Greetings, dear hivers and friends.
A new week has begun and, with it, the rhythm of the day to day. Today I want to share with you a little bit of my day and how I have lived this first day of the week.
I tell you that the weather on the island is improving. The humidity has dropped considerably, allowing me to dispense with the steroids I had been using to cope with the humid weather. The sun stayed in the sky longer, and it did not rain during the early morning. This gives me the opportunity to enjoy even more of the scenery that our beautiful Isla Margarita has to offer. Whether it rains or not, you can always find wonderful landscapes in different places, that's why I usually change my way to work in order to appreciate the goodness of Margarita's nature.
Saludos, queridos hivers y amigos.
Ya ha comenzado una nueva semana y, con ella, el ritmo del día a día. Hoy quiero compartir con ustedes un poco de mi jornada y cómo he vivido este primer día de la semana.
Les cuento que el clima en la Isla está mejorando. La humedad ha disminuido considerablemente, lo cual me permite prescindir de los esteroides que había estado usando para sobrellevar el clima húmedo. El sol se quedó más tiempo en el cielo, y no llovió durante la madrugada. Esto me da la oportunidad de disfrutar aún más de los paisajes que ofrece nuestra hermosa Isla Margarita. A pesar de que llueva o no, siempre se pueden encontrar paisajes maravillosos en diferentes lugares, por eso suelo cambiar mi camino al trabajo para poder apreciar las bondades de la naturaleza margariteña.
Fresh from the Christmas vacations, work is still not very intense, at least on this first day of the week. I arrived very early at the hotel, anticipating any mishaps that might arise, but fortunately, the head of maintenance informed me that everything had gone very well. After checking and measuring the chlorine levels, I confirmed that everything was in order, just as he had told me. With my work completed earlier than expected, I called my husband to pick me up.
Recién salidos de las vacaciones de Navidad, el trabajo aún no es muy intenso, al menos en este primer día de la semana. Llegué muy temprano al hotel, anticipándome a cualquier contratiempo que pudiera surgir, pero afortunadamente, el jefe de mantenimiento me comunicó que todo había marchado muy bien. Después de comprobar y medir los niveles de cloro, confirmé que todo estaba en orden, tal como él me había dicho. Con mi trabajo terminado más temprano de lo esperado, llamé a mi esposo para que pasara a buscarme.
We had to go to the bank in the Parque Costa Azul shopping center to get some cash from the ATM, as we would need it to pay for parking.
Surprisingly, when we got to the bank, there was no one there. It seems that many people did not know that it was already open.
Teníamos que ir al banco del centro comercial Parque Costa Azul para sacar un poco de efectivo del cajero, ya que lo necesitaremos para pagar los parqueos.
Sorprendentemente, al llegar al banco, no había nadie. Parece que muchas personas no sabían que ya estaba abierto.
After making our retreat, we continued with one of our routines, which can sometimes take a bit of time, not because of filling the tank of the car with fuel but because of the long lines we sometimes have to wait in.
This time, we decided to do it at another gas station that we like, although we don't visit it often because it is a bit far from our usual route. We usually fill up at the Los Robles station, but today we opted for the “Los Cerritos” pump, located in front of Luisa Cáceres Avenue, very close to the Agua de Vaca sector, in the Maneiro Municipality of Margarita Island.
Fortunately for us, there was hardly any queue, so we were able to fill up without any difficulty.
Después de hacer nuestro retiro, continuamos con una de nuestras rutinas, que en ocasiones puede llevarnos un poco de tiempo, no por llenar el tanque del carro con combustible sino por las largas colas que a veces tenemos que hacer.
En esta ocasión, decidimos hacerlo en otra estación de gasolina que nos gusta, aunque no solemos visitarla con frecuencia porque está un poco alejada de nuestro camino habitual. Por lo general, colocamos gasolina en la estación Los Robles, pero hoy optamos por la bomba de “Los Cerritos”, ubicada frente a la avenida Luisa Cáceres, muy cerca del sector Agua de Vaca, en el Municipio Maneiro de Isla Margarita.
Para nuestra suerte, apenas había cola, así que pudimos surtirnos de combustible sin ninguna dificultad.
Near this gas station, there are some beautiful landscapes that I could not miss. I decided to take some pictures so I could share them with you, dear hivers. I hope you like them as much as I do.
With a full tank and nice weather, we continued on our way home.
Cerca de esta gasolinera, hay unos paisajes hermosos que no podía dejar pasar por alto. Decidí tomar algunas fotografías para poder compartirlas con ustedes, queridos hivers. Espero que les gusten tanto como a mí.
Con el tanque lleno y un buen clima, continuamos nuestro camino a casa.
Dear hivers, I hope you enjoyed my story today. I wish you a wonderful and, above all, productive start to the week. I will see you again in future posts, which I hope you will enjoy.
See you soon.
Bye!
Queridos hivers, espero que mi relato del día de hoy haya sido de su agrado. Les deseo un comienzo de semana maravilloso y, sobre todo, productivo. Los volveré a ver en futuras publicaciones, que espero que sean del agrado de ustedes.
Hasta pronto.
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot