Cómo un 09 de octubre cambió mi vida: 10 años de aprendizajes // SPA - ENG

in #hive-1103722 years ago

Cómo un 09 de octubre cambió mi vida: 10 años de aprendizajes/ How an October 9th changed my life: 10 years of learning

Imagen: Pixabay

Todo empezó un martes a las 7 a.m. aproximadamente, me estaba alistando para ir a trabajar a Caracas, en vista de haber pasado el fin de semana en mi actual ciudad de residencia: Cagua, porque habían elecciones presidenciales y mis esperanzas estaban puestas puestas en el candidato opositor.

Recuerdo que me miraba en espejo y solo sé que algo extraño había pasado conmigo. Reaccioné y mis fuerzas alcanzaron solo para decirle a mi mamá qué hora era (9.30 a.m) y si había llamado a mi trabajo, cerré mis ojos hasta las 2 pm (volví a preguntar la hora) le digo a mi mamá: ¿Quién ganó las elecciones?

It all started one Tuesday at approximately 7 a.m., I was getting ready to go to work in Caracas, having spent the weekend in my current city of residence: Cagua, because there were presidential elections and my hopes were pinned on the opposition candidate.
I remember looking at myself in the mirror and I only know that something strange had happened to me. I reacted and my strength was only enough to tell my mom what time it was (9.30 a.m.) and if I had called my work, I closed my eyes until 2 pm (I asked the time again) I tell my mom: Who won the elections?

La cara solloza de mi mamá me hizo reaccionar y tratar de recordar, es martes y pregunto sobre un hecho del domingo...
¿Qué me pasó? - Mi madre musita - Hija tuviste una convulsión esta mañana, gritaste y te caíste en el baño. Todo era muy confuso y bueno no sé si mi abuela se daría cuenta de todo, ella por su parte luchaba contra un cáncer, más la angustia de mi estado de salud, pues el panorama se complicaba en mi entorno familiar.

En ese momento Venezuela era otra (solo es mi percepción), el seguro de mi trabajo respondió con los gastos de la clínica, exámenes. Tenía tantas inquietudes y no sabía como sería mis próximos días. Tuve además algunas lagunas mentales y a veces me preguntaba el por qué me pasó esto a mis 28 años.

My mom's sobbing face made me react and try to remember, it's Tuesday and I ask about an event on Sunday....
What happened to me? - My mother muses - Daughter you had a seizure this morning, you screamed and fell in the bathroom. Everything was very confusing and well, I don't know if my grandmother would realize everything, she was fighting cancer, plus the anguish of my health condition, because the panorama was getting complicated in my family environment.
At that time Venezuela was another (it is only my perception), my work insurance paid for the expenses of the clinic, exams, etc. I had so many worries and I didn't know how I was going to get through the whole process. I had so many worries and I did not know how my next days would be. I also had some mental lapses and sometimes I wondered why this happened to me at my 28 years old.

Tuve 21 días de reposo y un sinfín de indicaciones, tenía que cambiar radicalmente mi vida (quizás mi terquedad interfiere en mis procesos), hice conciencia de algunos aspectos, otros están pendientes.

Imagen:Pixabay

Al final de todo esto, entendí que hay un hemisferio de mi cerebro que tiene un aspecto liso y no como hemos visto en fotografías, que es arrugado en toda su extensión, de allí parte a que si no tengo los debido cuidados y la medicación, esa área puede hacer corto circuito y ahí convulsionar.

I had 21 days of rest and endless indications, I had to radically change my life (perhaps my stubbornness interferes in my processes), I became aware of some aspects, others are pending.
At the end of all this, I understood that there is a hemisphere of my brain that has a smooth aspect and not as we have seen in photographs, which is wrinkled in all its extension, from there part to that if I do not have the due care and medication, that area can make short circuit and there convulse.

He perdido la cuenta de cuántas veces me ha repetido estas crisis, en la calle han sido 2 veces y en estos casos Dios me puesto ángeles en el camino, donde me han brindado el auxilio oportuno y mi seguridad ha sido resguardada ante estos momentos de mayor vulnerabilidad; vivir para contarlo es otro motivo para agradecer.

