No podía dejar pasar esta oportunidad, para darles a conocer mi tradición de Navidad, con el Niño Jesús. Él, me acompaña durante todo el año en casa, justo en un lugar privilegiado que le asigno. Con toda mi fe puesta en él, su imagen, y lo que para mí y mi familia representa. Este ritual se inicia con un buen baño. Seguidamente, les cuento cómo inicio
mi más hermosa tradición en Navidad.
![ingles]I could not miss this opportunity to let you know my Christmas tradition, with the Child Jesus. He accompanies me throughout the year at home, right in a privileged place that I assign to him. With all my faith in him, his image, and what he represents for me and my family. This ritual begins with a good bath. Next I tell you how I start my most beautiful tradition at Christmas.
Todo inicia cuando se acerca un nuevo periodo de Navidad. También mi Niño Jesús, está listo para sus cambios. Inicialmente, le doy un baño de espuma para limpiar su piel y que no quede nada de polvo.
![INGLES]Everything starts when a new Christmas period is approaching. My Baby Jesus, too, is ready for his changes. Initially, I give him a foam bath to clean his skin so that no dust remains.
Como pudieron observar, fue un delicioso baño, en la foto que sigue, estaba con su traje tejido por mí, del año 2023. Ahora decidí cambiar ese modelo.
![INGLES]As you could see, it was a delicious bath, in the photo below, she was wearing her suit knitted by me, from the year 2023. Now I decided to change that model
Compré un estambre blanco, para combinarlo con uno púrpura que tenía en mi cesta de costura y otros. Así como lo indiqué el año pasado en un post similar, no es un tutorial como tal, sino los pasos de mi ritual. Mi experiencia con el crochet, no va más allá de hacer cadenetas sencillas, junto a los puntos que son también fáciles de ejecutar.
![INGLES]I bought a white yarn, to combine it with a purple one I had in my sewing basket and others. As I indicated last year in a similar post, this is not a tutorial as such, but the steps of my ritual. My experience with crochet, does not go beyond making simple chain stitches, along with stitches that are also easy to execute.
![INGLES]By the way, this foam was given to me as a gift by a person for whom I have a very high esteem. He came from Canada to visit me and gave me several gifts, but I used the foam for the first time bathing Baby Jesus. It turned out great and his skin was very soft.
Después de su buen aseo, lo sequé y preparé para comenzar a tejer su estreno. Que será un ropón entero. Para variar el modelo, que como ven era una camiseta, sombrero, y sandalias.
![INGLES]After his good grooming, I dried him and prepared him to start knitting his debut. Which will be a whole garment. To change the pattern, which as you can see was a t-shirt, hat, and sandals.
Los materiales que utilicé para hacer el trajecito, fueron, Una aguja número 3,0, una madeja de estambre blanco, tijeras, y un hilo color púrpura para hacer la combinación de ambos. Imaginé que quedaría hermoso y diferente.
![INGLES]The materials I used to make the costume were a number 3.0 needle, a skein of white yarn, scissors, and a purple thread to make the combination of both. I imagined that it would be beautiful and different.
Debido al tamaño de mi Niño Jesús, 20 cm. solo comencé con 14 cadenas, para iniciar por el cuello. Le hice dos hileras de punto alto, y al terminar en las esquinas, un punto al aire, de tres cadenas. Insertar en el mismo punto, y continuar con punto alto hasta culminar. En la tercera hilera, comencé con tres cadenas al aire, inserté en la misma, e iba aumentando dos cadenas en las esquinas, hasta que logré llegar al ruedo que necesitaba de acuerdo al tamaño de mi niño.
![INGLES]Due to the size of my Baby Jesus, 20 cm, I only started with 14 chains, to begin at the neck. I knit two rows of stockinette stitch, and when I finished at the corners, I knit a single crochet of three chains. Insert in the same stitch, and continue with the double crochet until the end of the row. In the third row, I started with three chains in the air, inserted in the same stitch, and increased two chains in the corners, until I reached the ruffle that I needed according to the size of my child.
Estas fueron las tomas, cada vez que le medía el traje. Solo iba haciendo los aumentos en las esquinas, ya que le iba a hacer un adorno con un hilo de color púrpura.
![INGLES]These were the shots, each time I measured the suit. I was only making the increases in the corners, since I was going to make an ornament with a purple thread.
Aquí comencé con punto alto, alrededor del ropón, pues ya había logrado llevar el ruedo hasta donde le cubría su piececito. Los puntos altos restantes, sería para hacer las orlas que adornarían la capa de su ropón. En el ruedo le hice dos hileras con sus puntos altos, sobre los altos que ya tenía.
![INGLES]Here I started with high stitches, around the coat, as I had already managed to bring the hem to where it covered her little foot. The remaining high stitches would be used to make the borders that would decorate the cape of her coat. In the hem I made two rows with her high stitches, on top of the high stitches she already had.
Al culminar los puntos del ruedo, pasé a hacerle tres puntos bajos en cada espacio hacia el cuello. Quise que se le viera como una capa . Lo hermoso de todo esto es el tener al Niño Jesús frente a mí, y esperando a culminar lo todo para ver lo hermoso que quedó su traje nuevo.
![INGLES]At the end of the stitches in the ring, I went on to knit three low stitches in each space towards the neck. I wanted it to look like a cape. The beauty of all this is to have the Baby Jesus in front of me, and waiting to finish everything to see how beautiful his new suit was.
Acá está listo el traje nuevo o Ropón. Lo importante de todo esto ha sido que mi tradición no se rompa. Ahora, después de colocarle el traje al niño Dios, toca preparar el espacio donde reinará mientras transcurre la Navidad, y trae los regalos que se le piden frecuentemente.
![INGLES]Here is the new suit or Ropón ready. The important thing about all this has been that my tradition is not broken. Now, after putting the suit on the child God, it is time to prepare the space where he will reign during Christmas, and bring the gifts that are frequently asked for.
Finalmente, terminado su nuevo traje. Es un ropón, con orlas de color fucsia. Queda el compromiso de continuar con este hermoso motivo, para hacer otra publicación como esta, mostrando a sus amigos, su pesebre, a sus padres y Reyes Magos.
Espero que les haya gustado mi publicación. Saludos a todos los miembros de esta comunidad, por recibir con agrado mis creaciones, aun no siendo experta tejedora.
![INGLES]Finally, she finished her new outfit. It is a ropón, with fuchsia colored fringes. It remains the commitment to continue with this beautiful motif, to make another publication like this, showing her friends, her crib, her parents and the Three Wise Men.
I hope you liked my publication. Greetings to all the members of this community, for receiving my creations with pleasure, even though I am not an expert knitter.
Las fotografías, fueron capturadas con mi Samsung A-12
- The photographs were captured with my Samsung A-12.