HIVE OPEN MIC #169 | TEMÁTICA "WAR" [ESP - ENG] COVER @geronimamunoz

in #hive-105786last year

SPANISH

Saludos querida comunidad, estamos en la semana No. 169 del Hive Open Mic, una vez más por aquí les dejo un tema que me encanta, se trata del Polo como género del oriente venezolano, dando gracias al artista destacado @jasperdick con la temática "War". En esta oportunidad me acompañan Leonardo Zerpa en la Mandolina y Yanelvis Castellanos en las maracas, mi usuario @geronimamunoz.

Según el libro del Maestro Jesús Pollo Bellorín, titulado "Guía Didáctica para el conocimiento y aprendizaje del Galerón y otros Cantos Tradicionales", el Polo como género musical es de origen neoespartano, su estructura literaria es en forma de cuarteta, redondilla, cuarteto o serventesio. "...Sus estrofas pueden ser de arte menor o arte mayor".

Ejemplo:

"En el arte del cantar
el valor de quien se faja
lo define la ventaja
de saber improvisar"

En esta estrofa antes descrita, se describe la forma de redondilla que rima el primer verso con el cuarto y el segundo con el tercero, cada verso es una linea y constan de ocho (8) sílabas. Dentro de los grandes intérpretes del Polo tenemos a nuestra querida Maestra María Rodríguez con el Polo "Los dos Titanes", Paula Nuñez, Deisy Gutierrez y en Carúpano con el "Polo Canchuchuero" el Indio Rivera y Luis Mariano Rivera, en Caracas a Francisco Pacheco, Oscar Lista, Omar Lista, entre otros.

Aparte, puedo destacar a Cecilia Tood, Gualberto Ibarreto, José Elías "Chelías" Villarroel, Francisco Mata, Soledad Bravo, Lucienne Sanabria, José Ágreda, José Ramón Villarroel (El Huracán del Caribe), Marisela Querales y muchos más que enaltecen nuestro gentilicio.

Según la experiencia que he tenido a lo largo de estos años, la estructura del polo siempre es la misma desde el punto de vista armónico, lo que varía es la forma que le imprime cada cantor por ejemplo, cada quien le coloca su sello personal, varía en el tempo, más rápido en Carúpano y Cumaná que lo hacen estribilla´o a diferencia de la Isla de Margarita que es un poco más lento y cadencioso.

Por otra parte, en el contenido de las estrofas que les canto, puedo vincular la guerra que existe en cada uno de nosotros como seres humanos, la palabra tiene poder cuando hablamos con voz clara, precisa y determinante. Por otra parte, es importante, reclamar con propiedad tus derechos sobre cualquier circunstancia de vida que te inviten a superar las dificultades.

Aparte, existen otros momentos cuando la guerra pasa y nos conectamos con la alegría y el renacimiento, volver a nacer como el gusano que sale de su capullo como dice el texto de la canción, "sale de su prisión de seda y se convierte en linda mariposa"...

Esta temática "War", me invita a reflexionar que cada quien tiene una forma diferente de percibir la vida, al mismo tiempo, confrontarse internamente en algunos momentos desde la guerra y en otros desde la paz, en conclusión todos podemos viajar a través de la poesía, canciones, historias, vivencias para pisar fondo y luego emerger como la garza que vuela sobre el mar, nos genera un mayor aprendizaje, desarrollo y fortaleza desde lo individual y como comunidad, sigamos adelante, venciendo las dificultades.

image.png

ENGLISH

Greetings dear community, we are in week No. 169 of the Hive Open Mic, once again here I leave you a theme that I love, it is the Polo as a genre of eastern Venezuela, giving thanks to the featured artist @jasperdick with the theme "War". This time I am accompanied by Leonardo Zerpa on the Mandolin and Yanelvis Castellanos on the maracas, my user @geronimamunoz.

According to the book by Maestro Jesús Pollo Bellorín, entitled "Didactic Guide for the knowledge and learning of the Galerón and other Traditional Songs", the Polo as a musical genre is of neo-Spartan origin, its literary structure is in the form of a quatrain, redondilla, quartet or serventesio. "...Its stanzas can be of minor art or major art".

Example:
"In the art of singing
the value of the one who faja
is defined by the advantage
of knowing how to improvise".

In this stanza described above, it describes the form of redondilla that rhymes the first verse with the fourth and the second with the third, each verse is a line and consist of eight (8) syllables. Among the great interpreters of the Polo we have our dear Maestra Maria Rodriguez with the Polo "Los dos Titanes", Paula Nuñez, Deisy Gutierrez and in Carupano with the "Polo Canchuchuero" the Indio Rivera and Luis Mariano Rivera, in Caracas Francisco Pacheco, Oscar Lista, Omar Lista, among others.

