¡Hola Chicos!
A los venezolanos en general nos ha tocado vivir situaciones difíciles los últimos años, en especial el hecho de tener que separarnos de nuestros seres queridos.
La mayoría de las personas que contaban con los recursos para emigrar, se fueron a otros países dejando todo atrás para buscar un mejor futuro para los suyos.
Muchos vieron partir hijos, hermanos, primos, amigos y padres. En mi caso yo no fui la que emigré, más bien toda mi familia lo hizo al igual que la de mi esposo y quedamos los 3 solitos, aguantando todas las pruebas que nos ha puesto la vida.
Hello Guys!
Venezuelans in general have had to live difficult situations in recent years, especially the fact of having to separate from our loved ones.
Most of the people who had the resources to emigrate, went to other countries leaving everything behind to look for a better future for their loved ones.
Many saw their children, siblings, cousins, friends and parents leave. In my case, I was not the one who emigrated, but rather my whole family did, as well as my husband's family, and the three of us were left alone, enduring all the trials that life has put us through.
Mi relación con mi mamá no ha sido la mejor, estamos bastante distanciadas desde hace mucho, pero con mi papá la situación es diferente, pues por muchos años fui su hija menor y consentida.
Él emigró a Ecuador hace como 7 años y desde entonces no nos hemos podido reencontrar nuevamente, aunque si mantenemos en contacto vía telefónica.
Cuando se fue junto a su actual esposa, ya había nacido el primero de mis hermanitos menores y la verdad a mi me sintió mucho el no poder verlo crecer de cerca y que pudiera compartir con mi hijo, quien a penas le llevaba dos años.
My relationship with my mother has not been the best, we have been quite distant for a long time, but with my father the situation is different, because for many years I was his youngest and spoiled daughter.
He emigrated to Ecuador about 7 years ago and since then we have not been able to meet again, although we keep in touch by phone.
When he left with his current wife, the first of my younger siblings had already been born and the truth is that I felt very sorry for not being able to see him grow up close and share with my son, who was barely two years older than him.
Luego vinieron mi hermanita y mi hermanito menor quien tiene apenas un año de edad. Es bien chistoso el tener hermanitos menores que mi hijo. 😊
Pero ahí viene nuevamente ese sentimiento de no poder estar cerca de ellos y no conocerlos. Es terrible no poder compartir con ellos, llevarlos a un parque o simplemente que pasen el día conmigo.
También extraño mucho a mi papá, quien tiene una personalidad bastante chistosa y ocurrente y siempre me ha dado buenos consejos.
De él saqué el sentido del humor y los chistes que siempre estoy diciendo. Acá en esta última foto me verán a mi de bebé con cara de miedo mientras él me levanta de un brazo y una pierna. 😂
Then came my little sister and my little brother who is only one year old. It's pretty funny to have little brothers younger than my son. 😊
But here comes again that feeling of not being able to be close to them and not knowing them. It's terrible not being able to share with them, take them to a park or just have them spend the day with me.
I also miss my dad a lot, who has a pretty funny and witty personality and has always given me good advice.
From him I got the sense of humor and the jokes that I am always telling. Here in this last picture you will see me as a baby with a scary face while he lifts me up by one arm and one leg. 😂
Hay muchas cosas de las cuales nos privamos al estar distanciados, tanto las cosas buenas como las no tan buenas, y de ahí el motivo de mi post de hoy.
Mi papá desde hace tiempo venía padeciendo de la vesícula. Sabíamos que debía ser operado pero por falta de recursos económicos y de descuido de su parte (no tenía alguien que realmente lo forzara a ir al médico), toda la situación empeoró.
El jueves en la madrugada salió junto a su esposa al hospital con un fuerte dolor. La vesícula estaba en situación crítica y debía ser operado con urgencia.
There are many things we deprive ourselves of when we are estranged, both the good things and the not so good things, hence the reason for today's post.
My dad had been suffering from gallbladder disease for a long time. We knew he was due for surgery but due to lack of financial resources and neglect on his part (he didn't have someone to really force him to go to the doctor), the whole situation got worse.
On Thursday morning he went out with his wife to the hospital with severe pain. His gall bladder was in critical condition and he had to be operated urgently.
Mi hermano mayor, quien también está en Ecuador, me envió para avisarme la situación. Él, dentro de todas sus ocupaciones buscó algo de tiempo para ir hasta el hospital, comprar los insumos médicos que le estaban solicitando para operarlo y tratar de estar ahí al pendiente de todo.
Aunque en el hospital no dejaban entrar a los familiares de los enfermos por medidas de seguridad. Me envió esta foto, que es hasta donde dejaban estar a las personas fuera del hospital.
My older brother, who is also in Ecuador, sent me to let me know the situation. He, in all his busy schedule, found some time to go to the hospital, buy the medical supplies they were requesting for his surgery and try to be there to take care of everything.
Although in the hospital they did not allow the relatives of the sick to enter due to security measures. He sent me this photo, which is the extent to which people were allowed to stay outside the hospital.
Fueron dos días en los que no supe prácticamente nada, solo sabía que no lo habían operado aún porque tenía la tensión arterial muy alta y así era un riesgo operarlo porque podría no sobrevivir.
Ayer por la tarde la esposa de mi papá me envió esta foto. Me dijo que por fin lo habían ingresado a quirófano y lo estaban operando.
Fueron horas de suspenso en las que no se supo nada, pues la esposa de mi papá no buscó investigar más a fondo y los médicos no decían nada.
Mientras todo esto ocurría mis 3 hermanitos estaban solos en casa. Todo esto me llenó de demasiada angustia e impotencia por no poder estar con ellos apoyando, investigando a ver que pasaba. No podía hacer nada más que esperar.
It was two days in which I knew practically nothing, I only knew that they had not operated him yet because his blood pressure was very high and so it was a risk to operate him because he might not survive.
Yesterday afternoon my dad's wife sent me this picture. She told me that he had finally been admitted to the operating room and was being operated on.
They were hours of suspense in which nothing was known, because my dad's wife did not seek to investigate further and the doctors did not say anything.
While all this was going on my 3 little brothers were home alone. All this filled me with too much anguish and helplessness for not being able to be with them supporting them, investigating to see what was going on. I could do nothing but wait.
Hoy en la mañana recibí un mensaje desde el teléfono de mi papá. Era él diciendome que estaba bien y que estaba en proceso de recuperarse.
Dentro de todo echando como siempre sus chistes para contar como fue todo el proceso y me envió fotos para que viera que estaba bien y el sitio donde se estaba quedando.
Me dijo que su cama estaba junto a la venta y envió esta última foto y dijo "ya conté todas las casitas y arboles que habían, no se que más hacer" 😂.
Todo salió bien y el poder hablar directamente me tranquilizó mucho.
Espero la vida nos regale pronto el poder reunirnos como familia y que podamos compartir y apoyarnos entre todos, como debería haber sido siempre, sin que existan distancias...
Today in the morning I received a message from my dad's phone. It was him telling me that he was fine and that he was in the process of recovering.
Inside he was cracking jokes as usual to tell me how the whole process went and sent me pictures so I could see that he was ok and where he was staying.
He told me that his bed was next to the sale and sent this last picture and said "I already counted all the little houses and trees that were there, I don't know what else to do" 😂.
Everything went well and being able to talk directly reassured me a lot.
I hope life will soon give us the gift of being able to reunite as a family and that we can share and support each other, as it should have always been, without distances....
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27n