Bienvenidos mis amigos de hive , saludos cordiales para todos. Hoy les quiero contar cómo me fue con la familia de mi esposo en La Habana después de mucho tiempo de no visitarlos, por problemas de pandemias, económicos y transporte.
Welcome my friends from hive, best regards to all. Today I want to tell you how things went with my husband's family in Havana after not visiting them for a long time, due to pandemic, economic and transportation problems.
Foto editada en InCollage
Mi esposo y yo decidimos ir para Habana el sábado 11 de febrero ,que teníamos poco trabajo, ya que extrañaba mucho a su familia. Bueno les contaré que llegamos a la terminal de ómnibus de Pinar y nos fuimos en una guagua que estaba por salir en ese momento. Aquí les dejo unas fotos.
My husband and I decided to go to Havana on Saturday, February 11, as we had little work, since he missed his family a lot. Well, I will tell you that we arrived at the Pinar bus station and we left in a bus that was about to leave at that moment. Here are some photos.
Por el camino decidimos pasar por casa de su tía Yolanda primero, por qué ella está un poco mayor,no sale de su casa ya que no ve mucho. Ella vive en Regla, para llegar allí tuvimos que cojer una lanchita que nos cruza al otro lado de la bahía, cuando llegamos ella se puso muy contenta como nosotros. Nos tiramos fotos, almorzamos con ella y charlamos mucho,al estar allí vino la otra tía que se llama Ceida que iba a visitar a su hermana y nos sorprendimos mucho al verla y se puso muy alegre al vernos, ya que son muchas familias y no podíamos ir a todas las casas. Ahí i les dejo unas fotos.
On the way we decided to stop by her aunt Yolanda's house first, because she is a little older, she doesn't leave her house since she doesn't see much. She lives in Regla, to get there we had to take a small boat that crosses us to the other side of the bay, when we arrived she was very happy as we were. We took photos, had lunch with her and talked a lot, when we were there the other aunt named Ceida came who was going to visit her sister and we were very surprised to see her and she was very happy to see us, since there are many families and not we could go to all the houses. There I leave you some photos.
Después fuimos para San Miguel que allí tenemos nuestra casa y sus hijos viven al lado, llegamos por la tarde, nos recibieron con mucha alegría, hablamos,nos reímos y bailamos ,nos acostamos tarde,visité algunas amigas que tengo allí ,al día siguiente fuimos a la feria que vende muchos productos y compramos algunas cosas que nos hacían falta para nuestra casa de Pinar del Río,
Then we went to San Miguel, where we have our house and their children live next door, we arrived in the afternoon, they welcomed us with great joy, we talked, we laughed and danced, we went to bed late, I visited some friends I have there, the next day we went to the fair that sells many products and we bought some things that we needed for our house in Pinar del Río.
Su hija Saray tiene dos niños maravillosos,muy educados y respetuosos, una hermosa niña que se llama Vanessa y un varón que se llama Brayan, son niños muy divertidos , pero Brayan le gusta mucho el baile y baila muy bonito, tienen una perra pipul que es muy juguetona ,al principio le cogí miedo y no quería ni entrar porque está bastante fuerte,pero ella me dijo que no hacía nada y entonces la toque por qué me gusta mucho los perros, cuando cogió confianza se subía arriba de mi y jugaba mucho.ahi les dejo unas fotos.
His daughter Saray has two wonderful children, very polite and respectful, a beautiful girl named Vanessa and a boy named Brayan, they are very fun children, but Brayan likes to dance very much and dances very beautifully, they have a pipul dog that She is very playful, at first I was scared of her and she didn't even want to go in because she's quite strong, but she told me she wasn't doing anything and then I touched her because I really like dogs, when she gained confidence she would climb on top of me and play a lot .here I leave some photos.
Después visitamos a su hijo mayor que vive detrás de casa de su hermana y cuando iba a entrar me encuentro con el perro del hijo que es un rottweiler pero no hubo problema nos dio mucha alegría al ver a su niña y su esposa y su otro niño nos vino a visitar a la casa con su esposa que está embarazada,nos divertimos mucho todo fue maravilloso durante nuestro viaje toda una bendición, les dejo unas fotos.
Later we visited his eldest son who lives behind his sister's house and when I was going to enter I met the son's dog which is a rottweiler but there was no problem he made us very happy to see his girl and his wife and his other child He came to visit us at the house with his wife who is pregnant, we had a lot of fun, everything was wonderful during our trip, a blessing, I leave you some photos
Regresamos el lunes por la mañana para Pinar del Río por qué queríamos pasar el 14 de febrero en casa para salir con mi hijo y sobrino,les contaré que salimos a dar una vuelta y nos divertimos mucho, bailamos,tomamos unas cervezas , comimos algo ligero y nos tiramos muchas fotos en realidad en estos días que cogimos para cambiar de rutina nos gozamos con nuestra familias les dejo unas fotos bendiciones para todos mis amigos de hive.
We returned Monday morning to Pinar del Río because we wanted to spend February 14 at home to go out with my son and nephew, I will tell you that we went out for a walk and we had a lot of fun, we danced, we had a few beers, we ate something light And we actually took a lot of photos in these days that we took to change our routine. We enjoyed ourselves with our families. I leave you some photos. Blessings for all my hive friends.
Todas las fotos son de mi galería personal, tomadas con mi celular Redmi 8 y otras con el celular iPhone 11 de mi hijo.
All the photos are from my personal gallery, taken with my Redmi 8 cell phone and others with my son's iPhone 11 cell phone.