Hello to all Hivers! ❤
Once again I greet you, wishing you a wonderful day, with God's blessing, loaded with beautiful feelings and emotions. Thanks to this community that every day has a topic that makes us think and reflect. Undoubtedly a place to share our concerns, feelings, reflections for our mental health and healthy from deep inside. To all these I will give way to talk about this emotion that comes uninvited as is the Boredom, give time to boredom, you say.
Fuente
Aburrimiento sinónimo de estar fastidiado, sin nada que hacer, de sentirse por unos momentos sin ganas de mover un pie ni la mano, el aburrimiento llega sin invitación. Es un sentimiento que te hace divagar si hacer o no hacer algo productivo. Llega a todas las edades y ninguno se escapa de este sentimiento que desde muy adentro de nuestro ser nos invade y nos hace estar flojo en todo, desinteresado, sin querer ayudar en algunas veces, sentir el día muy largo y sin algún provecho. De querer estar solo incluso, puede mezclarse con el desanimo, la soledad. Hay que cambiar ese aburrimiento por estar en continuo movimiento.
Boredom synonymous with being bored, with nothing to do, feeling for a few moments without wanting to move a foot or hand, boredom comes uninvited. It is a feeling that makes you wander whether or not to do something productive. It comes to all ages and no one escapes from this feeling that invades us from deep inside and makes us be lazy in everything, uninterested, unwilling to help sometimes, feeling the day very long and without any benefit. Even wanting to be alone can be mixed with discouragement and loneliness. It is necessary to change this boredom by being in continuous movement.
Fuente
Una pregunta que me hago yo primera y después a todos los demás. Sin duda resta de nosotros eliminarla de nuestra vidas, observar a nuestro alrededor que existe cosas que hacer, que alguien te necesita, te espera y no te quiere ver así en un continuo aburrimiento. Sin duda trabajar, estar ocupado puede ayudarte a desechar el aburrimiento y mantenerte activa y en constante movimiento, claro con un buen equilibrio en todo y la calma con que lleves tu día a día.
El aburrimiento no hay que darle tiempo que se repose en nuestro cuerpo, porque al permitirlo nos sentiremos como sin fuerza alguna, todo nos da igual, si vemos un vaso mal colocado allí lo dejamos. Pensando algunas veces de manera negativa sin querer escuchar a nadie, solamente estar solo y bajo un aburrimiento. Esa rutina de trabajo te fastidia, te hace ver que no eres importante. Siempre escuchamos estas frases: ¿ Qué haces?, aquí sin nada que hacer, aburrido. No comprendiendo que no es la manera, porque si tenemos una buena educación, actitud de ver las cosas en otra perspectiva habrá algo que hacer, que innovar, que ayudar. Cuidando que no nos lleve a la depresión y a la enfermedad.
A question that I ask myself first and then to everyone else. No doubt it is up to us to eliminate it from our lives, to observe around us that there are things to do, that someone needs you, waits for you and does not want to see you in a continuous boredom. No doubt working, being busy can help you to get rid of boredom and keep you active and in constant movement, of course with a good balance in everything and the calm with which you carry your day to day.
Boredom should not be given time to rest in our body, because when we allow it we will feel like without any strength, we do not care about everything, if we see a glass badly placed there we leave it. Thinking sometimes in a negative way without wanting to listen to anyone, just being alone and under a boredom. That work routine annoys you, it makes you see that you are not important. **We always hear these phrases: What are you doing, here with nothing to do, bored, not understanding that it is not the way, because if we have a good education, attitude to see things in another perspective there will be something to do, to innovate, to help. Taking care that it does not lead us to depression and illness.
Fuente
Con la llegada de la pandemia mundial todos los seres humanos vivimos una gran enseñanza para contrarrestar el aburrimiento. Con tan solo esa frase mundial como era "Quédate en casa", muchos nos pusimos las manos en la cabeza, fueron cerrados los comercios, los trabajos muy poquito y sin salida, todo cerrado. Y al encontrarnos en casa con la familia tuvimos que aprender a sobre llevar todo, eliminando el aburrimiento con juegos, chistes, ver películas, con tan solo una sonrisa, aprovechando cada minuto, hasta descansar que es algo que nos ayuda a activar las fuerzas y seguir activo. Aprendimos a querer mas la vida, a valorarnos como personas, amar a los demás y compartir mas, que tal. Innovar mas dinámica en casa, sacar nuestra habilidades escondidas, porque algo si tenemos que somos creativos y productivos. Mamá, papá, abuelos tuvieron que ingeniársela para tener un día alegre y no preocuparse y sobre todo cuidar la salud y no dale paso al aburrimiento. Acá en Venezuela tuvimos que sobre vivir con la escasez y la pandemia.
With the arrival of the global pandemic, all human beings experienced a great lesson to counteract boredom. With only that world phrase as "Stay at home", many of us put our hands on our heads, the stores were closed, the jobs very little and no way out, everything closed. And when we found ourselves at home with the family, we had to learn to overcome everything, eliminating boredom with games, jokes, watching movies, with just a smile, taking advantage of every minute, even resting, which is something that helps us to activate our strength and stay active. We learned to love life more, to value ourselves as people, to love others and to share more. Innovate more dynamic at home, bring out our hidden skills, because we do have something that we are creative and productive. Mom, dad, grandparents had to manage to have a happy day and not to worry and above all to take care of our health and not to give way to boredom. Here in Venezuela we had to live with the shortage and the pandemic.
En nuestro vivir a diario observamos diferentes cosas que nos ayudaría a no sentir el aburrimiento. Ser siempre dinámico, con buen humor, estar con amistades alegres que te saquen una sonrisa y te muestre otro horizonte. Hay sitios turísticos que visitar, claro con buen juicio. Aprovechar de hacer los que nos gusta: cantar, bailar, gritar, abrazar, dibujar, hacer un curso. Y veremos, que seremos personas productivas y seremos ejemplo a los demás. Sabemos que nos sentiremos así en unos momentos o días pero resta de nosotros de reflexionar y avanzar. Puede llegar el aburrimiento pero no para quedarse.
In our daily living we observe different things that would help us not to feel boredom. Being always dynamic, with good humor, being with cheerful friendships that bring out a smile and show you another horizon. There are tourist sites to visit, of course with good judgment. Take advantage of doing what we like: singing, dancing, shouting, hugging, drawing, taking a course. And we will see that we will be productive people and we will be an example to others. We know that we will feel this way in a few moments or days but it is up to us to reflect and move forward. Boredom may come but not to stay.
Thanks to all who managed to read to the end and remember to arrive without any invitation but not allowing it to be part of us
The photo is of my authorship and separators from canva