🦉🎂 La primera fiesta de cumpleaños de Buhito (Buhito's first birthday party) 🎂🦉
Greetings to everyone in this beautiful community, here is an owl participating for the first time here showing his photos of his first feathered birthday to participate in the initiative proposed by the community to which I was invited by my beautiful friend @stellamartinez, so here I will share with you the first birthday of Buhito, I hope it complies with the theme and I take the opportunity to invite everyone to participate.
Un 15 de noviembre de hace 5 años nacía un emplumado endemoniado que hoy conocemos como Buhito, ese ser alado que hace más maldades que el mismo demonio, pero que aun así pone todo su corazón emplumado en todo lo que hace... no estoy dando un buen ejemplo.
Para empezar Buhito quiso mostrar lo que fue el banquete de cumpleaños celebrado en su nido, una combinación de frutas y verduras, pan, queso, algo saludable para los invitados, aunque algunos se fueron quejando porque querían dulces, pero no olvidemos que Buhito solo hace maldades y los dulces se los guardo para comérselos él solito, nada que iba a convidar.
On November 15, 5 years ago, a feathered demoniac was born that today we know as Buhito, that winged being that does more evil than the devil himself, but still puts all his feathered heart into everything he does... I am not setting a good example.
To begin with, Buhito wanted to show what was the birthday banquet celebrated in his nest, a combination of fruits and vegetables, bread, cheese, something healthy for the guests, although some of them complained because they wanted sweets, but let's not forget that Buhito only does evil things and he kept the sweets to eat them by himself, nothing that he was going to invite.
La torta de cumpleaños estuvo divina, aunque en realidad no recuerdo haber probado una porción, tampoco recuerdo que los demás invitados se hayan llevado su rebanada, pero creo que sé lo que paso. Bizcochito fue uno de los invitados a la fiesta y como podrán observar en esta fotografía, le hizo la broma de estamparle el rostro contra el pastel.
¿Quieren saber cómo termino? Se agarraron de las plumas y voló pastel por todas partes, ahora recuerdo por qué nadie se llevó su rebanada.
The birthday cake was divine, although I don't really remember tasting a slice, nor do I remember the other guests taking a slice, but I think I know what happened. Bizcochito was one of the guests at the party and as you can see in this picture, he pranked him by smashing his face into the cake.
Do you want to know how it ended? They grabbed each other's feathers and cake flew everywhere, now I remember why no one took his slice.
Hora de los regalos
Mamá Buhito le regalo un bolso para que cuando sea un búho adulto y responsable, hiciera sus compras con él, un regalo un poco extraño y fuera de lo común.
Bizcochito le regalo un oso de felpa que encontró botado en la basura, hasta el dia de hoy no hemos podido quitarle el olor a basura que tiene encima.
Y la moto, ¿adivinen quién se la regalo? Así es, Papá Buhito le regalo una motocicleta de Barbie que hoy por hoy no la usa porque se cayó y se rompió las plumitas varias veces.
Los demás invitados se hicieron los mensos y no llevaron ningún regalo para Buhito, por eso ya no se los ve en sus fiestas.
Time for presents
- Mama Buhito gave him a bag so that when he is an adult and responsible owl, he can do his shopping with it, a gift a little strange and out of the ordinary.
- Bizcochito gave him a plush bear that he found thrown in the garbage, to this day we have not been able to get rid of the smell of garbage on him.
- And the motorcycle, guess who gave it to him? That's right, Papa Buhito gave him a Barbie motorcycle that he doesn't use today because it fell and broke its feathers several times.
The other guests played dumb and didn't bring any gift for Buhito, that's why you don't see them at his parties anymore.
Aqui vemos a Buhito durmiendo con mamá y papá búho luego del porrazo que se dio con la motocicleta contra un árbol, estaba adolorido y quería que sus padres lo cuidaran.
Y ese fue el peculiar y extraño primer cumpleaños de Buhito, estoy empezando a sospechar que fue en ese dia cuando la rivalidad entre Buhito y Bizcochito comenzó a nacer por ese tortazo y ese oso de felpa oloroso, tendré que seguir investigando.
¡Muchas gracias por tu visita emplumada!
Here we see Buhito sleeping with mommy and daddy owl after he crashed his motorcycle into a tree, he was in pain and wanted his parents to take care of him.
And that was Buhito's peculiar and strange first birthday, I'm beginning to suspect that it was on that day when the rivalry between Buhito and Bizcochito began to be born because of that smelly plush bear, I'll have to keep investigating.
Thanks so much for your visit feathered!
Las redes sociales de Buhito
X
Youtube
️✏️ Texto escrito por mi traducido con DeeplTranslate versión gratuita
📷 Fotos tomadas por mi con mi Samsung A03 editadas en Photoscape