El año que nos acaba de dejar, ha sido para mí, una suerte de abanico, por llamarlo de alguna manera. Ocurrieron cosas interesantes, que pudieron mantenerme, digamos que activa y satisfecha conmigo misma, otras no tanto. Ante los contratiempos que indudablemente se presentaron en mi camino, y que muchas veces se convirtieron en obstáculos, decidí asumirlos como una nueva enseñanza, experiencia y/o aprendizaje, siempre pensando que todo lo que se nos presenta en esta vida, es pasajero, y que de un momento a otro se termina o cambia para bien.
![ingles]The year that has just left us, has been for me, a sort of fan, to call it somehow. Interesting things happened, which could keep me, let's say, active and satisfied with myself, others not so much. Faced with the setbacks that undoubtedly came my way, and that often became obstacles, I decided to assume them as a new teaching, experience and / or learning, always thinking that everything that comes our way in this life, is temporary, and that from one moment to another it ends or changes for the better.
Entre todo lo que pudo haber ocurrido en 365 días, incursioné en varios hobbies, que siempre quise practicar, pero que no se había dado la oportunidad. En esta oportunidad les hablaré y mostraré mis primeros pasos en las Artes Plásticas. Confieso que nunca me gustó dibujar la figura humana, es más, mi figura de siempre, son cuatro palitos y dos círculos. Siempre tuve la ilusión de poder pintar con pinceles todos los paisajes que regala la naturaleza. Me invitaron a un club, donde cada quien hace lo que más le gusta, es decir, cantar, pintar, hacer manualidades, etc. y me inscribí. Sin más, les paso a contar mis dos primeras experiencias con la pintura.
![ingles]Among everything that could have happened in 365 days, I dabbled in several hobbies, which I always wanted to practice, but had not been given the opportunity. In this opportunity I will talk about and show you my first steps in Plastic Arts. I confess that I never liked to draw the human figure, in fact, my usual figure, are four sticks and two circles. I always had the illusion of being able to paint with brushes all the landscapes that nature gives me. I was invited to a club, where everyone does what he or she likes best, that is, singing, painting, handicrafts, etc. and I signed up. Without further ado, I will tell you about my first two experiences with painting.
Me impacté al inicio, porque lo primero que me dieron fue un paisaje de una revista, para que lo copiara, es decir, que aprendería a pintar, pero con una referencia. Creí que no lo podría hacer, porque siempre usé pinceles para hacer dibujos en las carteleras de mi escuela, y cosas básicas, que todo docente debe manejar para su labor educativa. Yo solo había llevado a mi primera clase, una libreta de notas con páginas en blanco para comenzar.
Por supuesto que comencé, como se ve en las imágenes anterior y posterior. Mi paisaje era hermoso, pero como era papel, por supuesto que perdería lo que había comenzado. (El grosor del papel, no resistió el agua y se dañó)
![ingles]I was shocked at the beginning, because the first thing they gave me was a landscape from a magazine, for me to copy, that is, that I would learn to paint, but with a reference. I thought I could not do it, because I always used brushes to make drawings on the billboards in my school, and basic things that every teacher must handle for their educational work. I had only brought to my first class, a notebook with blank pages to start with.
Of course I started, as you can see in the pictures above and below. My landscape was beautiful, but since it was paper, of course, I would lose what I had started (the thickness of the paper did not resist the water and was damaged).
Para la siguiente clase, traje todos mis materiales. Cartulina gruesa,
colores acrílicos, pinceles variados, lápiz, goma de borrar, una olla para echar agua para lavar los pinceles, un paño pequeño para secarlos, etc.
Y empecé con un paisaje que me gustó mucho, de la misma revista, por cierto.
Estas eran las instrucciones, -Hazlo...
Empecé haciendo el boceto, el macro del paisaje, tal y como me habían indicado. Las nubes, las montañas, el agua y los detalles que se ven a simple vista.
![ingles]For the next class, I brought all my materials. Thick cardboard,
acrylic colors, assorted brushes, pencil, eraser, a pot to pour water in to wash the brushes, a small cloth to dry them, etc.
And I started with a landscape that I really liked, from the same magazine, by the way.
These were the instructions, -Do it...
I started by making the sketch, the macro of the landscape as I had been instructed. The clouds, the mountains, the water and the details that are visible to the naked eye.
Mi primera evaluación.
Paso 1
Paso 2
Seguidamente, tracé la casita, aunque realmente me provocaba eliminarla del paisaje, porque no es lo que me gusta dibujar. Así que continué trazando todo lo que tenía que ir detallando, pero no con tanta precisión, porque eso se perfecciona, según instrucciones, con los matices que se le irán dando durante el proceso.
