Tintinean campanillas
En diciembre acogedor,
Escogiendo las semillas
Para un año mejor.
Un mundo de maravillas
Nos promete el REDENTOR,
Donde guerras y rencillas
Se conviertan en amor.
Sin garras de fierecillas
Desaparece el dolor,
Para quitar las puntillas
Con agua del surtidor.
Donde había malas quillas
Le pondremos una flor,
Y al mundo en todas sus millas
Un reluciente esplendor.
Muchas gracias por leer. Quedaré muy agradecido con sus comentarios. Las foto fue tomada de pixabay.com. Texto traducido al inglés por DeepL Traslate.
ENGLISH VERSION (clik here!)
Literatos poetry contest entry. Christmas carol of hope.
Tinkling bells
In cozy December,
Choosing the seeds
For a better year.
A world of wonders
The REDEEMER promises us,
Where wars and quarrels
Will turn to love.
No shrew claws
The pain disappears,
To take away the laces
With water from the fountain.
Where there were bad keels
We'll put a flower,
And to the world in all its miles
A shining splendor.
Thank you very much for reading. I will be grateful for your comments. The photo was taken from pixabay.com. Text translated into English by DeepL Traslate.