Me siento feliz de poder compartir otra vivencia en esta comunidad. Bienvenidos a mi blog, espero que se encuentren disfrutando de un excelente día.
¿A quién no le gusta deleitarse con la cremosidad de un helado?, Seguramente habrá algunas personas que digan "A mí", las razones pueden ser diversas. Sin embargo, es el postre más consumido alrededor del mundo, pues no solo es delicioso sino también refrescante. De chocolate, de fresa o de vainilla son los más comunes, se han vuelto los favoritos de muchos niños, jóvenes y adultos. Lo cierto es que la industria de los sabores ha cambiado mucho, adaptándose a los gustos más exquisitos de los catadores, así han surgido innumerables sabores, desde los más comunes hasta los más extravagantes.
¿Conocemos todos los sabores de helado que existen? Por mi parte, la respuesta es negativa. He escuchado sabores tan exóticos como caraota, ají, cebolla, pollo o espagueti con queso, esos se ubican en una famosa heladería que se conoce como "Coromoto" en Mérida, tienen el Récord Guinness con 870 sabores, pero en la ciudad donde vivo son más convencionales, creo que igual no me atrevería a probar esa cantidad, mi paladar no podría con tanto (jaja). Tampoco podemos catalogar a un sabor como el mejor, puesto que dependerá de los gustos y preferencias de cada uno, también influyen las costumbres de nuestro lugar de residencia.
I am happy to be able to share another experience in this community. Welcome to my blog, I hope you are enjoying a great day.
Who doesn't like to delight with the creaminess of an ice cream, surely there will be some people who say "I do", the reasons may be diverse. However, it is the most consumed dessert around the world, because it is not only delicious but also refreshing. Chocolate, strawberry or vanilla are the most common, they have become the favorite of many children, young people and adults. The truth is that the flavor industry has changed a lot, adapting to the most exquisite tastes of tasters, so countless flavors have emerged, from the most common to the most extravagant.
Do we know all the ice cream flavors that exist? For my part, the answer is no. I have heard such exotic flavors as caraota, chili, onion, chicken or spaghetti with cheese, those are located in a famous ice cream parlor known as "Coromoto" in Merida, they have the Guinness Record with 870 flavors, but in the city where I live they are more conventional, I think I still would not dare to try that amount, my palate could not handle so much (haha). Nor can we classify a flavor as the best, since it will depend on the tastes and preferences of each one, also influenced by the customs of our place of residence.
Me declaro amante de los helados, desde que tengo conciencia este postre es uno de mis preferidos. No tengo dudas, de que a los hijos de mi esposo también le encantan, así que decidimos ir a una heladería que queda frente al parque. La sonrisa enorme no cabía en el rostro de los pequeños cuando le dieron sus barquillas. Sara pidió fresa con chocolate, (una clásica combinación que no falla, jaja). Jesús se inclinó por chocolate con galleta y yo coco con torta suiza. Los sabores estaban deliciosos, consentirse con un toque dulce es un placer fascinante.
Los niños querían quedarse en el parque, pues los distintos juegos llamaban su atención. Es que el alma de este sitio son las carcajadas, los pasos corriendo y las palabras llenas de complicidad y travesuras. No obstante, no pudimos complacerlos porque teníamos que hacer una diligencia, así que esa actividad quedaría pendiente para una próxima ocasión. El lugar estaba muy concurrido, el paisaje era vistoso, múltiples vendedores ambulantes y había música que amenizaba. Todo dispuesto para agradar a los visitantes.
I declare myself an ice cream lover, since I am conscious this dessert is one of my favorites. I have no doubt that my husband's children also love it, so we decided to go to an ice cream shop in front of the park. The big smiles on the little ones' faces when they got their ice cream bars. Sara ordered strawberry with chocolate, (a classic combination that never fails, haha). Jesus went for chocolate with cookie and I went for coconut with Swiss cake. The flavors were delicious, spoiling yourself with a sweet touch is a fascinating pleasure.
The children wanted to stay in the park, as the different games attracted their attention. Laughter, running footsteps and words full of complicity and mischief are the soul of this place. However, we could not please them because we had to run an errand, so that activity would be pending for next time. The place was very crowded, the scenery was colorful, multiple street vendors and there was music that entertained. Everything was arranged to please the visitors.
Fue una bonita experiencia, compartir una vez más con mi esposo y sus hijos. Es gratificante recompensar a los pequeños con un regalo como este. Parece anticuado, pero los premios y los castigos siguen funcionando en este siglo, aun cuando muchos especialistas han escrito que esta "manipulación conductual" genera dependencia y actitudes como la rebeldía, siendo así no se propicia un aprendizaje a largo plazo. Comparto la postura de que hay que educar sin amenazar e imponer, con firmeza y colocando límites.
Un momento distinto siempre será bienvenido, sobre todo, si viene cargado de risas, sensaciones agradables y buena compañía. Necesitamos llenarnos de energías renovadas, de modo que nos sirva de impulso para la proyección de nuestros objetivos.
It was a nice experience, sharing once again with my husband and his children. It is gratifying to reward the little ones with a gift like this. It seems old-fashioned, but rewards and punishments continue to work in this century, even though many specialists have written that this "behavioral manipulation" generates dependence and attitudes such as rebellion, which does not promote long-term learning. I share the position that it is necessary to educate without threatening and imposing, with firmness and setting limits.
A different moment is always welcome, especially if it is filled with laughter, pleasant sensations and good company. We need to fill ourselves with renewed energy, so that it serves as an impulse for the projection of our objectives.
Las fotos son de mi archivo personal.
Texto traducido con DeepL.
The photos are from my personal archive.
Text translated with DeepL.