![ingles]Step 2
Next, I traced the little house, although it really provoked me to eliminate it from the landscape, because it is not what I like to draw. So I continued tracing everything that I had to detail, but not with such precision, because that is perfected, according to instructions, with the nuances that will be given during the process.
Paso 3
Comencé a dar color a las nubes, aquello era algo tan delicioso para mí, que me sentía entretenida y relajada mientras lo hacía. Cada trazo, cada pincelada era como si estuviese escribiendo mi primer poema, o interpretando luna de las canciones que más me gustan.
![ingles ]Step 3
I began to color the clouds, it was something so delightful for me, I felt entertained and relaxed while I was doing it. Each stroke, each brushstroke was as if I was writing my first poem, or interpreting the moon of the songs I like the most.
Paso 4
Por supuesto, al llegar a la famosa "casita", no me satisfizo lo que hice, y eso ocurre por la negación mental desde un principio. Continué con los matices y colores. En este caso, recurrí al círculo cromático para hacer las mezclas, es decir, me fui a segundo año, cuando practicamos los colores y tonalidades, del libro de prácticas de Educación Artística. En fin, todo marchando, y yo feliz de la vida, como un niño con juguete nuevo.
![ingles]Step 4
Of course, when I got to the famous “little house”, I was not satisfied with what I did, and that happens because of the mental denial from the beginning. I continued with the shades and colors. In this case, I resorted to the chromatic circle to make the mixtures, that is, I went to the second year, when we practiced the colors and shades, from the Art Education practice book. Anyway, everything went well, and I was as happy as a child with a new toy.
Paso 5
Ya en este punto, estaba viendo la forma de mi “Obra de Arte” porque así la llamé. Jugando con la paleta de colores, fui preparando los matices de las sombras, los reflejos de las nubes sobre el agua, los amarillos y ocres que daban los árboles, las montañas a lo lejos y me encantaron. El caso es que terminé este paisaje en dos clases.
![ingles]Step 5
Already at this point, I was seeing the shape of my “Work of Art” because that's what I called it. Playing with the color palette, I was preparing the shades of the shadows, the reflections of the clouds on the water, the yellows and ochers that gave the trees, the mountains in the distance and I loved them. The fact is that I finished this landscape in two classes.
Paso 6
Y ya solo para terminarlo, faltaban las florecitas y hojas que caían de los árboles y pinos en el lado inferior derecho, cosa que se me dificultó porque, dar forma a flores tan pequeñitas tampoco fue fácil para mí. Entonces me indicaron una, la manera de colocar el pincel más fino, y listo, ¡Lo logré!
![ingles]And just to finish it, the little flowers and leaves falling from the trees and pines on the lower right side were missing, which was difficult for me because, shaping such tiny flowers was not easy for me either. Then I was shown one, the way to place the finest brush, and that's it, I did it!
Paso 7
Una vez terminado, por supuesto que muy poco se parece al original, y claro que tampoco las técnicas usadas, dieron con lo estético del paisaje, pero yo a partir de ese día me sentí como si fuese una pintora profesional ... ¡Qué locura!, pues no es lo que se ve, sino lo que se siente al hacer algo que siempre quisiste hacer, y que por primera vez lo ves terminado.
![ingles]Step 7
Once finished, of course very little resembles the original, and of course neither the techniques used, gave the aesthetics of the landscape, but from that day I felt like a professional painter ... What madness, because it is not what you see, but what it feels like to do something you always wanted to do, and for the first time you see it finished.
Por supuesto, allí, está mi sello infaltable. Lo único que faltó, fue estampar mi usuario o firma. Pero eso viene.
![ingles]Of course, there, there is my infallible stamp. The only thing missing was my user name or signature. But that's coming.
Esta es la página de la revista que me prestaron para copiar mi pintura. Es un hermoso paisaje de montaña con la belleza y los matices que se ven a simple vista. Pienso continuar practicando, porque lo que más deseo es irme a un lugar hermoso, que me regale una vista impactante de esas, a las que nos tiene acostumbrados la naturaleza y el Creador, para inmortalizarlo en un lienzo eterno.
![ingles]This is the page of the magazine that I borrowed to copy my painting. It is a beautiful mountain landscape with the beauty and nuances that can be seen with the naked eye. I plan to continue practicing, because what I want most is to go to a beautiful place that gives me a stunning view of those to which nature and the Creator have accustomed us, to immortalize it in an eternal canvas.
🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨
Todas las fotografías son de mi propiedad, capturadas con mi Samsung A-12.
All photographs are my own, captured with my Samsung A-12.
Gracias por su visita, pronto les mostraré mis otras pequeñas Victorias
❤️👏❤️
Thank you for your visit, soon I will show you my other little Victorias.
🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨🎨