Today I "made the mistake" of watching the international and national news during my breakfast... I really don't know when I'll learn not to do it!... But it seems to be a kind of "hard to erase habit" and so, unsurprisingly, I ended up feeling like I was sitting on a time bomb that could go bang at any moment... So to remedy this I did what I always do: I went to the streets, took pictures and came back to sit down to edit them on my old PC... That always works! ;)
Hoy "cometí el error" de dedicarme a ver las noticias internacionales y nacionales durante mi desayuno... ¡En verdad no sé cuando aprenderé a no hacerlo!... Pero parece ser una especie a "hábito difícil de borrar" y entonces, como era de esperarse, terminé sintiéndome como si estaba sentado encima de una bomba de tiempo que puede estallar en cualquier momento... Así que para remediar esto hice lo que siempre suelo hacer: Ir a las calles, hacer fotos y volver para sentarme a editarlas en mi vieja PC... ¡Eso siempre funciona! ;)
This is going to sound very strange, but: "I can count with my hands the people I know who watch the news in my town and I'd have fingers to spare, I'm sure"... So when I go out on the streets I meet simple people, whose concerns are based on doing their work, earning some money to be able to eat and "knowing who died, got married or got divorced" in our village... That's how simple it is!... If I want to discuss international news for example, I have to make a video call to my eldest son who lives out of the country, or turn to former co-workers and friends who usually live and work far away from our village... Even my wife doesn't watch the news, geez!... And lately I too am trying to learn to watch less news, but as I said before: "it's a hard habit to erase", but I'm doing it less and less, it seems to me....
Esto va a sonar muy extraño, pero: "puedo contar con los dedos de mis manos las personas que sé que miran las noticias en mi pueblo y entonces me sobrarían dedo, estoy seguro"... Así que cuando salgo a las calles me encuentro con gente sencilla, cuyas preocupaciones se basan en hacer su trabajo, ganar algún dinero para poder comer y "saber quien se murió, se casó o se divorció" en nuestro pueblo... ¡Así de simple es esto!... ¡Sí quiero discutir sobre noticias internacionales por ejemplo, tengo que hacer una vídeo llamada a mi hijo mayor que vive fuera del país, o recurrir a antiguos compañeros de trabajo y amigos quienes por lo general viven y trabajan lejos de nuestro pueblo... ¡Ni siquiera mi esposa mira noticias, caray!... Y últimamente yo también estoy intentando aprender a mirar menos noticias, pero como dije antes: "es un hábito difícil de borrar", pero cada vez lo hago menos, me parece...
The arrival of the economic crisis has "added new worries" to the heads of the inhabitants in my town, most of them related to the lack of fuel, lack of drinking water and electricity service suspensions or changes in the value of the local currency. But it is very difficult to find people on my streets whose interests include international conflicts, climate change, the new space race or state politics, and when you try to talk to them about some of these issues, most of them look at you as if you were a Martian... So it's quite easy for me -a consummate nihilist- to go out on the street and do "catharsis"!... Anyway (to paraphrase my friend who works as a natural juice vendor) "If the world is going to end, it will end! :)
La llegada de los tiempos de crisis ha "agregado nuevas preocupaciones" a las cabezas de los habitantes de mi pueblo, la mayoría de ellas relacionadas con la falta de combustible, de agua potable y las suspensiones del servicio eléctrico o los cambios en el valor de la moneda local. Pero es muy difícil encontrar en mis calles personas cuyo interés abarque conflictos internacionales, el cambio climático, la nueva carrera espacial o la política de estado, y cuando se intenta hablar con ellos acerca de algunos esos temas, la mayoría de ellos te miran como si fueras un marciano... ¡Así que es bastante fácil para mi -un nihilista consumado- salir a la calle y hacer "catarsis"!... En fin (parafraseando a un amigo que trabaja como vendedor de jugos naturales) "¡Si el mundo ha de acabarse, pues, se acabará!" :)
Obviously, my "street teraphy" so to speak, is perfectly complemented by long hours editing photographs, and listening to mantras and classical music, also writing these short and slightly crazy articles to share with you on #Hive... Can you ask for a better treatment to clear my mind and do what I love?... ;)
Obviamente, mi "terapaia callejera" por así decirlo, se complementa perfectamente con largas horas editando fotografías, y escuchando mantras y música clásica, también escribiendo estos artículos breves y un poco locos para compartirlos con ustedes en #Hive... ¿Acaso se puede pedir un mejor tratamiento para despejar la mente y hacer lo que me gusta?... ;)
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G