Bienvenidos a todos mis amigos de hive espero que todos estén bien saludos para todos, hoy les quiero contar sobre mi mamá.
Welcome to all my hive friends I hope you are all well greetings to all, today I want to tell you about my mom.
Foto editada en InCollage
Mi mamá se llama Sonia,tiene 70 años,es rubia con ojos claros es una mujer muy buena,dedicada siempre de sus hijo y nietos, inteligente, alegré,no le gusta las mentiras,buena amiga.Ella leé la palabra de Dios es bautizada de la iglesia del séptimo día.
My mother's name is Sonia, she is 70 years old, blonde with light eyes, she is a very good woman, always devoted to her children and grandchildren, intelligent, cheerful, does not like lies, a good friend, she reads the word of God, she is baptized in the church of the seventh day, and she is a very good friend.
Nunca ha trabajado, siempre ha sido ama de casa, pero es una persona que siempre le ha gustado hacer muchas cosas, como coser, escribir poemas, cantar,pintar,leer.
She has never worked, she has always been a housewife, but she is a person who has always liked to do many things, such as sewing, writing poems, singing, painting, reading.
Ella,se casó joven y tuvo a mi hermana y a mí ,se divorció de mi papá cuando yo tenía solo 4 años,su suegro le compró casa a mi papá y nosotros vivimos con mi abuelo,el nunca dejo que ella trabajará,mi abuelo la quería cómo una hija más,
ahi les dejo un poema de los tantos que ha hecho.
She married young and had my sister and me, she divorced my dad when I was only 4 years old, her father-in-law bought a house from my dad and we lived with my grandfather, he never let her work, my grandfather loved her like another daughter.
Here is one of the many poems he has written.
Oh soledad mía te vas acercando con tus noches tristes en la oscuridad y mi infancia ahora la voy recordando camino adelante ella queda atrás cuántos recuerdos de aquellos inviernos de las tardes grises y las alegrías vienen a mi mente con mucho cariño lástima mi alma La melancolía mis buenos amigos con quienes jugaba ahora son mis sueños todo fantasía son cosas pasadas cosas ya vividas sueños todo sueño y al despertar no volvió mi infancia y comienzo a llorar.
Oh my loneliness you are approaching with your sad nights in the dark and my childhood now I am remembering it on the way forward she is left behind how many memories of those winters of the gray evenings and the joys come to my mind with much affection pity my soul Melancholy my good friends with whom I played now are my dreams all fantasy are things past things already lived dreams all dreams and when I wake up my childhood did not return and I start to cry.
Pero les quiero compartir este otro que le dedico a su abuelo.
But I want to share this one that I dedicate to his grandfather.
Como recuerdo mi abuelo y Los mangos filipinos y a la orilla del camino las naranjas ombligonas y echados allá en la Loma los carneros en manada muy temprano en la mañana cuando camino a la escuela mirando las lindas vegas ,cubiertas de mariposas, viene a mi mente una cosa qué bueno es recordar aquella infancia bonita que nunca poder olvidar.
As I remember my grandfather and the Philippine mangoes and by the side of the road the navel oranges and lying there in the Loma the rams in herds very early in the morning when I walk to school looking at the beautiful meadows, covered with butterflies, comes to my mind one thing how good it is to remember that beautiful childhood that I can never forget.
Hay les dejo unas fotos de mi mamá.
Here are some pictures of my mom.
Todos las fotos fueron tomadas con mi teléfono Redmi 8.
All photos were taken with my Redmi 8 phone.