Un gran saludo a toda mi familia de hive motors, Dios los llene de bendiciones este y todos los días de sus maravillosas vidas. En esta oportunidad quisiera compartirles que el día de ayer me llamo una amiga, para mi primer trabajo a domicilio de este año. Fue algo sencillo pensé que me tardaría más de medio día, ya que eran tres artefactos eléctricos que iría a revisar, para diagnosticar las fallas y realizar las respectivas reparaciones correctivas.
A big greeting to all my hive motors family, God fill you with blessings this and every day of your wonderful lives. In this opportunity I would like to share with you that yesterday a friend of mine called me for my first home job of this year. It was something simple, I thought it would take me more than half a day, since there were three electrical appliances that I would go to check, to diagnose the faults and make the respective corrective repairs.
Muy temprano el día de ayer me aliste con mis herramientas y camine por alrededor de media hora hacia el sector de brisas del este, donde vive mi amiga minerva, al llegar a su casa comencé rápidamente con la inspección de la arrocera, la conecte al toma corriente y en efecto no calentaba, procedí a desarmarla para observar el estado de las conexiones internas, los cables estaban bien, así que quedan dos opciones, verificar la continuidad del protector térmico con el milímetro y el interruptor tipo pletinas, obteniendo como responsable de la falla el interruptor de pletinas que no hacia contacto, al colocar la olla con agua y arroz, limpie un poco las pletinas y con mucho cuidado de no desprender las superficies de contacto con una lija, luego lo enderece un poco hasta su posición de contacto. Estas arroceras eléctricas después de un tiempo de uso, el 80% de ellas presentan este tipo de falla. Listo problema 1 resuelto.
Very early yesterday I got ready with my tools and walk for about half an hour to the sector of eastern breezes, where my friend Minerva lives, when I arrived at her house I quickly began with the inspection of the rice cooker, I connected it to the outlet and indeed it did not heat, I proceeded to disassemble it to observe the state of the internal connections, the wires were fine, so there are two options left, to verify the continuity of the thermal protector with the millimeter and the plate type switch, obtaining as responsible for the failure the plate switch that did not make contact, when placing the pot with water and rice, clean a little the plates and with great care not to detach the contact surfaces with sandpaper, then straighten it a little to its contact position. These electric rice cookers after some time of use, 80% of them present this type of failure. Ready problem 1 solved.
Ahora el turno fue para un ventilador de pedestal, al conectarlo y encenderlo se observo que no giraba, además presentaba un ruido como un zumbido, esto me indicaba que si estaba energizando pero estaba trancado el rotor. Desarme y verifique el estado de las bocinas, estaban sumamente sucia, esto formo una película grasosa entre la bocina y el rotor, que al secarse con el calor generado por el estator, provoco una especie de pega que impedía su normal funcionamiento. La solución fue hacerle una limpieza interna y externa, lubricarlo con aceite especial para ello (3 en 1), ojo nunca lubrique con grasa, hace acumular mayor suciedad y no es el tipo de lubricante para estas superficies de contacto. Arme el ventilador y giro normalmente, problema 2 resuelto.
Now it was the turn of a pedestal fan, when I connected it and turned it on I noticed that it did not rotate, it also had a noise like a buzzing sound, this indicated that it was energizing but the rotor was locked. I disassembled and checked the condition of the horns, they were extremely dirty, this formed a greasy film between the horn and the rotor, which when dried with the heat generated by the stator, caused a kind of glue that prevented its normal operation. The solution was to make an internal and external cleaning, lubricate it with special oil for it (3 in 1), never lubricate with grease, it makes accumulate more dirt and it is not the type of lubricant for these contact surfaces. I assembled the fan and it turned normally, problem 2 solved.
El tercer y último aparto eléctrico fue una lavadora, al conectarla y encenderla presento un ruido similar al del ventilador, el motor energizaba pero no realizaba su función (girar), indicándome que estaba trancado, me ubique en la parte inferior para verificar si era el motor por bocina o la transmisión, al intentar girar con la mano, pero antes había desconectado la lavadora por seguridad, estaba un poco duro pero luego giro muy suavemente, conecto y encendí y funcionó normalmente, conclusión la transmisión se reseco un poco y eso impedía girar normalmente al motor, que estaba girando muy suave indicando que sus bocinas estaban bien, pero le dije a la cliente (mi amiga minerva) que estuviera pendiente si se repetía la falla, entonces tendríamos que bajar la transmisión para su reparación, ya que una nueva sale muy costosa, 70$ aproximadamente. La lavadora quedo trabajando bien, problema tres resuelto.
The third and last electrical appliance was a washing machine, when I connected it and turned it on it presented a noise similar to the fan, the motor energized but did not perform its function (turn), indicating that it was locked, I placed myself at the bottom to verify if it was the engine by horn or transmission, when trying to turn by hand, but before I had disconnected the washing machine for safety, it was a little hard but then it turned very smoothly, I connected and turned it on and it worked normally, conclusion the transmission dried out a little and that prevented the motor from turning normally, it was turning very smoothly indicating that the horns were fine, but I told the client (my friend Minerva) to be alert if the failure was repeated, then we would have to lower the transmission for repair, since a new one is very expensive, 70$ approximately. The washer was working fine, problem three solved.
La primera imagen fue realizada en canva, las demás fueron editadas en power point, son de mi propiedad y exclusivas para hive ecency. El traductor utilizado fue Deepl traslate.
The first image was made in canva, the others were edited in power point, they are my property and exclusive for hive ecency. The translator used was Deepl translate.
Sort: Trending
Buenas, que agradable ver tu publicación, pero siento que quedo demasiado condensa, muchas reparaciones y no se puede apreciar con detalle ninguna de ellas, hubiera sido genial ver una separada para cada una, saludos y un abrazo :)
Hola amigo @jesustiano, gracias por tus comentarios, en el próximo post aplicare tus observaciones para seguir mejorando, gracias nuevamente amigo.
Congratulations @los2franes! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
You received more than 600 upvotes. Your next target is to reach 700 upvotes. |
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Hive Power Up Month - Feedback from February day 22 |