Hello friends of hive motors a big greeting for all this great community, I am pleased to address you again, this time I want to talk about a friend who has a motorcycle repair shop, which I went to visit to see if he had a job because at the present time I am unemployed, my situation is not at all favorable and I have almost three months without working and coupled with that in another country, I thought that leaving Venezuela could improve the economic situation of my family but now I find myself, let's say that with the water up to almost cover my mouth.
Hola amigos de hive motors un gran saludo para toda esta gran comunidad, me es grato dirigirme nuevamente a ustedes, en esta oportunidad les quiero hablar de un amigo que tiene un taller de reparaciones de moto, al cual fui a visitar para ver si tenia empleo ya que en los actuales momentos me encuentro desempleado, mi situación no es nada favorable ya tengo casi tres meses sin trabajar y aunado a eso en otro País, pensé que saliendo de Venezuela podría mejorar la situación económica de mi familia pero ahora me encuentro, digamos que con el agua hasta casi taparme la boca.
When I arrived at the place where my friend works I realized that it is not a workshop as such, he does the repairs in front of his residence where he rents, that is to say in the street, the truth is that he already had a completely disassembled motorcycle, so I took out my phone and began to take pictures of the parts. The fault with the bike was that the engine and the gearbox were in very bad shape. I would have liked to have been there from the beginning, but we are going to wait for the owner to tell us which parts to buy for later replacement.
Al llegar al sitio donde mi amigo trabaja me di cuenta que no es un taller como tal, el hace las reparaciones en frente de su residencia donde alquila, es decir en la calle, lo cierto es que ya tenía una moto totalmente desarmada, así que saqué mi teléfono y comencé a tomar fotos de las piezas. La falla que presentaba la moto es que el motor y la caja estaban en muy mal estado. Me hubiera gustado estar desde el principio, pero vamos a esperar al dueño para indicarle cuales repuesto tiene que comprar para su posterior reemplazo.
The engine has such damage that the connecting rod, the piston, the two valves, the gasket of the chamber and a rectification must be replaced, some gears also have much damage and wear so it must be changed. As for the gearbox, the owner is in a workshop where they have a similar one of the same brand since he does not have the economic resources for the missing parts.
El motor tiene tal daño que hay que reemplazar la biela, el pistón, las dos válvulas, la empacadura de la cámara y hacerle una rectificación, algunos engranajes también presentan mucho daño y desgaste por lo cual hay que cambiarlo. En cuanto a la caja de velocidades el dueño está en un taller donde tienen una parecida de la misma marca ya que no cuenta con los recursos económicos para para los repuestos que falta.
Thank you for reading this post, see you for the second part of this post. It should be noted that all photos were taken with my redmi 13c cell phone and the translation made in Deel traslate.
Gracias por leer este post, hasta la segunda parte del mismo. Cabe destacar que todas las fotos fueron tomadas con mi celular redmi 13c y la traducción hecha en Deel traslate.