In a society that wants to live in peace and respect, it is necessary to implement rules of coexistence, simple rules that help to bring order, responsibility and respect among people.
Desde el hogar, la escuela, la comunidad hasta la ciudad está regido por normas que nos ayudan a convivir en armonía, todos debemos respetar, la norma sino viviéramos en completa anarquía, sin valores ni respeto alguno por el vecino.
Las primeras reglas se dan en el hogar, llevar una casa donde todos tengan un conjunto de normas que los ayudan primero a vivir en un ambiente sano y segundo nos ayuda a repartir responsabilidades, a ser empáticos y a tener orden, un sitio donde todos hagan lo que les da la gana es un manicomio nadie le importa el otro y mucho menos el ambiente en donde viven.
Para llevar esto en orden podemos hacer horarios para cada una de las personas que viven en casa delegando pequeñas tareas a cada uno también unas normas generales para llevar todo en paz.
Horarios para el uso de la lavadora, para sacar la basura, para limpiar nos hacen crear hijos con sentido común y sentido de pertenencia, solidarios, que aprenderán a que no somos seres aislados que todos estamos en un mismo espacio eso nos lleva a crear un hogar donde las tareas son compartidas.
From the home, the school, the community to the city is governed by rules that help us to live in harmony, we must all respect the rules, otherwise we would live in complete anarchy, without values or respect for our neighbors.
The first rules are given at home, to run a house where everyone has a set of rules that help them first to live in a healthy environment and second helps us to share responsibilities, to be empathetic and to have order, a place where everyone does what they want is a madhouse nobody cares about the other and much less the environment in which they live.
To bring this in order we can make schedules for each of the people living at home delegating small tasks to each one and also some general rules to keep everything in peace.
Schedules for the use of the washing machine, to take out the garbage, to clean make us create children with common sense and sense of belonging, solidarity, who will learn that we are not isolated beings that we are all in the same space that leads us to create a home where the tasks are shared.
A medida que ajustemos las normas estamos criando ciudadanos que respetarán las leyes en su comunidad, ciudad o país, el carácter se forja y podrán adaptarse a cualquier ambiente, a pesar de las circunstancias.
Muchos de nosotros hemos tenido que migrar a otros países y vemos cómo la gran mayoría se ha adaptado a las normas y reglas del país donde llegó eso habla mucho de la educación en casa y del trabajo de padres dedicados que demuestran el trabajo que se hace desde el hogar.
Aquellas personas que no fueron orientados en su momento, son las que vemos que o terminan de encajar en ningún lado sino solo en su ambiente donde se les permite todo, eso de dejar que las personas desde niños hagan lo que quieran sin ningún tipo de reglas es el peor mal que les puedes hacer, ya que nunca encajarán en ningún lado cargando con frustraciones.
Parte de la misión que tenemos nosotros como padres es implementar carácter no somos amigos de nuestros hijos, somos sus padres, corregir con amor pero con carácter, siempre llevando la batuta para criar hombres y mujeres que sean concientes que no son el centro del universo y que el mundo se rige por normas que deben ser cumplidas para convivir con todos.
As we adjust the rules we are raising citizens who will respect the laws in their community, city or country, the character is forged and they will be able to adapt to any environment, despite the circumstances.
Many of us have had to migrate to other countries and we see how the vast majority have adapted to the norms and rules of the country where they arrived, that speaks volumes about education at home and the work of dedicated parents who demonstrate the work that is done from home.
Those people who were not oriented at the time, are the ones we see that do not end up fitting in anywhere but only in their environment where they are allowed everything, that of letting people from childhood do whatever they want without any rules is the worst evil you can do to them, because they will never fit in anywhere carrying frustrations.
Part of the mission that we have as parents is to implement character, we are not our children's friends, we are their parents, correct with love but with character, always taking the baton to raise men and women who are aware that they are not the center of the universe and that the world is governed by rules that must be met to live with everyone.
En la casa se deben realizar normas de convivencia, para entender dónde terminan mis derechos y deberes y dónde comienzan los de la otra persona allí radica el entender y respetar al otro, colocando límites y entendiendo que convivir es la mejor manera de demostrar respeto y consideración.
At home, rules of coexistence must be established, to understand where my rights and duties end and where those of the other person begin. This is where understanding and respecting the other person lies, setting limits and understanding that living together is the best way to show respect and consideration.
Helengutier2
VOY POR MÁS