La Habana en Guanabacoa (Generación Eléctrica)/ Havana in Guanabacoa(Electricity generation). 1/3(Esp/Eng)

in #hive-1005315 days ago


1000143602.jpg
Tiempos grises para la generación eléctrica y para los consumidores del "servicio"./Grey times for electricity generation and that service customers.



“Oye estas tratando de meter la Habana en Guanabacoa”

“Hey, you're trying to put Havana in Guanabacoa”


Esta es una frase que se usa aquí para expresar cuando se está intentando hacer algo es imposible, ilógico, descabellado. Guanabacoa es un municipio de la Habana, por tanto, si se intentara meter la Habana en Guanabacoa no se podría, eso está claro, de la misma manera que no se puede amarrar un caballo con hilo de cocer sin que se suelte, meter una vaca viva en un refrigerador, unir madera con clavos de cartón o restaurar cristales rotos usando hilo y aguja.

This is a phrase used here to express when something impossible, illogical or absurd is attempted be done. Guanabacoa is a municipality of Havana, therefore, if you tried to put Havana into Guanabacoa you couldn't, that's clear, in the same way that you can't tie a horse with sewing thread without it coming loose, put a live cow in a refrigerator, join wood with cardboard nails or restore broken glass with a needle and thread.

Dicho esto, dejaré por aquí un pequeño concepto que, de alguna manera, servirá como complemento analítico al cuerpo de la publicación.

Infraestructura:“Conjunto de elementos, dotaciones o servicios necesarios para el buen funcionamiento de un país, de una ciudad o de una organización cualquiera.”Real Academia Española.

That said, I will leave here a small concept that, in some way, will serve as an analytical complement to the body of the publication.
Infrastructure:“Set of elements, facilities or services necessary for the proper functioning of a country, a city or any organization.”Royal Spanish Academy.

Hace 20 años, la demanda eléctrica de nuestro país no era de una exigencia como la de hoy. Recuerdo que en esa época en la mayoría de los hogares los equipos eléctricos que había se podían contar con los dedos de las manos y sobraban dedos, dígase televisor, lavadora, refrigerador, ventilador, batidora, radio y una plancha. En los hogares más sofisticados se podía encontrar algún aire acondicionado, equipo de música o de reproducción de video.

Twenty years ago, the demand for electricity in our country was not as high as it is today. I remember that at that time, in most homes, you could count the electrical equipment you had on the fingers of your hands, and there were fingers to spare. For example, a television, a washing machine, a refrigerator, a fan, a mixer, a radio, and an iron. In the most sophisticated homes, you could find an air conditioner, a music system, or a video player.

Como se puede apreciar no era una demanda eléctrica exigente para el sistema electro energético nacional, así que, con la infraestructura que había para la generación eléctrica, debía bastar. Recuerdo que, en aquella época ya comenzaban a aparecer problemas de generación eléctrica y con ellos los extensos apagones. Al parecer la infraestructura que había no era suficiente o estaba defectuosa, además de que tecnológicamente no era de lo más actualizado. No obstante, posterior a la primera crisis energética, por alguna razón que desconozco, hubo un largo período de calma en los apagones, simplemente cesaron, aparentemente los problemas habían sido resueltos con reparaciones o actualizaciones tecnológicas.

As you can see, it was not a high electrical demand for the national electrical energy system, so the infrastructure that existed for electricity generation should have been enough. I remember that, at that time, problems with electricity generation were already beginning to appear, and with them the long blackouts. Apparently, the infrastructure that existed was not sufficient or was defective, and it was not technologically the most up-to-date. However, after the first energy crisis, for some reason that I do not know, there was a long period of calm in the blackouts, they simply stopped, apparently the problems had been solved with repairs or technological updates.

A partir de un momento más cercano a la actualidad y de manera progresiva al pasar de los años, comenzó un proceso de electrificación doméstico (Revolución energética se le llamó), que comenzó por la sustitución o eliminación de la cocina de keroseno, pues se disminuyó la accesibilidad al combustible hasta que desapareció totalmente y se distribuyó módulos de cocina eléctricos para ser usados en su lugar, que por cierto, eran muy altos consumidores y de muy baja calidad.

Starting from a time closer to the present and progressively over the years, a process of domestic electrification began (it was called the Energy Revolution), which began with the replacement or elimination of the kerosene stove, since accessibility to the fuel decreased until it disappeared completely and electric kitchen modules were distributed to be used in its place, which by the way, were very high consumers and of very low quality.

