I have not told you, but I am an assistant in a school here in Iperó, I am in a second stage room of primary education. I am in charge of an autistic girl, here the education includes autistic children and they have an assistant to help the teachers.
Today I want to share with you a physical education circuit. Today I was teacher Marcio's assistant who without hesitation authorized me to make this publication. The activity consists of a circuit with different simple obstacles to work the motor skills of the students.
No les he comentado, pero yo soy auxiliar en una escuela aquí en Iperó, estoy en una sala de segunda etapa de educación primaria. Tengo a mi cargo una niña autista, aquí la educación incluye a los niños autistas y tienen a un auxiliar para ayudar a los profesores.
Hoy quiero compartir con ustedes un circuito de educación física. Hoy fui asistente del profesor Marcio quien sin dudarlo me autorizó a hacer esta publicación. La actividad consiste en un circuito con diferentes obstáculos simples para trabajar la motricidad de los estudiantes.
With the help of some cones the teacher began to place the obstacles, put the children in line and passed them one by one. First they had to run zigzagging through each of the cones lined up in a straight line.
Con la ayuda de unos conos el profesor comenzó a colocar los obstáculos, coloco a los niños en fila y los pasó uno por uno. En primer lugar tenían que correr en zigzag pasando por cada uno de los conos alineados en línea recta.
Then they passed under a kind of bridge made of two cones and a hose in the shape of an arch, made at the correct height for the height of the students.
Luego pasaban por debajo de una especie de puente hecho por dos conos y una manguera en forma de arco, hecho a la altura correcta respecto a la estatura de los estudiantes.
Then came a pile of cones again that they had to zigzag through but this time it had a curved part. It was a lot of fun because some of them were going too fast and passed by, but after doing it a second time, they did it better.
Luego venia una pila de conos nuevamente que tenían que pasar también en zigzag pero esta vez tenía una parte curva. Fue muy divertido porque algunos iban muy rápido y pasaban de largo pero luego de hacerlo por segunda vez, lo hacían mejor.
Next was the balance part, at that age (5 years old) the children still don't control that aspect well and the teacher placed a rope in a straight line for them to walk over it without getting out of it, this was also fun but it helps the students a lot to work on coordination.
A continuación la parte del equilibrio, a esa edad (5 años) los niños todavía no controlan bien ese aspecto y el profesor coloco una cuerda en línea recta para que caminaran por encima sin salirse de ella, esto también fue divertido pero ayuda mucho a los alumnos a trabajar la coordinación.![IMG_20220218_095128_5.jpg]()
Then and with a correct push, the students had to jump some cones that were placed horizontally, here I leave you an athlete jump of the student Flavio.
Luego y con un empuje correcto, los alumnos tenían que saltar unos conos que estaban colocados de forma horizontal, aquí les dejo un salto de atleta del alumno Flavio.
Finally the students had to hit an ula ula on a cone, at a distance of one and a half meters, the goal was to thread it into the cone.
Por último los estudiantes tenían que acertar un ula ula en un cono, a un metro y medio de distancia el objetivo era ensartarlo en el cono.
The teacher had a good handling of the class, the children were very happy and drained the energy that all children have at that age. And what could be better than to drain the energy by learning and improving motor coordination?
El profesor tuvo un buen manejo de la clase, los niños quedaron muy contentos y drenaron la energía que todos los niños tienen a esa edad. Y qué mejor que drenar las energía aprendiendo y mejorando la coordinación motora?
To teach, it is necessary to opt for different methods adapted to the needs and concentration of the child, pedagogy as a teaching method tells us that a 5 year old child loses concentration in 8 minutes and if you do not use your strategies, he will not learn, because he will get bored and will want to do something different.
Education is not a game, it is the most difficult work that exists, to achieve the objectives set to develop the cognition of children is a job for people who develop knowledge, not for conservatives who want everyone to learn with outdated methods.
Para enseñar, es necesario optar por diferentes métodos amoldados a las necesidades y a la concentración del niño, la pedagogía como método en enseño nos dice que un niño de 5 años pierde la concentración en 8 mn y si no varias en tus estrategias, no va a aprender, porque se aburrirá y querrá hacer otra cosa diferente.
La educación no es juego, es el trabajo más difícil que existe, lograr que los objetivos planteados lleguen desarrollen la cognición de los niños es trabajo para personas desarrolladoras de conocimiento, no de conservadores que quieren que todos aprendan con métodos caducos.