This is the full exhibition.
Así se veía la exposición completa.
Now I will show you a closeup of each work so you can admire everything in detail:
Ahora les mostrare un closeup de cada obra para que puedan admirar todo con detalle:
(I)
For this occasion, I brought some migrant children, continuing with the project that I had already told you about the revaluation of the bill, showing the situation of Venezuelan migration in Venezuelan bills. Many children go alone without their parents and look for a way to meet alone a better future.
Para esta ocasión traje algunos niños migrantes siguiendo con el proyecto del cual ya les había hablado sobre la revaluación del billete, mostrando la situación de la migración venezolana en billetes de venezuela Muchos pequeños van solos sin sus padres y buscan la manera de encontrar solos un mejor futuro.
This is seen a lot between the borders of Venezuela and Colombia today, it is said that there are 5.9 million Venezuelan refugees and migrants in the world according to the UN.
Esto se ve muchisimo entre las fronteras de Venezuela y Colombia actualmente, se dice que hay 5,9 millones de refugiados y migrantes venezolanos en el mundo según la ONU.
(II)
Migrant child in acrylic on Venezuelan paper money, also exhibited that day.
Niño migrante en acrílico sobre papel moneda venezolano, también expuesto ese día.
(III)
(IV)
(V)
Chavez Mouse.
(VI)
Maduro Mouse.
This would be a way to make fun of the leftist government of Venezuela by disguising them as capitalist characters such as Mickey and Minnie.
Some of the pieces that I just showed you were made by @akabrajavi and others were made by me.
Esto vendría siendo una manera de burlarnos del gobierno de izquierda de Venezuela disfrazandolos de personajes capitalistas como son Mickey y Minnie.
Algunas de las piezas que les acabo de mostrar fueron realizadas por @akabrajavi y otras fueron hechas por mi.
(VIII)
From here I am going to show you about pop art, they would be characters, representative cultural objects, comic books or everyday life. We started this trend with the idea of revaluation, being personalities or things that people like, it was easy for them to want to acquire it and put prices on it that would give value to the artwork and the currency again.
This work that you see here reflects a portrait of Frida Kahlo. Mexican artist whose work it show us about around her autobiography and the suffering she experienced.
A partir de aquí les voy a mostrar sobre el arte pop, vendrían siendo personajes, objetos culturales representativos, comic books o cotidianidad. Está tendencia la comenzamos por la idea de la revalorización, por ser personalidades o cosas que le gustan a las personas era sencillo que quisieran adquirirlo y ponerle precios que le dieran valor de nuevo a la obra y al billete.
Esta obra que ven aquí refleja un retrato de Frida Kahlo. Artista mexicana cuya obra gira en torno a su autobiografía y el sufrimiento que vivio.
(IX)
TIntin and Milu, from adventures of titin.
TIntin y Milu, de las aventuras de titin.
(X)
Portrait of Vincent Van Gogh.
Retrato de Vincent Van Gogh.
(XI)
Belcebú, basado en la obra "El aquelarre" de Goya.
(XII)
Jimi Hendrix
(XIII)
Paul McCartney
(XIV)
Ringo Starr
(XV)
George Harrison.
(XVI)
General Grievous.
(XVII)
Bee.
Abeja.
(XVIII)
Milu, Tintin, and Captain Haddock.
Milu, Tintin y Capitan Haddock.
(XIX)
Tintin and Milu.
To finish, I will show you some photos with clients who purchased pieces at the event, as well as some things that caught my attention and I recorded with the camera. I hope you have loved everything as much as I did making this entry for you with love.
Para finalizar les mostrare algunas fotos con clientes que adquirieron piezas en el evento, también algunas cosas que llamaron mi atención y registre con la cámara. Espero les haya encantado todo tanto como a mi hacer esta entrada para ustedes con amor.
This is how we looked at the exhibitor.
Así nos veiamos nosotros en el exhibidor.
Here I am very happy with a client who acquired mostly of the pieces that I am showing you in this post.
Aquí estoy yo muy feliz con un cliente que adquirio varias de las piezas que les estoy mostrando en este post.
Some pictures outside.
Algunas imagenes desde afuera.
And more of the eventwhich was super nice, full of good vibes, great people, fun, art and delicious food. A magical place to visit in Bogotá, Colombia undoubtedly.
.
Y más del evento que estuvo super lindo, lleno de buena vibra, gente genial, diversión, arte y comida deliciosa. Un lugar magico para visitar en Bogotá, Colombia sin duda.