[PL/ENG] Tajemnica podróbek – jak moja biżuteria dotarła na drugi koniec świata ! / The Mystery of Counterfeits – How My Jewelry Reached the Other Side of the World !

in #polish13 days ago

Tajemnica podróbek – jak moja biżuteria dotarła na drugi koniec świata !

The Mystery of Counterfeits – How My Jewelry Reached the Other Side of the World !

Czasem życie potrafi zaskoczyć w sposób, którego nigdy byśmy się nie spodziewali. Pewnego dnia, zupełnie przypadkiem, natknęłam się na aukcję na AliExpress. Kliknęłam z ciekawości, nie przeczuwając jeszcze, że za chwilę znajdę tam coś, co zmrozi mi krew w żyłach. Na ekranie pojawiły się zdjęcia biżuterii... ale nie byle jakiej. To były moje projekty. Moje kolory, moje wzory, mój układ sznurków i kryształków. Patrzyłam na to i nie mogłam uwierzyć. Jak to możliwe, że ktoś po drugiej stronie świata stworzył dokładną kopię mojej pracy?

Sometimes life surprises us in ways we would never expect. One day, quite by accident, I stumbled upon an auction on AliExpress. I clicked out of curiosity, not yet realizing I was about to find something that would send chills down my spine. Pictures of jewelry appeared on the screen... but not just any jewelry. These were my designs. My colors, my patterns, my arrangement of cords and crystals. I looked at it, unable to believe my eyes. How was it possible that someone on the other side of the world had created an exact replica of my work?

Na początku poczułam złość – jak mogli?! Każdy element tej biżuterii miał dla mnie znaczenie. Był owocem wielu godzin pracy, precyzyjnego zszywania i dobierania materiałów najwyższej jakości. Ale potem przyszła refleksja. Dlaczego akurat moje projekty? Co sprawiło, że przykuły uwagę kogoś w tak odległym zakątku świata? Może to dowód na to, że moje rękodzieło naprawdę ma w sobie coś wyjątkowego?

At first, I felt anger – how could they?! Every element of this jewelry meant something to me. It was the result of many hours of work, precise stitching, and selecting the highest-quality materials. But then came a moment of reflection. Why my designs? What was it about them that caught the attention of someone in such a distant corner of the world? Maybe it’s proof that my craftsmanship really has something special about it.

Postanowiłam przyjrzeć się tym podróbkom bliżej. Na pierwszy rzut oka wyglądały podobnie, ale szybko zauważyłam różnice. Materiały? Daleko im było do moich – wyglądały tanio i tandetnie. Widać było, że to masowa produkcja, która miała wyglądać efektownie, ale nie przetrwałaby próby czasu. Moje oryginały są ręcznie robione, zszywane z dbałością o każdy detal, a dzięki temu potrafią służyć latami. Te podróbki wyglądały, jakby mogły się rozpaść w dłoniach przy pierwszym użyciu.

I decided to take a closer look at these counterfeits. At first glance, they looked similar, but I quickly noticed the differences. The materials? They were far from mine – cheap and shoddy. It was clear this was mass production, made to look appealing but unable to stand the test of time. My originals are handcrafted, stitched with care for every detail, and can last for years. These knock-offs looked like they could fall apart in your hands with the first use.

Kiedy zobaczyłam ich ceny, zrozumiałam, dlaczego mogą przyciągać uwagę. Były sprzedawane 5-6 razy taniej niż moje produkty. Dla kogoś, kto patrzy tylko na cenę, mogły wydawać się atrakcyjną alternatywą. Ale przecież nie o to chodzi w rękodziele! To nie „szybka moda”, którą nosi się raz i wyrzuca. Rękodzieło to historia, pasja, serce włożone w każdy projekt.

When I saw their prices, I understood why they might attract attention. They were sold at 5-6 times lower prices than my products. For someone who looks only at the price, they could seem like an attractive alternative. But that’s not what handmade work is about! This isn’t “fast fashion” to wear once and throw away. Handcrafted items tell a story, carry passion, and have a piece of the creator’s heart in every project.

Zgłosiłam problem do AliExpress, mając nadzieję, że platforma zareaguje. Niestety, odpowiedź była znikoma, właściwie żadna. Sprzedawcy działali pod swoją własną marką, co na szczęście oznaczało, że nie użyli mojego logo. Ale czy to mnie uspokoiło? Nie. Próba skontaktowania się bezpośrednio z nimi również nie przyniosła żadnych efektów. Czułam się bezsilna, ale jednocześnie wiedziałam, że nie mogę zostawić tej sprawy bez odpowiedzi.

I reported the issue to AliExpress, hoping the platform would take action. Unfortunately, their response was minimal, almost nonexistent. The sellers were operating under their own brand name, which, luckily, meant they hadn’t used my logo. But did that reassure me? No. Attempts to contact them directly also led nowhere. I felt powerless, but at the same time, I knew I couldn’t let this go unanswered.

Choć podróbki nie wpłynęły na moją sprzedaż ani zainteresowanie moimi produktami, cała ta sytuacja skłoniła mnie do refleksji. Jak często w życiu wybieramy rzeczy tanie i łatwo dostępne, nie myśląc o tym, skąd pochodzą i kto je stworzył? Moje rękodzieło to coś więcej niż przedmiot – to moja historia. Każdy naszyjnik, każda para kolczyków to godziny pracy, a każda rzecz jest jedyna w swoim rodzaju.

Even though the counterfeits didn’t impact my sales or the interest in my products, the whole situation made me think. How often do we choose cheap, easily accessible items without considering where they come from or who created them? My handmade jewelry is more than just an object – it’s my story. Every necklace, every pair of earrings represents hours of work, and every piece is one of a kind.

Być może ta sytuacja to nie tylko problem, ale i szansa. Chciałabym opowiedzieć moim odbiorcom o tym, co się wydarzyło. Nie po to, by narzekać, ale by zwrócić uwagę na wartość rękodzieła. Podróbki zawsze będą istnieć, ale nigdy nie będą w stanie oddać serca i duszy, które twórca wkłada w swoje dzieło.

Perhaps this situation is not just a problem but also an opportunity. I want to share this story with my audience. Not to complain, but to highlight the value of handmade creations. Counterfeits will always exist, but they will never be able to capture the heart and soul that the creator puts into their work.


Może moja historia skłoni kogoś do refleksji? Może następnym razem, kupując biżuterię, zastanowimy się, czy wolimy coś, co trwa chwilę, czy coś, co niesie ze sobą historię? Jak myślisz, co warto wybrać?

Maybe my story will inspire someone to reflect? Maybe next time, when buying jewelry, we’ll think about whether we prefer something fleeting or something that carries a story. What do you think is worth choosing?

Pozdrawiam Kasia Voitak.

Best regards Kasia Voitak.

Sort:  

Congratulations @voitaksoutache! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 30 posts.
Your next target is to reach 40 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the November PUM Winners
Feedback from the December Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - November 2024 Winners List

Hello voitaksoutache!

It's nice to let you know that your article will take 12th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by szejq

You receive 🎖 0.4 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 504 with your winnings.

2.png


Invest in the Lu token (Lucoin) and get paid. With 50 Lu in your wallet, you also become the curator of the @hive-lu which follows your upvote.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP or to resume write a word START