When I was a child I ate a lot of mango because in my grandmother's house there is a huge tree of this tropical fruit, I remember that I was quite daring and I was not afraid of heights, because I climbed the tree to reach the roof of the house and play up there, the tree is so big that several branches cover the roof, the same tree still exists and continues to give a lot of fruit. When you have a lot of harvest of a fruit you learn to eat it in different ways, you get used to the variety of flavors and textures as the ripening process of the fruit occurs, an example is when the mango is not yet ripe, it becomes a delicious snack if you eat it raw with a vinaigrette, or you can eat it in salads it is also delicious.
De niña comí bastante mango porque en la casa de mi abuela hay un enorme árbol de ésta fruta tropical, recuerdo que yo era bastante atrevida y no tenia miedo a las alturas porque trepaba el árbol para subir al techo de la casa y jugar allá arriba, es tan grande el árbol que varias ramas cubren el techo, todavía existe el mismo árbol y sigue dando bastante frutos. Cuando tienes mucha cosecha de una fruta aprendes a comerla de diferentes formas, te acostumbras a la variedad de sabores y texturas a medida que ocurre el proceso de maduracion de la fruta, un ejemplo es cuando el mango esta aun verde es un bocadillo delicioso si lo comes crudo con una vinagreta , o puedes consumirlo en ensaladas también es delicioso
I don't know if this counts as a recipe, because I do it without measurements since I use to do it periodically as long as I have the fruit, a technique I have been using for years is to freeze the mango pulp, which makes it last for two or three months, it is more practical to have it packed per portion in the freezer, I only take what I need to prepare it at the moment and that's it.
No sé si esto que hago cuente como receta, porque lo hago sin medidas ya que acostumbro hacerlo periódicamente siempre y cuando tenga la fruta, una técnica que uso desde hace años es congelar la pulpa del mango, lo cual hace que tenga como para dos o tres meses, es más práctico tenerlo envasado por porciones en el congelador, solo tomo lo necesario para preparar al momento y listo
I share with you my sweet craving today, I made a mango dessert with a fairly thick texture of sweet and sour flavor, how can you explain such an exquisite flavor, and a bright color.
Comparto con ustedes mi antojo de comer dulce hoy, hice un postre de mango con un una textura bastante espesa de sabor ácido y dulce, como se puede explicar un sabor tan exquisito , ah y un color abrillantado
To make a homemade sweet with a texture very similar to a compote we need to know the following:
• It is important that the mango is at its peak, neither too ripe, nor too unripe.
• If you like it as a thick dessert then you should use enough water to cover the mango pulp.
• If you like it more liquid like juice or cocktail then after covering the pulp with water you should add more liquid approximately four fingers above the pulp.
• If you like it very sweet the same amount of the pulp weight should be equal to the weight of the sugar.
• I love to do this with a cinnamon stick and lemon peel, you can also add cloves.
• The juice of a lemon is great because it enhances the flavor even more and according to the grandmothers it also gives the brightness with a jam-like appearance.
Para hacer un dulce casero con textura muy parecida a una compota necesitamos saber lo siguiente:
• Es importante que el mango esté en su punto, ni muy maduro, ni muy verde . En muchas partes le dicen mango pinton.
• Si te gusta como postre espeso entonces debes usar suficiente agua hasta cubrir la pulpa del mango.
• Si te gusta mas líquido como jugo o coctel entonces luego de cubrir la pulpa con agua debes añadir mas líquido aproximadamente cuatro dedos por encima de la pulpa
• Si te gusta muy dulce la misma cantidad de lo que pese la pulpa debe ser igual al peso del azúcar
• Me encanta hacer esto con una rama de canela y piel de limon , tambien puedes agregar clavos de olor.
• El zumo de un limón le cae magnífico porque le mejora aún más el sabor y según dicen las abuelas también le da el brillo con aspecto de mermelada
Its preparation is extremely easy, just put all the ingredients in a saucepan and cook it over medium heat, and when it begins to thicken, put it over low heat, stir it every now and then so that it does not stick to the pan.
Su preparación es sumamente fácil, solo colocamos todos los ingredientes en una olla y se cocina a fuego medio, y al comenzar a espesar lo colocamos a fuego lento, hay que mezclar a cada rato para que no se pegue de la olla.
It should boil for a minimum of half an hour, it would be ready according to the consistency you want, the thicker you like it should cook for a longer time, after turning it off it should cool before serving.
Debe hervir por un mínimo de media hora, estaría listo según la consistencia que desees, mientras más espeso te guste deberá cocinarse un tiempo más largo, luego de apagado debe enfriarse antes de servir.
It is yellow in color and very creamy, I like to eat it with some pieces of the fruit showing, but you can also take it to the food processor and it has a smoother presentation.
Es de color amarillo y muy cremoso, me gusta comerlo que se vean algunos trozos de la fruta, pero también se puede llevar al procesador de alimentos y queda con una presentación más suave
Its flavor is quite citric and fruity, very tasty!
Su sabor es bastante cítrico y frutal, muy sabroso!THANKS FOR READING || GRACIAS POR LEER...
•The content is original, the images were taken from my Redmi Xiaomi 8A phone, the cover was made in Canva
• El contenido es original, las imágenes fueron tomadas desde mi teléfono Redmi Xiaomi 8A, la portada fue hecha en Canva.