Hoy estoy celebrando mis tres arduos años de trabajo en la repostería, un proceso difícil, pero que la clave es la constancia, perseverancia y pasión por esto.
A continuación les comparto mis avances y los logros obtenidos en esos tres años.
Today I am celebrating my three hard years of work in confectionery, a difficult process, but the key is consistency, perseverance and passion for this.
Below I share my progress and the achievements obtained in those three years.
Mis Inicios: experiencia y lecciones aprendidas
Desde que migré de mi país la repostería pasó a ser de una pasión compartida con la familia a una actividad lucrativa, para ello requirieron largas y agotadoras horas de estudio y practica que fueron muchas veces dramáticas y estresantes para mi.
Los niveles de exigencias conmigo misma fueron muy altos a medida que aprendí métodos y hacia cursos de técnicas que me ayudaron a perfeccionar mis trabajos, pero a la final siempre prevaleció mi propia experiencia al realizarlos como factor determinante de las mejoras obtenidas en cada uno de ellos.
Recuerdo cuando hice mi primer pastel, los resultados fueron terribles y el doble del tiempo que hoy en dia utilizo para hacer dos y con mejores resultados.
A manera de reflexión para quienes inician en este camino, revisen los videos de reposteras famosas antes de realizar alguna técnica nueva, les recomiendo siempre visualizar dos o tres especialistas diferentes y comparar y compaginar procedimientos, nunca uno solo te da todo el proceso completo, no sé si lo hacen a propósito, pero es así.
Since I migrated from my country, confectionery has gone from being a passion shared with the family to a lucrative activity, which required long and exhausting hours of study and practice that were often dramatic and stressful for me.
The levels of demands on myself were very high as I learned methods and took technical courses that helped me perfect my work, but in the end my own experience always prevailed when doing them as a determining factor in the improvements obtained in each one of them. .
I remember when I made my first cake, the results were terrible and twice the time I spend today to make two and with better results.
As a reflection for those who start on this path, review the videos of famous pastry chefs before performing any new technique, I recommend you always view two or three different specialists and compare and combine procedures, one never gives you the entire process, no I know if they do it on purpose, but that's how it is.
Las técnicas de degradación de colores, y relieves para las cakes fue una de las mas exigentes en mi caso en particular, lograr la consistencia y la textura deseada para el momento de la decoración, requirieron muchos pasteles y horas de trabajo.
El fondant, sin embargo, no se queda atrás a pesar de que lo logré perfeccionar más rápidamente.
Recuerdo que para el primer pastel de bodas que realicé utilicé la técnica de bordes perfectos que fue realmente todo un reto para mi, pero los resultados fueron satisfactorios.
Otro punto por considerar muy importante es el relleno de los pasteles, es vital dominar el punto perfecto para humedecer el biscocho, asi como respetar los plazos de espera entre cada capa de relleno.
The color degradation and relief techniques for the cakes was one of the most demanding in my particular case, achieving the desired consistency and texture for the moment of decoration, required many cakes and hours of work.
The fondant, however, is not far behind even though I managed to perfect it more quickly.
I remember that for the first wedding cake I made, I used the perfect edge technique, which was really quite a challenge for me, but the results were satisfactory.
Another very important point to consider is the filling of the cakes, it is vital to master the perfect point to moisten the cake, as well as respect the waiting periods between each layer of filling.
Por último y no menos importante, lograr que el Ganache de chocolate quede en la consistencia perfecta para la decoración de nuestros pasteles es otro punto que se debe apuntar y que en mi caso en particular dedique muchas horas de practica para lograr la perfección deseada.
Last but not least, getting the Chocolate Ganache to the perfect consistency for decorating our cakes is another point that should be noted and that in my particular case, I spent many hours of practice to achieve the desired perfection.
Uno de los retos más importantes que he tenido en estos tres años, ha sido realizar los pasteles personalizados.
Uno de esos casos fue el solicitado por un amante del Bowling quien me pidió un pastel representativo de dicha disciplina.
Todas las decoraciones que encontraba en las redes no me satisfacían y además la decoración de los pines y la bola de bowling tuve que hacerla yo misma debido a que no la encontré en ninguna parte.
One of the most important challenges I have had in these three years has been making personalized cakes.
One of those cases was the one requested by a Bowling lover who asked me for a representative cake of said discipline.
All the decorations that I found on the nets did not satisfy me and also the decoration of the pins and the bowling ball I had to do it myself because I could not find it anywhere.
The Cup Cakes and the Venezuelan quesillo were really pleasant to make, perhaps because the most difficult part of their decoration, once mastered with the cakes, does not represent a greater demand for these cases.
Finalmente, es importante destacar, que la decoración ha sido quizás uno de los aspectos que mas me ha exigido en forma particular, pero la consistencia y el sabor tanto del biscocho como de las cremas y demás componentes en cada uno de estos casos juego un papel fundamental en los resultados obtenidos.
Cabe señalar, que las recetas del libro de mi madre fueron ajustadas y mejoradas en este tiempo, algo que la experiencia me brindó y agradezco profundamente, ya le dejaré el libro de receta de la Tata ajustado y actualizado a mi hija para que ella lo utilice en sus preparaciones.
Finally, it is important to highlight that the decoration has been perhaps one of the aspects that has demanded the most from me in a particular way, but the consistency and flavor of both the biscuit and the creams and other components in each of these cases play a role. essential in the results obtained.
It should be noted that the recipes in my mother's book were adjusted and improved during this time, something that experience gave me and I am deeply grateful for, I will leave Tata's recipe book adjusted and updated for my daughter so that she can use it in your preparations.
Espero que estos consejos y anécdotas les sirvan de ayuda a aquellos que inician en este camino, solo les puedo sugerir seguir trabajando y tener como premisa la disciplina para lograr los resultados esperados.
Todas las imágenes son de mi propiedad, les he mostrado una selección de la colección de mis trabajos realizados en estos tres años.
Para los collages utilicé la app Canva.
I hope that these tips and anecdotes will help those who start on this path, I can only suggest that you continue working and have the discipline as a premise to achieve the expected results.
All the images are my property, I have shown you a selection of the collection of my works carried out in these three years.
For the collages I used the Canva app.