Cualquiera diría que es fácil soñar. Pero para mí, creo que hay dos clases de sueños. Están los que nacen de la fantasía y los acepto cómo tal. Que no representan deseos a conseguir, sino que son parte de mi imaginación, en su modalidad de fantasías.
Anyone would say that it is easy to dream. But for me, I think there are two kinds of dreams. There are those who are born of fantasy and I accept them as such. They do not represent desires to achieve, but are part of my imagination, in its fantasy mode.
Y los utilizo para crear el arte que hago. Sumergirme en mi propio ensueño fantástico para crear maravillosas piezas, sea de literatura, poesía, fotografía, confección o arte digital.
Y luego están los que podríamos considerar como los sueños a lograr.
And I use them to create the art that I do. Immerse myself in my own fantastic reverie to create wonderful pieces, be it literature, poetry, photography, clothing or digital art.
And then there are those that we could consider as the dreams to achieve.
Tengo dos libros, Relatos de Eros y Utopía Clínica. He modelado para la galería de arte de Alberto Cavalieri así como para compañías como SKV Studios y Caracas Free Mind. Protagonizado una obra en el festival internacional de teatro de caracas con la compañía Kabré Teatro, salido en la tv, realizado cosplay, conocido a uno de los más grandes profesionales de mi carrera, El Dr. Esteban Emilio Musonyi, por mencionar algunos sueños que he cumplido.
I have two books, Tales of Eros and Clinical Utopia. I have modeled for the art gallery of Alberto Cavalieri as well as for companies like SKV Studios and Caracas Free Mind. Starred in a play at the Caracas International Theater Festival with the company Kabré Teatro, appeared on TV, performed cosplay, met one of the greatest professionals of my career, Dr. Esteban Emilio Musonyi, to mention some dreams that I have fulfilled.
Como diría mi abuelo, “prefiero apuntar al sol y darle a un águila, que apuntar a un águila y darle a una piedra”.
Así que, para soñar, hay que soñar en grande, estimar a lo alto y hacerlo de lleno y con todo. Como si nuestra vida dependiera de ello.
As my grandfather would say, "I prefer to aim at the sun and hit an eagle, than aim at an eagle and hit a stone".
So, to dream, you have to dream big, estimate high and do it fully and with everything. As if our life depended on it.
Y por supuesto, surgen muchísimas preguntas ¿Cómo lograrlo? ¿podré? ¿es posible realizarlo? ¿Qué hago? ¿por dónde comienzo? Y allí entran en juego nuestra mentalidad para afrontar la vida en general.
Porque los sueños son prueba de cómo somos en lo profundo de nosotros. Pregúntale a alguien lo que sueña y lo conocerás como nada más.
Así que, siguiendo la iniciativa semanal de PAL en Encuentro de Talentos, nos pidieron abrazar el tema, porque ¿quién no ha soñado alguna vez?
Y pues claro, hay sueños más cercanos a otros, sueños que requieren más tiempo y otros que se cumplen sin que nosotros intervengamos. Porque la naturaleza de los sueños es volátil, están hechos del mismo material que los cambios.
Y creo fielmente que cuando los sueños se convierten en objetivos, empiezan a cumplirse.
Because dreams are proof of how we are deep inside of us. Ask someone what they dream of and you will know them like nothing else.
So, following PAL's weekly initiative at Encuentro de Talentos, we were asked to embrace the theme, because who hasn't dreamed?
And of course, there are dreams closer to others, dreams that require more time and others that are fulfilled without our intervention. Because the nature of dreams is volatile, they are made of the same stuff as changes.
And I faithfully believe that when dreams become goals, they begin to come true.
¿Mi sueño? No hay un único, sino muchos. Pequeños, grandes, lejanos y casi imposibles. Estar llenos de sueños nos impulsa a ir por la vida cumpliendo lo que otros pensarían que es imposible.
Porque el mundo es de los que pueden soñar. Si lo piensas, todo surge a partir de un sueño.
En mí caso, quiero contarles algo íntimo y que, a su vez, representa muchísimo para mí, porque es casi un sueño cumplido y también el primer paso de un gran sueño, uno de los más grandes de mi vida: plenitud y armonía conmigo.
¿Quién no sueña ser feliz?
Puede sonar muy general, pero cada caso es único. Al igual que los procesos de cada sueño.
My dream? There is not one, but many. Small, large, distant and almost impossible. Being full of dreams drives us to go through life fulfilling what others would think is impossible.
Because the world belongs to those who can dream. If you think about it, everything comes from a dream.
In my case, I want to tell you something intimate and that, in turn, represents a lot for me, because it is almost a dream come true and also the first step of a great dream, one of the greatest of my life: fulfillment and harmony with myself.
Who does not dream of being happy?
It may sound very general, but each case is unique. Just like the processes of every dream.
En el mío, mi sueño siempre ha sido sentirme bien conmigo misma. Al principio, como todos los sueños nacientes, no sabía qué hacer para conseguirlo.
Mi sueño con los años estaba maltratado, apartado, sometido a conceptos, criticas, cánones sociales, culturales y expectativas que tenía que cumplir. Tenía que “ser un hombre”.
Fingía serlo y eso dolía. Vivir era una actuación que me hacía agonizar para satisfacer a todos excepto a mí. A pesar de mi carácter y mi personalidad, me aterraba siquiera pensar en asumirlo.
Y eso significó reprimir mi sueño de ser feliz. Feliz con mi naturaleza real, mis gustos reales, la expresión total de mi personalidad, mi mente, mi corazón.
Por eso, un brasier representa un símbolo de esperanza y liberación. Un gesto en modo de bandera ondeante de victoria.
In mine, my dream has always been to feel good about myself. At first, like all nascent dreams, I didn't know what to do to achieve it.
My dream over the years was mistreated, separated, subjected to concepts, criticism, social and cultural canons and expectations that I had to meet. He had to "be a man."
He pretended to be and that hurt. Living was a performance that made me agonize to satisfy everyone except myself. Despite my character and personality, I was terrified to even think about taking it on.
And that meant suppressing my dream of being happy. Happy with my real nature, my real tastes, the total expression of my personality, my mind, my heart.
Therefore, a bra represents a symbol of hope and liberation. A waving flag gesture of victory.
Este año, hace unos días compré mi primer brasier y también oficialmente mi primera blusa en la sección de chicas.
Años atrás esto era un sueño casi imposible, pero hoy representa uno más de los pasos que me esperan. ¡Los sueños se hacen realidad!
Pero también, por los sueños hay que luchar, construirlos con firmeza e inteligencia. Ponerles corazón y empeño, ignorando a todos los miedos y seguir, seguir, seguir.
Soñar significa estar activamente decididos a hacer algo. Un soñador pasivo es un muerto viviente, mientras que alguien que sueña y se mueve por sus sueños, es un agente del cambio.
Por eso, sueña y sé feliz.
A few days ago this year I bought my first bra and also officially my first top in the girls section.
Years ago this was an almost impossible dream, but today it represents one more step that awaits me. Dreams come true!
But also, for dreams you have to fight, build them with firmness and intelligence. Put heart and effort into them, ignoring all fears and go on, go on, go on.
To dream means to be actively determined to do something. A passive dreamer is the living dead, while someone who dreams and moves through their dreams is an agent of change.
So dream and be happy.
Twitter -- Gallery NFT -- Instagram -- Facebook -- Libros/Books
Original content, expressly for Hive
© All rights reserved