Besides, I can highlight Cecilia Tood, Gualberto Ibarreto, José Elías "Chelías" Villarroel, Francisco Mata, Soledad Bravo, Lucienne Sanabria, José Ágreda, José Ramón Villarroel (El Huracán del Caribe), Marisela Querales and many more that exalt our gentilicio.

According to the experience that I have had throughout these years, the structure of the polo is always the same from the harmonic point of view, what varies is the form that each singer gives it, for example, each one puts his personal seal, it varies in the tempo, faster in Carúpano and Cumaná that make it estribilla'o as opposed to Margarita Island that is a little slower and cadenced.

On the other hand, in the content of the stanzas that I sing, I can link the war that exists in each of us as human beings, the word has power when we speak with a clear, precise and decisive voice. On the other hand, it is important, to claim with ownership your rights over any circumstance of life that invites you to overcome difficulties.

Besides, there are other moments when the war passes and we connect with joy and rebirth, reborn like the worm that comes out of its cocoon as the text of the song says, "comes out of its silk prison and becomes a beautiful butterfly" ....

This theme "War", invites me to reflect that everyone has a different way of perceiving life, at the same time, to confront internally in some moments from the war and in others from peace, in conclusion we can all travel through poetry, songs, stories, experiences to step on the bottom and then emerge as the heron that flies over the sea, it generates a greater learning, development and strength from the individual and as a community, let's move forward.

image.png

LETTER

POLO
Folklore Lyrics and Music
Nueva Esparta State

Singing makes sense, singing makes sense
understanding and reason (Bis)
good pronunciation, good pronunciation
and the instrument to the ear (Bis)

The imprisoned heron does not sing as it used to sing in space
sing in space over the sleeping sea (Bis)
her song among chains is a song of agony
why do you insist then sir, her song in prolonging (Bis)

Sighs the breeze sighing far away
and opens the bud of a white rose (Bis)
the worm comes out of its silk prison
and becomes a beautiful butterfly (Bis)

image.png

LETRA

POLO
Letra y Música del Folclor
Edo. Nueva Esparta

El cantar tiene sentido, el cantar tiene sentido
entendimiento y razón (Bis)
la buena pronunciación, la buena pronunciación
y el instrumento al oido (Bis)

La garza prisionera no canta cual solía
cantar en el espacio sobre el dormido mar (Bis)
su canto entre cadenas es canto de agonía
por qué te empeñas pués señor, su canto en prolongar (Bis)

Suspira la brisa suspirando lejos
y abre el capullo de una blanca rosa (Bis)
sale el gusano de su prisión de seda
y se convierte en linda mariposa (Bis)

Fuente

image.png

Banner hecho por mí a través de Canva
El video fue hecho por mi con el equipo ZTE
Editado a través de Cap cut
Traductor: www.Deepl.com
Separador en forma de espiga gracias al aporte de @criptosharon

Banner made by me through Canva
The video was made by me with the ZTE team.
Edited through Cap cut
Translator: www.Deepl.com
Herringbone shaped separator thanks to @criptosharon's contribution

Sort:  

Felicidades amiga, maravillosa entrada y el conjunto para ejecutar el polo, estuvo majestuoso. Una manera de respresentar nuestro país.

Nos vemos la próxima semana, con más de su música. Saludos y bendiciones.

Gracias, por tu valoración y por apreciar nuestra música.

me emocione al ver la franela de unearte en tu acompañante porque yo estudie en la sede de Anzoátegui. quiero felicitarles porque se escucho muy lindo y por enaltecer el nombre de Venezuela trayendo su música a la comunidad.

Que maravilla! Me alegra tu comentario, éxitos y bendiciones...

You team are wonderful with the instrument.
And the vocalist is amazing as well.
Nice presentation.

Thank you, thank you for your appreciation, I loved your comment. May you continue to be successful.

In all of these, peace is the most important thing.

Nice rendition

Thank you for being and rating my post.

You're welcome

All I can see here is passion and Beautiful Energy from you and your team,
Very Good music coordination,
You sang so Amazing, even as I don't understand Spanish, I definitely understand the Music
Keep Rocking Ma'am

That's great, the music is magical and it's universal... we all understand it from the heart.

169.png

Thank you very much for rating my post. Success to all...

Nice entry dear
Weldon

Thank you for being...

Un honor aprender contigo Madre y gracias por la oportunidad.

Dios te bendice, para mi es un placer... sigue adelante.

Tu publicacion ha sido votada por el Trail de CAPYBARAEXCHANGE por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Unete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer mas acerca de nuestras operaciones y servicios. registrate ingresando en capybaraexchange para disfrutar del servicio

Si quieres formar parte de nuestro trail de curación, ingresa a HIVEVOTE, haciendo clic en la imagen del capybara aristocratico. Capybaraexchange tu casa de cambio, rapida, confiable y segura



Gracias por el apoyo de siempre. Espero sigan en éxitos.