¡Hola amigos de Hive Food!
En esta oportunidad quiero presentarles una receta personal de rissoto de pollo con vegetales muy fácil de hacer y con pocos ingredientes.
- 200 gr de pollo con pulpa, como pechuga o muslos
- 3 tazas de arroz
- 20 gr de perejil
- 5 ajíes dulces
- 3 zanahorias
- 2 cucharadas de mantequilla
- 2 cucharadas de mostaza
- 1 cebolla
- 2 dientes de ajo
- Sal condimentada
- Pimienta
- Curry
Hello friends of Hive Food!
This time I would like to present you a personal recipe for chicken risotto with vegetables, very easy to make and with few ingredients.
For this I used the following ingredients:
200 gr of chicken with pulp, such as > breast or thighs
3 cups of rice
20 gr of parsley
5 sweet peppers
3 carrots
2 tablespoons of butter
2 tablespoons mustard
1 onion
2 cloves of garlic
Seasoned salt
Pepper
Curry
Para ello empecé, picando los vegetales como los ajíes, el perejil, la cebolla, machacando el ajo y rallando la zanahoria. Y los separé en distintos envases, para las distintas preparaciones.
Para el arroz, aparté un poco del ajo, cebolla y la zanahoria.
Y para el pollo, aparté el restante.
I started by chopping the vegetables such as chillies, parsley, onion, crushing the garlic and grating the carrot. And I separated them into different containers for the different preparations.
For the rice, I set aside some of the garlic, onion and carrot.
And for the chicken, I set aside the rest.
Teniendo todo esto listo, procedí a elaborar mi arroz con zanahoria, para lograr ese tono amarillento bonito y esa combinación de sabores. Para ello lavé el arroz y lo sofreí con una parte del ajo, una parte de la cebolla y la zanahoria rallada. Agregué el agua, sal al gusto y lo dejé cocinar hasta medio secarse es importante dejar un poco de agua.
Mientras tanto, previamente el pollo debe hervirse para desmenuzarse.
With all this ready, I proceeded to make my carrot rice, to achieve that nice yellowish tone and flavour combination. I washed the rice and fried it with some of the garlic, some of the onion and the grated carrot. I added the water, salt to taste and let it cook until half dry, it is important to leave a little water.
In the meantime, the chicken should be boiled beforehand to shred it.
El pollo después de desmenuzarse, lo sofreí con la cucharada de mantequilla que quedaba, la mostaza, los ajíes, la cebolla y el perejil. Agregué el agua donde se sancochó y sal y especias al gusto. Y tapé, para que se sudara bien y absorbiera todo ese gusto.
After shredding the chicken, I fried it with the remaining tablespoon of butter, mustard, chillies, onion and parsley. I added the water in which it was boiled and salt and spices to taste. I covered it, so that it would sweat well and absorb all the flavour.
Finalmente, uní este pollo con el arroz con zanahoria, revolví muy bien, y dejé cocinar a fuego muy bajo hasta que quedara blando y jugoso, el punto perfecto para mí rissoto.
¡Espero les haya gustado mi receta, hasta la próxima!
Finally, I added the chicken to the rice and carrots, stirred well, and let it cook on a very low heat until it was soft and juicy, the perfect point for my risotto.
I hope you liked my recipe, see you next time!
Todas las fotografías fueron tomadas con mi Poco X3 Pro, editadas en PicsArt App y la traducción la hice con DeepL.
All photos were taken with my Poco X3 Pro, edited in PicsArt App and the translation was done with DeepL.