Hola mis amigos de Hive,domingo de fiesta este que estamos viviendo, hoy es un día súper especial. El mundo entero está pendiente de la final del mundial de fútbol, un deporte que poco a poco se a ganado la aseptacion de los seguidores en Cuba. Se enfrentan dos grandes, dos campeones del Fútbol Mundial: Argentina y Francia. Ambos equipos buscan su tercer título, más el actúal campeón Francia busca además mantener su corona.
Hello my friends from Hive, this Sunday we are living, today is a super special day. The whole world is waiting for the final of the soccer world cup, a sport that little by little has gained the acceptance of the followers in Cuba. Two greats face each other, two World Soccer champions: Argentina and France. Both teams are looking for their third title, plus reigning champions France are also looking to keep their crown.
La hinchada argentina espera que se hagan un milagro como el 78 o el 86, ahí no fue cuestión de fútbol fue cuestión de " Maradona" . Francia por su parte llegó más tarde a la cúspide en los mundiales 1998 y 2018. En este 2021 Los dos equipos tienen los mejores anotadores del mundial, Messi y Mbappé, este último, delantero centro ya sabe de la gloria de ser campeón mundial.
The Argentine fans expect a miracle like 1978 or 1986, there it was not a matter of football, it was a matter of "Maradona". France for its part later reached the top in the 1998 and 2018 World Cups. In this 2021 The two teams have the best scorers in the World Cup, Messi and Mbappé, the latter, a center forward, already knows the glory of being world champion.
En Rusia 2018, ganó Francia, eliminó a Argentina que ahora va a la revancha. Los dos equipos luchan por mejorar su palmarés ese partido será la tercera estrella para cualquiera de los dos países. Francia sale cómo favorito por la prensa, con muchos jugadores que estuvieron en el mundial anterior. Argentina no cree en favoritos, juega con el corazón.
In Russia 2018, France won, eliminated Argentina, which is now going for revenge. The two teams are fighting to improve their record, that match will be the third star for either of the two countries. France comes out as a favorite by the press, with many players who were in the previous World Cup. Argentina does not believe in favourites, they play with their hearts.
La gente que habitualmente no ve deportes se detiene también en expectativa. En América Latina se escucha un reso colectivo, una canción que pide y anima a Argentina. Pero por Dios ese pibe: Leo Messi, es excepcional y si no lo crees, " andáte para allá bobo".
People who don't usually watch sports stop in expectation as well. In Latin America, a collective reso is heard, a song that calls for and encourages Argentina. But for God's sake, that kid: Leo Messi, is exceptional and if you don't believe it, "go there, you fool."
Ya no está Maradona puede que la presión para Messi sea menos en ese sentido. Ahora el genio lo mira desde el cielo va y lo ayude a meter de zurda un nuevo gol de oro. El "enano" habrá de crecer, bueno lo ha hecho desde que la pelota se rinde a sus pies.
Maradona is no longer there, the pressure for Messi may be less in that sense. Now the genius looks at him from heaven and helps him score a new golden goal with his left foot. The "dwarf" will have to grow, well he has since the ball surrendered at his feet.
El fútbol es una cuestión cultural muy importante. Este deporte ha logrado imponer una hermosa tradición. Para él se han creado canciones, modos de hablar, frases, las pegatinas de los equipos, los uniformes se han puesto de moda.
Football is a very important cultural issue. This sport has managed to impose a beautiful tradition. Songs, ways of speaking, phrases, team stickers, uniforms have become fashionable for him.
Los jóvenes siguen a sus ídolos, se pelan como ellos, quieren llevar sus tatuajes o su imagen. Es un deporte de pasiones, dónde se deja la piel. Ahí las multitudes gritan enardecidas desde cualquier región del mundo.
Young people follow their idols, they shave like them, they want to wear their tattoos or their image. It is a sport of passions, where the skin is left. There the crowds scream inflamed from any region of the world.
En todas las casas, centros culturales, se espera el partido final del fútbol. En familia, en clubes de amigo, en peñas. Pantallas gigantes en parques, hacen soñar a las personas que no pudieron llegar físicamente a Qatar.
In all houses, cultural centers, the final football match is expected. With family, in friendly clubs, in clubs. Giant screens in parks make people who could not physically reach Qatar dream.
Hoy es un día histórico, por suerte es domingo porque hoy se paraliza el mundo. El más universal de los deportes une pasiones, diferentes generaciones. La gente se olvida de sus religiones, estatus social o profesional y se une por el fútbol.
Today is a historic day, luckily it's Sunday because today the world is paralyzed. The most universal of sports unites passions, different generations. People forget about their religions, social or professional status and come together for soccer.
En mi familia mucha gente lo ve en diferentes locaciones. En mi hogar desde temprano se preparan rositas de maíz o palomitas, refrescos, y otras chucherías para disfrutar la final. Ya falta muy poco esta jornada es de lujo. Ojalá todos podamos disfrutarla en paz.
In my family many people see it in different locations. In my home, popcorn or popcorn, soft drinks, and other trinkets are prepared early in the morning to enjoy the final. There is very little left, this day is luxurious. Hopefully we can all enjoy it in peace.