2022/07/08 - A shocking day today. Someone disturbed the peace in Japan.
Photo by Steven Diaz from Unsplash
I remembered when I first came to Japan, Abe-san was the Prime Minister.
I don't know him personally, and I'm not really updated with all his doings for the people.
I'm not a fan of him but I like the democratic idea.
I heard he doesn't have any enemies, nor people have a grudge against him.
初めて日本に来たとき、安倍さんが首相だったことを思い出しました。彼を個人的に知っているわけではありませんし、彼が国民のためにしていることのすべてを把握しているわけではありません。彼のファンというわけではありませんが、民主主義的な考え方は好きです。
安倍さんには敵もいなければ、恨みを持つ人もいないと聞いています。
But still, he got shot.
Around 11AM JST, he was giving a speech in Nara City in front of the crowd. Moments later gunshots were heard and Abe-san collapsed to the ground, bleeding.
それでも撃たれてしまった。
午前11時頃、奈良市内で演説をしていた。しばらくして銃声が聞こえ、安倍元首相は血を流して地面に倒れこんだ。
Apparently the person who attacked him is dissatisfied with Abe-san. 😞
The police caught him right away.
He's a former member of the Maritime Self-Defense Force as sources say.
どうやら攻撃した人は安倍元首相に不満があるようです。😞
すぐに警察に捕まりました。
情報筋によると元海上自衛隊員だそうです。
It's so sad knowing he had served time in the Japanese Navy, and yet he was acting like an assassin or a terrorist.
I don't know what he had in mind when he shot Abe-san, or what circumstances led him to do this.
Even so, I hope he would change, face the consequences of his actions and stop thinking that killing would resolve problems.
日本海軍で服役していたのに、暗殺者やテロリストのような行動をとっていたとは、悲しすぎます。
彼がどんな思いで安倍元首相を撃ったのか、どんな状況でこんなことをするようになったのか、私にはわかりません。
それでも、彼が変わり、自分の行動の結果を直視し、殺せば問題が解決すると考えるのはやめてほしいと思います。
The current Prime Minister has condemned the shooting.
I think I would also be doing the same.
I don't like killings, shootings like this would only make the people terrified and won't really resolve whatever issues the shooter has.
現首相はこの銃撃を非難している。
私も同じことをすると思います。
私は殺人が好きじゃないです。
このような銃撃は人々を恐怖に陥れるだけで、銃撃した人がどんな問題を抱えていたとしても、実際には解決しないでしょう。
To the family of ex-PM Abe-san, I'm sorry for your loss.
I guess the whole Japan is mourning for the loss of the ex-PM.
As a foreigner living in Japan, I'm also saddened with his passing.
日本中が安倍元首相の死を悼んでいるだと思います。
日本に住む外国人として、私も悲しいです。
I hope this is not an act of terrorism, as many people in Twitter suspected.
It's such a rare situation in Japan.
Twitterで多くの人が言っているように、これがテロ活動でないことを祈ります。
日本では珍しい状況なのよ。
I hope Japan will continue to remain a safe country.
日本がこれからも安全な国であり続けることを願ってます。
Photo by Jonathan Meyer from Unsplash
心からご冥福をお祈りします。
sources:
安倍晋三元首相が死亡 演説中に銃で撃たれる 【速報】
安倍元首相が銃撃される 最新情報
安倍元首相 銃撃 事件前の容疑者とみられる人物 NHK記者が撮影
Former Japanese PM Abe Shinzo confirmed dead
Shinzo Abe, former Japanese prime minister, dies after being shot during election campaign
Former Japan PM Abe dies after being shot at stump speech in Nara