Good afternoon community, the experience that I will share with you today is the continuation of my previous post where I recounted part of my 2015 vacation at my grandparents' house!
Luego de la experiencia anterior la cual tuve con mi tía a los pocos dias mi curiosidad pudo más que el miedo y volví al cementerio , otra vez.!
After the previous experience which I had with my aunt a few days later, my curiosity was stronger than fear and I returned to the cemetery, again!
As usual, I went to the creek with a group of friends. When we were all preparing to go back to town, one of them (Roy), after I had told him what had happened to us with Aunt Lely, and not believing me much, decided that we would go to the cemetery and he would accompany me according to the "So that he could see that nothing was happening".
Cuando llegamos dejamos su bicicleta afuera, ya que el me habia llevado dado que la de mi abuela que era la que yo usaba se le habia pinchado una rueda.
Entramos , ya yo con un poco de miedo por lo que me había pasado con mi tía y observe que en la puerta principal de entrada a un costado de la reja estaba ubicada una urna la cual contenía los restos del muchos años atrás fallecido cura del pueblo!
Arrancamos mal, ya que yo nunca había visto que esa urna estuviese ubicada ahí y tan sólo el darme cuenta fue totalmente escalofríante!!
When we arrived we left his bicycle outside, since he had taken me since my grandmother's, which was the one I used, had a flat tire.
We entered, already a little afraid of what had happened to me with my aunt and I observed that in the main entrance door to one side of the fence there was an urn which contained the remains of the deceased priest of the town many years ago. !
We started badly, since I had never seen that urn was located there and just realizing it was totally chilling!
Empezamos a recorrer el cementerio en el cual como de costumbre no había NADIE ya que al quedar lejos de el pueblo la gente por lo general se acerca solo cuando hay un velorio o algunos en fecha de difuntos (2 de noviembre).
Caminando, llegamos al mismo lugar donde senti el ruido con mi tía y otra vez empezo a escucharse el ruido “toc,toc,toc”pero esta vez con más fuerza como si estuviera alguien desesperado por salir o totalmente furioso!!!
We began to tour the cemetery in which, as usual, there was NOBODY since, being far from the town, people usually only come when there is a wake or some on the date of the dead (November 2).
Walking, we arrived at the same place where I felt the noise with my aunt and again the noise began to be heard "knock, knock, knock" but this time with more force as if someone was desperate to get out or totally furious!!!
Obviamente corrimos más que rapido rumbo a la puerta principal pero antes de lograr salir cuando llegamos nos encontramos con que la puerta estaba cerrada!!!!!! ¿como eso podía estar pasando si estábamos solos en el cementerio y cuando llegamos las puertas estaban de par en par abiertas (como en la foto!!)
Obviously we ran more than fast towards the main door but before we managed to get out when we arrived we found that the door was closed!!!!!! how could that be happening if we were alone in the cemetery and when we arrived the doors were wide open (as in the photo!!)
Como una loca comencé a tirar de las rejas del porton y en ese incómodo momento comenzamos a escuchar muchos murmullos un monton de voces (como cuando estas en una reunión y hay mucha gente) y cada vez se podían escuchar más y más altas!!! , ahora amobos comenzamos a tirar con desesperación del porton pero era totalmente en vano, estaba trancado y al lado izquierdo mío estaba la urna de ese cura que me ponia mas nerviosa de lo que ya estaba.
Like crazy I began to pull the bars of the gate and at that uncomfortable moment we began to hear many murmurs, a lot of voices (like when you are in a meeting and there are many people) and each time they could be heard louder and louder! Now both of us began to desperately pull the gate but it was totally in vain, it was locked and on my left side was the urn of that priest that made me more nervous than I already was.
Salimos literalmente corriendo ni bien cruzamos el portón todos los ruidos cesaron, di un portazo!! dejando el portón (el cual me había apretado un dedo cuando intente destrabarlo) cerrado!
We let go of the gate for a second and we looked at each other very scared when suddenly and without saying a word I tried to open it again and as soon as I put my hand on the gate it unlocked it was open as if nothing had happened and it had never been locked!!
We literally ran out as soon as we crossed the gate all the noises stopped, I slammed the door!! leaving the gate (which had squeezed my finger when I tried to unlock it) closed!
Cuando ibamos de camino al pueblo ya habiendonos alejado unas 4 cuadras del cementerio empezamos a comentarnos sobre lo ocurrido y todo coincidía lo que habiamos escuchado todo coincidia!! a el le había ocurrido exactamente lo mismo y también había escuchado las voces!!
When we were on our way to town, having already moved about 4 blocks from the cemetery, we began to comment on what had happened and everything coincided with what we had heard, everything coincided! Exactly the same thing had happened to him and he too had heard the voices!!
Me gustaba entrar descalza (a lo cual mi abuela me decia que no lo hiciera por que tiraban muchas porquerias ahí y que la misma tierra de cementerio la llevaba en mis pies hasta la casa) yo lo frecuentaba siempre sola todos los días,miraba un rato las tumbas y volvía al pueblo, después de esta última experiencia no fui nunca más.
From that moment it never occurred to me to go to the cemetery since I did it as a hobby, even if I went alone to the creek, I still frequented the cemetery as a ritual, I went every day when I left the creek!
I liked to go in barefoot (which my grandmother told me not to do because they dumped a lot of crap there and I carried the same graveyard land on my feet to the house) I always frequented it alone every day, I watched for a while the tombs and returned to the village, after this last experience I never went again.
Gracias por permitirme compartir con ustedes mi experiencia nos vemos en mi siguiente post!
Thank you for allowing me to share my experience with you. See you in my next post!