Hola a todos, es un placer saludarlos y de esta manera hacer mi presentación en esta gran familia de Hive, la que conocí gracias a mi hija @wendy23.
Hello everyone, it's a pleasure to greet you and in this way make my presentation in this great family of Hive, which I met thanks to my daughter @wendy23.
Mi nombre es Milvia, tengo 50 años y soy cubana. Nací en una familia honrada pero muy feliz, en la provincia de Pinar del Río, la tierra del mejor tabaco del mundo.
My name is Milvia, I am 50 years old and I am Cuban. I was born in an honest but very happy family, in the province of Pinar del Rio, the land of the best tobacco in the world.
De pequeña era muy divertida y siempre me gustó bailar, lo hacía junto a un programa de televisión que se llamaba "Para bailar", con el cuál me divertía y aprendí mucho. Incluso los vecinos venían a verme bailar para reírse un poco 😅.
When I was little I was very funny and I always liked to dance, I used to do it with a TV program called "Para bailar", with which I had fun and I learned a lot. Even the neighbors came to see me dance to laugh a little 😅.
Tengo una hermana menor, su nombre es Miriela y crecimos juntas. Era muy callada y muy risueña, pero siempre fuimos muy unidas. En nuestra juventud salíamos a todos los lugares juntas, a fiestas, discotecas y demás lugares y compartíamos todo. Hoy en día nuestra relación sigue igual de fuerte y siempre podemos contar una con la otra. A pesar que tengo otras dos hermanas por parte de padre, ella es la más unida a mí.
I have a younger sister, her name is Miriela and we grew up together. She was very quiet and very giggly, but we were always very close. In our youth we went out everywhere together, to parties, discos and other places and we shared everything. Today our relationship is still as strong and we can always count on each other. Although I have two other sisters on my father's side, she is the closest to me.
Mis padres se separaron cuando yo tenía 6 años, pero quedaron en buenos términos. Mi hermana y yo siempre vivimos con mi mamá, hasta que logramos tener dos casas y mi hermana se fue a vivir con mi mamá y sus hijos, mientras que yo me quedé viviendo con mis hijos y mi esposo en aquel momento. En esa época mi papá, que vivía solo, se mudó con nosotros y aunque todos vivíamos en casas diferentes, siempre vivimos muy cerca, a dos cuadras de distancia.
Tener a mi padre viviendo conmigo nos permitió a mi y a mi hermana tener una relación más estrecha con él. Desafortunadamente él falleció el mes pasado, pero vivimos muchas cosas inolvidables y pudo disfrutar y ver crecer a todos sus nietos.
My parents separated when I was 6 years old, but they were on good terms. My sister and I always lived with my mom, until we managed to have two houses and my sister went to live with my mom and her children, while I stayed living with my children and my husband at that time. At that time my dad, who lived alone, moved in with us and although we all lived in different houses, we always lived very close, two blocks away.
Having my dad living with me allowed me and my sister to have a closer relationship with him. Unfortunately he passed away last month, but we experienced many unforgettable things and he was able to enjoy and watch all of his grandchildren grow up.
Fui madre a los 23 años, cuando di a luz a mi hija mayor Wendy, y luego a los 29 años nació mi hijo José Adrián. Era muy joven pero siempre tuve la ayuda de mi mamá y aunque luego me separara de los padres de mis hijos, quedamos como amigos y siempre se han ocupado muy bien de sus hijos, por esa parte no tengo ninguna queja.
I became a mother at the age of 23, when I gave birth to my oldest daughter Wendy, and then at the age of 29 my son José Adrián was born. I was very young but I always had my mom's help and even though I later separated from my children's fathers, we remained friends and they have always taken good care of their children, so I have no complaints.
Estos son los padres de mis hijos, y nos llevamos muy bien.
These are my children's fathers and we get along very well
Mis hijos son mi mayor tesoro, son todo para mí, nunca sentí que fueran una carga, al contrario me han traído alegrías incontables. A pesar de ser madre joven, nunca dejé de trabajar y llevaba a mis hijos conmigo para cualquier parte.
Hace dos meses aproximadamente mi hijo menor se fue a vivir para Brasil buscando un mejor futuro y estilo de vida, y aunque lo extraño demasiado, sé que está en buena compañía, pues está con su mujer y sus suegros y solo deseo que le vaya muy bien y mantengo la esperanza de volvernos a ver pronto ❤️.
