Concurso TBT una foto una historia un día de esos/ TBT contest a photo a story one of those days

in #hive-1920969 days ago


Saludos apreciada comunidad de gfam.
Bonito jueves de recuerdos y #tbt, bienvenidos una vez más a mi blog.

Greetings appreciated gfam community.
Nice Thursday of memories and #tbt, welcome once again to my blog.

Las fotografías son algo más que una imagen capturada, son recuerdos perennes que tienen la capacidad de transportarnos al pasado y llevarnos a ése instante vivido.
En esta fotografía estoy en casa de mi suegra, rodeada de chicas bellas mi suegra, mi hija y dos sobrinas hijas de hermanos de mi esposo, también detrás de nosotras está mi esposo sólo que no se ve mucho.
Ése día fue un 31 de diciembre del 2019, reunidos con toda la familia, ya habíamos cenado, estábamos esperando las doce campanadas de la iglesia para darnos el abrazo de feliz año, aprovechamos de fotografiarnos y capturar momentos para recordar, tomamos muchas fotografías ese día mientras escuchamos música alusivas a las fiestas navideñas, había mucho entusiasmo, alegría y alboroto dentro de la casa y en la calle, un 31 de diciembre siempre será un 31 de diciembre y los venezolanos lo sabemos festejar .

Photographs are more than just a captured image, they are perennial memories that have the ability to transport us to the past and take us to that instant we experienced.
In this photograph I am at my mother-in-law's house, surrounded by beautiful girls, my mother-in-law, my daughter and two nieces, daughters of my husband's brothers, my husband is also behind us, only he can't be seen much.
That day was December 31, 2019, we were together with the whole family, we had already had dinner, we were waiting for the twelve bells of the church to give each other a happy new year hug, we took advantage of photographing ourselves and capturing moments to remember, we took many photographs that day While we listened to music alluding to the Christmas holidays, there was a lot of enthusiasm, joy and commotion inside the house and on the street, December 31 will always be December 31 and we Venezuelans know how to celebrate.

Fue un gran día sin duda, reunión con la familia de mi esposo, hicimos cena yo suelo colaborar con mi famoso pasticho, cuando empezamos a escoger que llevar todos me animan a ofrecerlo y las otras personas colaboran con lo demás el postre, hallacas, pan de jamón , refresco, ensalada, horneado res o cerdo, bebidas para el brindis, frutas y todo lo necesario para terner nuestra cena navideña familiar, mi suegra siempre hacia su también popular asado negro, si qué lo sabía preparar.
Digo lo hacia porque mi suegra no está bien de su lucidez mental, no sabemos si es Alzheimer, demencia senil o producto de una operación de la cabeza que tuvo hace dos años, lo cierto es que mi suegra cada día olvida más el presente y se sumerge más en el pasado.
Las reuniones navideñas creo que ya no serán iguales, cada año por diferentes razones han ido disminuyendo las personas en la mesa gracias a Dios tuvimos buenos momentos vividos y compartidos .
Agradecida siempre

It was a great day without a doubt, meeting with my husband's family, we had dinner, I usually collaborate with my famous pasticho, when we start to choose what to bring everyone encourages me to offer it and the other people collaborate with the rest: dessert, hallacas, bread of ham, soft drink, salad, baked beef or pork, drinks for the toast, fruits and everything necessary to have our family Christmas dinner, my mother-in-law always made her also popular black roast, she sure knew how to prepare it.
I say it because my mother-in-law is not mentally clear, we do not know if it is Alzheimer's, senile dementia or the result of a head operation she had two years ago, the truth is that my mother-in-law forgets the present more and more every day and Dive deeper into the past.
I think Christmas gatherings will no longer be the same, each year for different reasons the number of people at the table has decreased, thank God we had good moments lived and shared.
Always grateful

¡Gracias por leer!

La fotografía mostradas, de mi propiedad, sacada de mis redes sociales.

Thank you for reading!

The photograph shown, my property, taken from my social networks.

La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.

The English version was made with Google Translate.

Sort:  

A veces justo eso pienso sobre las reuniones familiares en diciembre, cada vez por múltiples razones somos menos en la mesa, sin embargo, con los que estemos debemos celebrar y brindar por los presentes, a pesar de eso, deseo par ti que puedas repetir muchas reuniones como esa.

!HUESO

!gifs wekk done

Ahora te invito a visitar el proyecto DRIP - WITNESS NODE - BPUD

Enlace directo para apoyar al testigo vota por TheBbhProject un proyecto realizado por @bradleyarrow

!BBH !DOOK


You just got DOOKed!
@bradleyarrow thinks your content is the shit.
They have 18/60 DOOK left to drop today.
dook_logo
Learn all about this shit in the toilet paper! 💩


Para obtener información completa sobre la delegación de HP, entra Aqui.

Hive
Discord
Telegram
Trail
Delegaciones: 10 - 25 - 50 - 100 - 500 -

Uses: 27/32
!PGM

@lanzjoseg! @bradleyarrow likes your content! so I just sent 1 BBH to your account on behalf of @bradleyarrow. (18/100)

(html comment removed: )

Lo bonito del concurso es que nos hace regresar hasta ese nomento y detallar, a través de la foto, cada instante vivido.

Recibir el año nuevo en familia es algo muy preciado, que buena foto en familia. Saludos ☺️