay): Top Flow - Drive to Triumph
Link
Trabajar la temporada de verano en Ibiza no es algo sencillo. Hay una realidad bastante cruel si se quiere, y es que las nacionalidades quedan al completo al descubierto. Los turistas provienen de unos países y los trabajadores provenimos de otros.
Aunque viajé como voluntaria y viví en ese contexto, la experiencias más hermosas y multiculturales, en esta oportunidad en la que mi intención es insertarme en España o en algún otro lugar de Europa para vivir, lo que estoy viviendo es bien distinto y no necesariamente positivo.
Tengo igualmente muchos aspectos favorables a destacar: la belleza del lugar, los hermosos amigos que he hecho en esta isla, las múltiples oportunidades de trabajo, la seguridad que hay en general en Europa en comparación con la seguridad que hay en Argentina.
Pero hay algo que falta, siempre hay algo que falta y esto lleva a pensar en un uy, nada te viene bien. Puede ser, pues como seres humanos siempre estamos como “buscando algo”. Sin embargo, mi algo hoy es profesional.
Debo reconocer que en este proceso no he hecho un análisis exhaustivo de lo que ofrece el mercado laboral. He optado por lo inmediato, por lo que me permitía sobrevivir, pero esto no solo me ha llevado a una sensación de vacío (al tiempo que positivamente descubría nuevas facetas y habilidades en mi persona), sin que me ha llevado a preguntarme si en verdad lo que quiero es emigrar como tal.
No soy para nada defensora a capa y espada de la tierra natal por ser justamente eso, tierra natal, pero sí empiezo a vivir esto de dejar mi fuerza y energía de trabajo no solamente en tierra extranjera sino en empresarios que nada tienen que ver conmigo ni con mis sueños.
Sin más preámbulo, veamos de qué se trata el trabajo en Ibiza:
Carga horaria: más de 40 horas semanales
Salario neto: entre 1400 y 2600 euros. La mayoría de los trabajadores gana 1650 euros
Costo de vida extremadamente básico: 1000 euros. Una habitación sale arriba de los 650 y el resto se gasta en comida y alguna que otra salida
Te quedan unos 650 para vos, que al final terminás gastándote en alguna ropa que compres, una salida de más que no tenías prevista, y para quienes van a bailar a las famosas discotecas de la isla, olvídense, lo que les queda se les esfuma.
Trato: bueno, los trabajos de temporada dejan MUCHO que desear en cuanto a trato. La ecuación, para el empleador, es corta: la temporada dura unos 5 meses y tenemos que sacar la máxima cantidad de dinero posible en este tiempo, así que básicamente, te revientan. Y lo hacen física y psicológicamente.
Descanso: Aunque hay excepciones, la mayoría de estos trabajos ofrecen 1 solo día de descanso semanal.
Se puede ahorrar algo, pero no es DEMASIADO. El trabajo mejor pago dentro de la hostelería es el de camarera, en donde se llevan una buena cantidad de propinas sumado a un salario base de 2000 euros.
Esta realidad me lleva a reflexionar realmente sobre el costo de vivir en el extranjero. Sigo siendo 100% partidaria de emigrar y VIVIR LA EXPERIENCIA. Cada persona tiene experiencias diferentes en este aspecto, y jamás puede una apropiarse de una experiencia ajena. Pero sí que es para analizar.
Bueno, hasta aquí por hoy con esta reflexión. Si tienen algo que compartir sobr eel tema, me encantaría leerlos.