Posteriormente, y con los cambios económicos que se fueron sucediendo, hubo una apertura de mercado en la que comenzaron a aparecer disponibles a la venta en las cadenas de tiendas de nuestro país todo tipo de equipos electrodomésticos y eléctricos como ollas arroceras y de presión, hornillas de diferentes modelos, hornos de mayor formato, microondas, licuadoras, cafeteras, tostadoras, sartenes eléctricos, lavadoras automáticas y semiautomáticas, equipos de reproducción de audio y video de diferentes modelos y potencias, televisores, aires acondicionados, Splits, bicicletas, motos y triciclos eléctricos…en fin, de todo lo que pueda imaginarse que funcione con electricidad. Como es de imaginarse gradualmente el poder adquisitivo de cada familia por una u otra razón fue permitiéndole obtener, con o sin ayuda, el o los equipos que fueran necesitando para de alguna manera acomodar y facilitar su vida de acuerdo a las nuevas características, por lo que en un período no muy largo se pudo apreciar que ya en la mayoría de las viviendas había al menos un ejemplar de los equipos más necesarios, entiéndase los equipos de mejoramiento de clima, los de cocina y los de lavado de ropa. Pero además una parte considerable de la población comenzó a adquirir medios de transporte eléctricos, algunos solo para uso personal, otros con mayor capacidad de carga, destinados a la carga de mercancías y transporte de pasajeros, como una especie de taxi.

Later, and with the economic changes that were taking place, there was a market opening in which all kinds of electrical and household appliances began to appear for sale in the chain stores of our country, such as rice and pressure cookers, stoves of different models, larger ovens, microwaves, blenders, coffee makers, toasters, electric frying pans, automatic and semi-automatic washing machines, audio and video playback equipment of different models and powers, televisions, air conditioners, splits, bicycles, motorcycles and electric tricycles... in short, everything you can imagine that works with electricity. As you can imagine, gradually the purchasing power of each family for one reason or another allowed them to obtain, with or without help, the equipment or equipment they needed to somehow accommodate and facilitate their life according to the new characteristics, so that in a not very long period it could be seen that in the majority of homes there was at least one example of the most necessary equipment, meaning equipment for improving the climate, cooking and laundry. But also a considerable part of the population began to acquire electric means of transport, some only for personal use, others with greater load capacity, intended for the loading of goods and transport of passengers, like a kind of taxi.

1000141999.jpg

1000139405.jpg

Todos estos cambios trajeron consigo un aumento considerable de la demanda eléctrica por el uso de los mencionados equipos ya de manera casi general. Mucho tiempo ha transcurrido y tecnológicamente estamos rodeados de mejoras y actualizaciones, pero la infraestructura de generación eléctrica sigue siendo la misma, con reparaciones por aquí, reparaciones por allá y cero rastros de actualización tecnológica o de migración a un modo de generación de mayor eficiencia y que quizás no implique el uso del escaso petróleo y si de la energía solar, como se hace en otros lugares.

All these changes brought with them a considerable increase in the demand for electricity due to the use of the aforementioned equipment in an almost general way. Much time has passed and technologically we are surrounded by improvements and updates, but the electricity generation infrastructure remains the same, with repairs here, repairs there and zero traces of technological updating or migration to a more efficient generation mode that perhaps does not involve the use of scarce oil but solar energy, as is done in other places.


1000138080.jpg
Metros contadores de electricidad de mi edificio./ Electricity counter meters of my building.
Todo de la tecnología mas actualizada y con una instalación impecable./All with the most up-to-date technology and impeccable installation.😁😁

¿Qué ha sucedido entonces?/What has happened then?


Como es lógico y como, proactivamente, debió haber sido previsto, la infraestructura de generación eléctrica no aguantó el golpe y colapsa con frecuencia, al no poder realmente hacer frente a la demanda eléctrica que hay hoy en nuestro país, creando los problemas que hoy se viven vinculados a los extensos apagones que en ocasiones se extienden de 12 a 16 horas continuas o más y que hace inservibles los equipos eléctricos que se posee en el hogar.

As is logical and as should have been proactively foreseen, the electricity generation infrastructure could not withstand the blow and frequently collapses, not being able to really cope with the electricity demand that exists in our country today, creating the problems that we experience today linked to the extensive blackouts that sometimes extend from 12 to 16 continuous hours or more and that render the electrical equipment in the home useless.

