Fotografia de mi propiedad.
Hola comunidad.
Español
Hola familia de hive bendiciones para todos, desde hace algún tiempo nuestra comunidad se ha visto afectada por las constantes lluvias trayendo con ella las enfermedades, hoy desde muy temprano se tuvo que acudir a un llamado convocado por el consejo comunal de mi comunidad ya que la misma se ha visto invadida de muchas enfermedades entre ellas el paludismo y el dengue y el gobierno estatal para darle un stop a estas plagas implementó la entrega de mosquiteros y a su vez realizar una pequeña charla de como debemos atacar y preservar nuestra salud y para eso fue necesario la prueba de paludismo para combatir este mal que día a día se ha echo presente, cabe destacar que fue llevada a cabo con presencia de entes gubernamentales.
English
Hello hive family blessings to all, for some time our community has been affected by the constant rains bringing with it the diseases, Today from very early in the morning we had to go to a call convened by the community council of my community because it has been invaded by many diseases including malaria and dengue and the state government to give a stop to these pests implemented the delivery of mosquito nets and in turn make a small talk on how we should attack and preserve our health and for that was necessary to test for malaria to combat this evil that day by day has been present echo note that it was carried out with the presence of government agencies.
Atacando al mosquito // Attacking the mosquito.
Sabemos que desde hace algún tiempo se ha desatado una ola de zancudos debido a las lluvias y esto trae consecuencias afectando a la comunidad más a nosotros que tenemos nuestros hogares a la pata del cerro quedando indefensos ante esta problemática es por esto que el gobernador junto con la alcaldía del estado Sucre realizó esta jornada empezando con una pequeña charla de como mantener limpio nuestros hogares, la recolección de la basura, una prueba de paludismo, vacunación y entrega de mosquiteros para frenar este mal. Por medio del consejo comunal del sector fuimos llamados todos para hacer acto de presencia y así cumplir con el protocolo cabe destacar que los sectores afectados y que se les hizo el llamado fueron la cuarta y quinta etapa de la urbanización.
We know that for some time a wave of mosquitoes has been unleashed due to the rains and this brings consequences affecting the community but we have our homes to the foot of the hill being defenseless against this problem is why the governor along with the mayor of Sucre state made this journey starting with a little talk about how to keep our homes clean, garbage collection, a malaria test, vaccination and delivery of mosquito nets to curb this evil. Through the community council of the sector we were all called to be present and thus comply with the protocol. It is worth mentioning that the affected sectors that were called were the fourth and fifth stage of the urbanization.
Entrega de mosquiteros para nuestro bienestar // Delivery of mosquito nets for our well-being .
Luego de la charla pasamos a recibir los tan anunciados mosquiteros, una vez ahí se nos tomó nota de nuestros datos personales como también la cantidad de personas que habitan en el hogar luego de recibir la información de su uso donde se nos informo que debíamos lavarlos primeros porque ya ellos vienen con un insecticida que es perjudicial a la salud, les cuento que no me percate y luego que llegue a casa lo abrí y de pasar la mano me las llevé a la cara pero fue algo sin querer que no lo esperaba pues a poco momentos empecé con un ardor alrededor de la boca que tuve que bañarme de inmediato lavarlo de una vez, gracias a Dios no pasó a mayores y luego me dirigí a realizarme la prueba de paludismo cosa que nunca lo había hecho una simple hincada y listo, espere resultado y todo bien.
After the talk we went on to receive the much advertised mosquito nets, once there we took note of our personal data as well as the number of people living in the home after receiving the information of its use where we were informed that we should wash them first because they come with an insecticide that is harmful to health, I tell you that I didn't notice and after I got home I opened it and after passing my hand I took them to my face but it was something unintentional that I didn't expect it because shortly after I started with a burning around my mouth that I had to take a bath immediately to wash it at once, thank God it didn't go to major and then I went to take the malaria test which I had never done before, a simple kneeling and ready, I waited for the result and everything was fine.
Nuevamente la cola para la vacunación, les cuento que esta jornada era necesaria después de tanta lluvia el aseo urbano que viene de cuando en vez se podrán imaginar la situación de los habitantes, ya terminado todo agradecimos y nos retiramos cabe destacar que esta jornada trajo un alivio a muchas familias porque tienen niños pequeños y comprar un mosquitero implica dinero que muchos no lo tienen, pienso que se debería fumigar en toda la comunidad y así evitar daños mayores. Tengo a un hijo que ya por dos veces le ha dado paludismo y en estos tiempo donde se vive duros momentos con la economía se hace necesario este tipo de jornada haciendo un llamado a la comunidad a mantener nuestros desagües limpios, las casas no mantener pipotes con agua estancadas ya que es un llamado a los zancudos y debemos evitar la proliferación de enfermedades.
Again the queue for the vaccination, I tell them that this day was necessary after so much rain the urban cleaning that comes from time to time you can imagine the situation of the inhabitants, already finished everything we thanked and we retired it is worth noting that this day brought relief to many families because they have small children and buy a mosquito net involves money that many do not have, I think it should be fumigated throughout the community and thus avoid further damage. I have a son who has already had malaria twice and in these times where we live hard times with the economy it is necessary this type of journey calling on the community to keep our drains clean, the houses do not keep pipes with stagnant water as it is a call to the mosquitoes and we must avoid the proliferation of diseases.
Asi termino mi escrito agradeciendo a Dios primeramente por tener salud bienestar y por permitirme compartir con mi familia y amigos pidiendo que todo lo malo salga de nuestra comunidad, también agradezco a esta maravillosa comunidad por permitir expresar nuestro sentir y la satisfacción de ser y estar y por supuesto a todos ustedes amigos por dedicar un momento de su tiempo por visitar mi y leer mi post.
So I end my writing thanking God first of all for having health and well-being and for allowing me to share with my family and friends asking that all the bad things leave our community, I also thank this wonderful community for allowing us to express our feelings and the satisfaction of being and being and of course to all of you friends for taking a moment of your time to visit me and read my post.
Todas las fotografías en este post, son de mi propiedad.
All photographs in this post are my property..
Traductor utilizado: DeepL versión gratuita
Translator used: DeepL free version
Gracias por leerme y visitar mi post.
Thanks for reading and visiting my post.