My children are my greatest treasure, they are everything to me, I never felt that they were a burden, on the contrary they have brought me countless joys. Despite being a young mother, I never stopped working and took my children with me everywhere I went.
About two months ago my youngest son left to live in Brazil looking for a better future and lifestyle, and although I miss him too much, I know he is in good company, as he is with his wife and in-laws and I only wish him well and hope to see him again soon ❤️.
Me gradué de técnico medio en construcción civil y trabajo desde los 17 años. He pasado por muchos trabajos y he conocido a muchas personas y hecho muchas amistades. A pesar de mi título, me he desempeñado más como trabajadora de Recursos humanos en los diferentes trabajos por los que he pasado.
Actualmente soy la jefa de Recursos humanos en la fábrica de tabaco de exportación "Cubatabaco" de mi provincia y allí tengo a muchas compañeras que son como una familia para mí. Esta fábrica aporta mucho a la provincia y al país, pues Pinar del Río es la tierra donde se produce el mejor tabaco del mundo.
Mis compañeras son muy divertidas, existe un ambiente muy favorable de trabajo entre nosotras y además, fuera del trabajo salimos juntas y la pasamos muy bien.
I graduated as an intermediate technician in civil construction and I have been working since I was 17 years old. I have been through many jobs and have met many people and made many friends. Despite my degree, I have worked more as a Human Resources worker in the different jobs I have been through.
I am currently the head of Human Resources at the "Cubatabaco" export tobacco factory in my province and I have many colleagues there who are like family to me. This factory contributes a lot to the province and to the country, because Pinar del Río is the land where the best tobacco in the world is produced.
My coworkers are a lot of fun, there is a very favorable work environment among us and besides, outside of work we go out together and have a great time.
Me gusta mucho divertirme y salir a bailar, y si es con mi familia mucho mejor. Para celebrar mis cumpleaños usualmente salgo a comer con mi familia y me gusta terminar la noche en un lugar donde pueda bailar. También soy amante de las mascotas, en mi casa siempre tenemos un perro o un gato, o los dos a la vez 😅.
I like to have a lot of fun and go out dancing, and if it's with my family even better. To celebrate my birthdays I usually go out to eat with my family and I like to end the night in a place where I can dance. I'm also a pet lover, in my house we always have a dog or a cat, or both at the same time 😅.
Como dije al principio, mi hija fue la que me empezó a hablar sobre este proyecto y siempre me iba enseñando sus publicaciones, que me gustaban mucho como le quedaban, en muchas de ellas aparecía yo 😊. Me hablaba de todo lo que podía publicar y finalmente decidí darle una oportunidad y hacer mi introducción.
Me parece muy bueno que los cubanos tengamos la comunidad de Hive Cuba que nos apoya en este proyecto, y me encanta la variedad de comunidades que existen, pues así tenemos muchos temas de los que se pudiera hablar.
En fin, estoy muy contenta de haber llegado a esta plataforma y espero seguir aprendiendo a manejarla. Mi hija me recomendó leer mucho al principio para seguir conociendo de Hive y sus reglas. Gracias por leer hasta aquí y nos vemos pronto, espero 😊. Que tengan un buen día.
As I said at the beginning, my daughter was the one who started talking to me about this project and she was always showing me her publications, which I really liked the way they looked, in many of them I appeared 😊. She talked to me about everything she could publish and finally I decided to give her a chance and make my introduction.
I think it is very good that Cubans have the Hive Cuba community that supports us in this project, and I love the variety of communities that exist, so we have many topics to talk about.
Anyway, I am very happy to have arrived at this platform and I hope to continue learning how to manage it. My daughter recommended me to read a lot at the beginning to keep learning about Hive and its rules. Thanks for reading this far and see you soon, I hope 😊. Have a nice day.
- Todas las fotos son de mi propiedad, tomadas con mi teléfono Redmi 9G Play y el teléfono Samsung S9 de mi hija.
- Se usaron algunos filtros de Snapchat.
- Banner creado en Ibis Paint app por @theoneblog.
- All photos are my own, taken with my Redmi 9G Play phone and my daughter's Samsung S9 phone.
- Some Snapchat filters were used.
- Banner created in Ibis Paint app by @theoneblog.