Todo este déficit de generación crea situaciones complejas para la mayoría de los ciudadanos, porque además de haber una crisis energética en nuestro país, todo se deriva de una economía interna insuficiente que traduce su gestión errática en déficit general de todo lo básico, tanto los bienes necesarios para garantizar la ejecución los procesos domésticos, como los de consumo.

This generation deficit creates complex situations for most citizens, because in addition to the energy crisis in our country, everything is derived from an insufficient internal economy that translates its erratic management into a general deficit of all the basics, both the goods necessary to guarantee the execution of domestic processes, as well as those of consumption.

No hay combustibles alternativos para su uso en la cocción de los alimentos, entonces cuando dependes de la electricidad y no hay, ya tienes un problema para cocinar, sobre todo teniendo en cuenta que la personas que van a cocinar son trabajadores que llegan a casa después de las 5 de la tarde, quien vive en el campo aún tiene alguna alternativa, al menos con una fogata en el patio, pero a quien vive en un edificio en la ciudad se le complica un poco más el asunto. A esto le agregamos que, al no haber electricidad, no tienes como preservar los alimentos que puedan echarse a perder, esto bajo el supuesto de que los tengas, porque el caos económico por el que transitamos ha generado una inflación descontrolada en los precios de los productos ofertados que no se corresponde con el salario medio de los trabajadores. Por otra parte, tenemos un clima violento, mucho calor y humedad a todas horas, lo que hace bastante difícil e incómodo dormir en las noches sin electricidad, como también es complicado rendir al 100 por ciento al día siguiente en el trabajo si dormiste poco o casi nada la noche anterior producto del calor, los mosquitos o sencillamente porque abanicabas a tus hijos para que pudieran dormir e ir a la escuela al otro día, en el cual enfrentarás los mismos problemas para poder preparar su desayuno y merienda para llevar a su centro escolar.

There are no alternative fuels to use for cooking food, so when you depend on electricity and there isn’t any, you already have a problem for cooking, especially considering that the people who are going to cook are workers who get home after 5 pm. Those who live in the countryside still have some alternative, at least with a campfire in the yard, but for those who live in a building in the city, things get a little more complicated. To this we add that, without electricity, you have no way to preserve food that might spoil, assuming that you have any, because the economic chaos we are going through has generated uncontrolled inflation in the prices of the products offered that does not correspond to the average salary of the workers. On the other hand, we have a violent climate, a lot of heat and humidity at all hours, which makes it quite difficult and uncomfortable to sleep at night without electricity, as well as it is difficult to perform at 100 percent the next day at work if you slept little or almost nothing the night before due to the heat, mosquitoes or simply because you were fanning your children so they could sleep and go to school the next day, in which you will face the same problems to be able to prepare their breakfast and snack to take to school.

1000143336.jpg

Justo como este papel, hecho pedazos está nuestro sistema electro energético./Turned into pieces, just like this paper,is our electroenergetic system.

Así es una sucesión interminable de problemas que se derivan de un apagón extenso, como consecuencia del uso de una infraestructura vieja y dañada, que aún existe debido a malas decisiones tomadas por alguien que en su momento no visualizó que, gracias a estas decisiones, hoy para la infraestructura generadora actual, afrontar la generación para cubrir la demanda eléctrica es…” como intentar meter la Habana en Guanabacoa”.

This is an endless succession of problems that arise from an extensive blackout, as a consequence of the use of an old and damaged infrastructure, which still exists due to bad decisions made by someone who at the time did not visualize that, thanks to these decisions, today for the current generating infrastructure, facing generation to cover the electrical demand is…” like trying to put Havana in Guanabacoa.”


HASTA LA PRÓXIMA. / UNTIL NEXT TIME


1000145804.jpg

1000146825.jpg

Amate y ama, respetate y respeta, siempre entrega lo mejor de ti sin esperar nada a cambio y recuerda...nunca le he a nadie lo que no te gusta que te hagan

Love yourself and love, respectyourself and respect, always give the best of yourself without specting anything in return and remember... never do to anyone what you don't like to be done to yourself.


Las imagenes en el post son de mi propiedad/Images on the post ate my property.
Texto traducido al ingles con DeepL App/ Text traslated to english with DeepL App

Sort:  

Hoy logré cazar un saco de carbón en 1000 CUP para cocinar, lo lindo fueron los 3 1/2 kilómetros que tuve que caminar, con aquel saco en el caballo de la bicicleta hasta mi casa, de madre lo que se está viviendo por acá.

Lo que se está viviendo es increíble. Y menos mal que cazaste uno a ese precio. Porque ese es otro problema más. saludos