La última crisis fue en el 2020 (espero que sea así), me encontraba en trámites para migrar a Chile, esto me generó angustia, estrés y al final no se dio con la llegada de la pandemia. La vida o las circunstancias cambiaron mis planes, yo al final tuve que aceptar no migrar y además verme al espejo con una cicatriz en la ceja.

I have lost count of how many times I have repeated these crises, in the street there have been 2 times and in these cases God put angels on my way, where they have given me timely help and my safety has been protected in these moments of greater vulnerability; living to tell the tale is another reason to be thankful.
The last crisis was in 2020 (I hope so), I was in the process of migrating to Chile, this caused me anguish, stress and in the end it did not happen with the arrival of the pandemic. Life or circumstances changed my plans, in the end I had to accept not to migrate and also see myself in the mirror with a scar on my eyebrow.

La crisis económica me tomó desprevenida, quise emigrar no se dio. La realidad más difícil que me ha tocado sortear en Venezuela: hacer magia para comprar mi medicina en estos últimos años. Dios, la providencia y las personas, han metido su mano para que no me falte.

He cambiado de medicinas porque se agotan o simplemente no las puedo pagar. Ahorita tengo el tratamiento con fenobarbital (tiene un costo entre 6 y 9 dólares 30 pastillas); sin embargo para evolucionar debería de tomarme otra medicina que se llama levetiracetam, trae 30 pastillas y su costo es de 25 a 30 $, la cual me sirve para 15 días. Este panorama a veces me desanima; sin embargo, he decretado que para el 2023 podré empezar con el otro tratamiento. Por ello mi interés en trabajar con estabilidad como redactor freelancer, publicar mi poemario, labrarme un camino en Hive y que todo esto sume para asumir los gastos de medicinas y consultas médicas.

The economic crisis caught me off guard, I wanted to emigrate, but it did not happen. The most difficult reality that I have had to face in Venezuela: to do magic to buy my medicine in these last years. God, providence and people, have put their hand so that I do not lack.
I have changed medicines because they run out or I simply cannot afford them. Right now I have the treatment with phenobarbital (it costs between 6 and 9 dollars for 30 pills); however, in order to evolve I should take another medicine called levetiracetam, it comes with 30 pills and its cost is between 25 and 30 $, which is good for 15 days. This panorama sometimes discourages me; however, I have decreed that by 2023 I will be able to start the other treatment. That is why I am interested in working with stability as a freelance writer, publishing my poetry book, carving a path for myself in Hive and that all this adds up to cover the costs of medicines and doctor's appointments.

Imagen:Pixabay

Por primera vez escribo sobre esto que es un poco doloroso para mí; no puedo creer que el tiempo haya pasado tan rápido y ya tenga 10 años de un nuevo renacer, quizá con tropiezos, con algunos aciertos y equivocaciones.

Hoy sigo de pie, bailando al son que me toque, agradezco vivir para contarlo. Dios no me ha abandonado a pesar de mí misma y solo espero que tengamos empatía con las personas que padecemos esta patología. Epilepsia no es sinónimo de "discapacitado", es una discapacidad que puede sobrellevarse, como otras enfermedades crónicas.

For the first time I am writing about this, which is a bit painful for me; I can't believe that time has passed so fast and I already have 10 years of a new rebirth, perhaps with stumbles, with some successes and mistakes.
Today I am still standing, dancing to the sound that touches me, I am grateful to live to tell the tale. God has not abandoned me, in spite of myself and I only hope that we have empathy with the people who suffer from this pathology. Epilepsy is not synonymous with "disabled", it is a disability that can be coped with, like other chronic diseases.


Gracias por tu visita y tomarte el tiempo para leerme, espero que volvamos a coincidir en un nuevo post.

Thank you for your visit and for taking the time to read me, I hope we will meet again in a new post.

Todas las imágenes son de mi propiedad y la traducción del texto fue realizada con https://www.deepl.com/

¡Bendiciones Infinitas!

Sort:  

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @alexarelatos.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more