Poem # 180 - Happy childhood/Poema # 180 - Felíz niñez
Pensando en la época de mi niñez,
Me resto años del cuerpo,
Se vuelven negras mis canas,
Y no hay arrugas en el cuero.
En el televisor a blanco y negro,
mis sueños tienen colores.
Las historias tienen muchos canales
y mis días tienen muchos soles.
Era llegar de la escuela
Y prender ese aparato
Desde las 5 a las 7 y media
En la sala o en el cuarto.
Luego llegaba el Sábado
o el domingo de descanso,
comiquitas o series propias
de niños y de muchachos.
Me resto años del cuerpo,
Se vuelven negras mis canas,
Y no hay arrugas en el cuero.
En el televisor a blanco y negro,
mis sueños tienen colores.
Las historias tienen muchos canales
y mis días tienen muchos soles.
Era llegar de la escuela
Y prender ese aparato
Desde las 5 a las 7 y media
En la sala o en el cuarto.
Luego llegaba el Sábado
o el domingo de descanso,
comiquitas o series propias
de niños y de muchachos.
Thinking about the time of my childhood,
I take years off my body,
My gray hair turns black,
And there are no wrinkles on the leather.
On the black and white television ,
my dreams have colors.
Stories have many channels
and my days have many suns.
It was getting home from school
And turning on that device
From 5 to 7:30
In the living room or in the bedroom.
Then came Saturday
or Sunday rest,
comics or own series
for children and boys.
I take years off my body,
My gray hair turns black,
And there are no wrinkles on the leather.
On the black and white television ,
my dreams have colors.
Stories have many channels
and my days have many suns.
It was getting home from school
And turning on that device
From 5 to 7:30
In the living room or in the bedroom.
Then came Saturday
or Sunday rest,
comics or own series
for children and boys.
Throughout Latin America,
It was always the same pattern.
“El Zorro” “Mazinger Z”
“Dragón Ball” or “The Simpsons”
Hanna Barbera's classics
Or the mouse versus the cat
The adventures of the pink panther,
Or the Flintstones of yesteryear.
They are treasures from the past,
those that I keep in mind,
Today I remember them on YouTube,
when I need to see them.
It was always the same pattern.
“El Zorro” “Mazinger Z”
“Dragón Ball” or “The Simpsons”
Hanna Barbera's classics
Or the mouse versus the cat
The adventures of the pink panther,
Or the Flintstones of yesteryear.
They are treasures from the past,
those that I keep in mind,
Today I remember them on YouTube,
when I need to see them.
En toda Latinoamérica,
Siempre era el mismo patrón.
“El Zorro” “Mazinger Z”
“Dragón Ball” o “The Simpsons”
Los clásicos de Hanna Barbera
O el ratón versus el gato
Las aventuras de la pantera rosa,
O Los Picapiedras de antaño.
Son tesoros del pasado,
aquellos que guardo en mente,
Hoy los recuerdo por Youtube,
cuando requiero verles.
Siempre era el mismo patrón.
“El Zorro” “Mazinger Z”
“Dragón Ball” o “The Simpsons”
Los clásicos de Hanna Barbera
O el ratón versus el gato
Las aventuras de la pantera rosa,
O Los Picapiedras de antaño.
Son tesoros del pasado,
aquellos que guardo en mente,
Hoy los recuerdo por Youtube,
cuando requiero verles.
En mis tiempos, uno esperaba,
el horario correspondiente,
los canales no fallaban
y uno estaba pendiente.
Fueran caricaturas clásicas,
o los estilizados animés
series de carne y hueso,
podíamos escoger.
Muchos de esos programas,
Se quedaron en el ayer,
Hoy están en los archivos
y en la nube, por doquier.
el horario correspondiente,
los canales no fallaban
y uno estaba pendiente.
Fueran caricaturas clásicas,
o los estilizados animés
series de carne y hueso,
podíamos escoger.
Muchos de esos programas,
Se quedaron en el ayer,
Hoy están en los archivos
y en la nube, por doquier.
In my time, one waited,
the corresponding schedule,
the channels did not fail
and one was attentive.
Whether they were classic cartoons,
or the stylized animes
series of flesh and blood,
we could choose.
Many of those programs,
They remained in yesterday,
Today they are in the files
and in the cloud, everywhere.
the corresponding schedule,
the channels did not fail
and one was attentive.
Whether they were classic cartoons,
or the stylized animes
series of flesh and blood,
we could choose.
Many of those programs,
They remained in yesterday,
Today they are in the files
and in the cloud, everywhere.
Credits/Créditos:
The images are free of rights of use, they do not belong to me and they are hyperlinked to their author source (Left click on it and you will be directed to its source)
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta
The paragraph separator is my own, designed from Microsoft Power Point
The English language is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta
The paragraph separator is my own, designed from Microsoft Power Point
The English language is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
Las imágenes son libres de derecho de uso, no me pertenecen y están hipervinculadas a su fuente de autor (Haz clic izquierdo sobre ella y te dirigirás a su fuente)
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta
El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta
El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...