When we don't let go of the things that hurt us and we keep accumulating them, there will come a time when we will explode in the worst way. We just need to reach our breaking point and explode to let it all go.
Cuando no soltamos las cosas que nos hacen daño y las vamos acumulando va a llegar un momento donde vamos a estallar de la peor manera. Solo se necesita llegar a nuestro punto de quiebre y estallar para soltar todo.
Many times we do not talk about what happens to us or what bothers us because we simply do not like to bother others, sometimes it is because we have a strong trauma that prevents us from communicating correctly and accurately.
Muchas veces no hablamos de lo que nos pasa o molesta porque simplemente no nos gusta molestar a otros, a veces es porque tenemos un fuerte trauma que nos impide comunicarnos de manera correcta y acertada.
That's exactly what happened to me. By not talking to anyone about what was happening to me and what bothered me, I reached a breaking point where everything came together and I went back to that hole from which it was hard for me to get out and move on. Going back to the beginning of the road hurts in a certain way, more so when you feel that people close to you that you loved betray you.
Justamente eso me pasó a mi, por no hablar con nadie sobre lo que me pasa y molesta, llegué a un punto de quiebre donde todo se junto y volví a ese pozo del cual me costó mucho salir y seguir adelante. Volver al principio del camino duele en cierta parte, más cuando sientes que personas cercanas que querías te traicionen.
And the biggest betrayal for me is when they don't listen to you and just attack you. When that happens, frustration is always present. It's a whole jumble of emotions and thoughts that can devastate you.
Y la traición más grande para mí, es cuando no te escuchan y solo te atacan, cuando eso pasa la frustración siempre se hace presente, es todo un revoltijo de emociones y pensamientos que pueden llegar a devastarte.
In adolescence we will almost always feel this way, many times adults take away the merit of this type of emotions and what they cause is an identity crisis, because when you think that feeling more is something "stupid" or "silly", you will not be able to manage what you feel and that causes a lot of emotional conflict.
En la adolescencia casi siempre nos vamos a sentir así, muchas veces los adultos le quitan el mérito a este tipo de emociones y lo que ocasionan es una crisis de identidad, porque cuando piensas que sentirte mas es algo " estupido" o "tonto", no vas a ser capaz de gestionar lo que sientes y eso ocasiona mucho conflicto emocional
That's why adolescence is hard, because we are developing to be adults and if we don't we can end up being broken adults. Sometimes we have to go through this kind of thing to be able to generate a change in our lives and in our family unit, even though sometimes it hurts what our loved ones tell us.
Por eso es que la adolescencia es algo dura, ya que nos estamos formando para ser adultos y si no lo hacemos podemos llegar a ser adultos rotos. A veces tenemos que pasar por este tipo de cosas para poder generar un cambio en nuestras vidas y en nuestro núcleo familiar, auque en ciertas ocasiones duela lo que nos digan nuestros seres queridos.
And although there are many issues, they are all intertwined because when we do not express ourselves and let everything accumulate, we can end up making hasty decisions as well as hurting ourselves and we can also affect the people who love us. Of course, the feeling of sadness and betrayal can persist but not everyone knows how to function as a family and if you do not talk, things will always go downhill.
Y aunque son muchos temas, todos se entrelazan ya que cuando no nos expresemos y dejamos que todo se acumule podemos llegar a tomar decisiones precipitadas al igual que hacernos daño también podemos afectar a las personas que nos quieren, claro que el sentimiento de tristeza y traición puede persistir pero no todos saben cómo funcionar en familia y si no hablas las cosas siempre iran en decadencia.
I like to talk about this because there are so many mixed feelings and not everyone understands them. Most adults have stereotypes and prejudices about how their children feel during their teenage years. Sometimes they think that because their children don't work and don't have responsibilities, life is easy for them, when in reality it's the opposite and the last thing you want is to feel judged or isolated from your family environment. These are things that make you very angry and sad but sometimes you need to live through them in order to improve.
Me gusta hablar de esto, porque son muchos sentimientos encontrados y no todo el mundo entiende eso, la mayoría de los adultos tienen esterioitpos y prejuicios al respecto de como sus hijos se sienten en la adolescencia, a veces creen que por qué sus hijos no trabajan y no tienen responsabilidades la vida es facil para ellos, cuando en realidad es todo lo contrario y lo menos que quiere uno es sentirse juzgado u aislado de su entorno familiar. Son cosas que dan mucha rabia y tristeza pero que a veces son necesarias de vivir para poder mejorar.
¿What do you think?
¿Que opinan ustedes?
Thank you very much for reading my post and getting here, don't forget to comment and follow me, until next time 😊✨
Muchas gracias por leer mi post y haber llegado hasta aquí, no olviden comentar y seguirme, hasta la próxima 😊✨