Poder participar en el Meetup Art Barquisimeto, fue una gran experiencia, y un reto entre distancia y tiempo, pues soy de Apure, un estado al Sur de Venezuela, muy lejos del punto previsto de reunión, pero cuando se quiere se puede, aproveche que iba a pasar unos días con mi hija a Valencia y me planifique para poder llegar a esta maravillosa actividad, así que me levanté muy temprano para ir al terminal de Pasajeros para tomar el bus que me iba a llevar a consolidar este gran encuentro.
Tengo que confesar que es la primera vez que viajo para Barquisimeto, así que no conozco nada, pero me dieron instrucciones específicas para que no me perdiera, por ende me baje en el Sambil, mientras esperaba que me fueran a buscar, por supuesto aproveche para hacer un recorrido y un par de fotos para el recuerdo.
Being able to participate in the Meetup Art Barquisimeto, was a great experience, and a challenge between distance and time, because I am from Apure, a state in southern Venezuela, far from the planned meeting point, but when you want you can, I took advantage that I was going to spend a few days with my daughter in Valencia and I planned to get to this wonderful activity, so I got up very early to go to the passenger terminal to take the bus that would take me to consolidate this great meeting.
Muy agradecida por la recepción de bienvenida en el Sambil a nuestro amigo y tan estimado @yonnathang por tanto apoyo, luego nos fuimos al evento, que era en el @anticafepastisse, allí fuimos recibidos por todos con mucho cariño, debo decir que en ese lugar se respiraba #hive, y se vive está sensación de encontrarnos con una gran familia, jamás pensé en participar, conocerlos a todos me hizo sentir esa emoción de tener una conversación con iguales, dónde nos entendemos, dónde simplemente mostramos como lo que somos, pero que como equipo logramos materializar un evento como este.
Very grateful for the welcome reception at the Sambil to our friend and so dear @yonnathang for so much support, then we went to the event, which was in the @anticafepastisse, there we were greeted by everyone with love, I must say that in that place you could breathe #hive,I never thought of participating, meeting them all made me feel the emotion of having a conversation with equals, where we understand each other, where we simply show what we are, but as a team we managed to materialize an event like this.
ESPAÑOL
Conocer a @zullyscott, y su familia que es toda hive, para mí fue un real privilegio, porque pienso que si existen personas dispuestas a dar de lo que tienen, de esas enseñanzas, de esos duros inicios, que si te propones, te abrirá camino en un mundo espectacular como Hive, en este día tuve muchas sorpresas entre una de las cuales por supuesto fue conocer a un gran amigo @neruel, el cual me apoyo cuando nos unimos al programa de Celf Magacine en la actividad que realiza los días sábado en el Discord, moderado por @susurrodmisterio para contar de nuestra experiencia en el en Meetup de Barquisimeto en vivo para así contagiar a otros de las emociones de ese día.
ENGLISH
Meeting @zullyscott, and his family that is all hive, for me it was a real privilege, because I think that if there are people willing to give what they have, of those teachings, of those hard beginnings, that if you propose, will open your way in a spectacular world as Hive, on this day I had many surprises among which of course was to meet a great friend @neruel, which supported me when we joined the program of Celf Magacine in the activity that takes place on Saturdays in the Discord, moderated by @susurrodmisterio to tell about our experience in the Barquisimeto Meetup live in order to spread the emotions of that day to others.
Pero la mayor sorpresa de mi vida, fue cuando entro @ylich, pues fue uno de los primeros curadores que se pasó por mis publicaciones cuando apenas empezaba y verlo tan cerca, con tanta energía, derrochando una alegría única, me hizo sentir como mi vida en hive era tan real, de verdad que no tienen ni la menor idea de las emociones que se pueden vivir allí, y el aprendizaje porque las ponencias que estuvieron mostrandose on line y en vivo, tales como: @juliakponsford @soy-laloreto @grisvisa @francysfiore @nahupuku @victoriabsb, @ilaz este momento tengo que agradecer al @hiversbqto, por el apoyo prestado para que se realizará tan maravilloso encuentro de hivers, el cual disfrute hasta el último segundo, pareciendome muy poco el tiempo, espero la próxima vez conocer la ciudad en si.
But the biggest surprise of my life, was when @ylich came in, because he was one of the first curators who went through my publications when I was just starting and seeing him so close, with so much energy, wasting a unique joy, made me feel like my life in hive was so real, you really have no idea of the emotions that you can live there, and learning because the papers that were showing on line and live, such as: @juliakponsford @soy-laloreto @grisvisa @francysfiore @nahupuku @victoriabsb, @ilaz this moment I have to thank the @hiversbqto, for the support provided so wonderful hivers meeting, which I enjoyed until the last second, seeming to me very little time, I hope next time to know the city itself.
Me despido creyendo que viviré muchos más hermosos y muy dinámicos momentos como este, no tengo palabras para expresar lo feliz que estoy de haber compartido un día con ustedes, hive y Barquisimeto me mostraron una perspectiva diferente.
I say goodbye believing that I will live many more beautiful and very dynamic moments like this, I have no words to express how happy I am to have shared a day with you, hive and Barquisimeto showed me a different perspective.
Por último quiero contar que hubo muchos sorteos, música, bailes, y aunque pensé que no sucedería mi nombre tenía un premio, y también me traje una calcomanía para mi carro, otro detalle que me sorprendió es ver qué la música era de la plataforma 3speak solo hivers cantando.
Finally I want to tell you that there were many raffles, music, dances, and although I thought it would not happen my name had a prize, and I also got a sticker for my car, another detail that surprised me is to see that the music was from the 3speak platform only hivers singing.
Las fotos son propias tomadas con mi teléfono Tecno Camón 17, es importante añadir el uso de la app Canvas para editar la portada y el banner.
The photos are my own taken with my Tecno Camón 17 phone, it is important to add the use of the Canvas app to edit the cover and the banner.
Esta historia es original hecha por @crisch23, creada exclusivamente en hive en la comunidad de Aliento porque quiero compartir lo que uno vive en el Meetup de hivers en Barquisimeto, se usó deepl como traductor.
This story is original made by @crisch23, created exclusively in hive in the Aliento community because I want to share what one lives in the hivers Meetup in Barquisimeto, deepl was used as translator.