Buen día a todos, apreciada comunidad.⭐️
Good morning to all, dear community.⭐️
Image made by Peggy und Marco Lachmann-Anke
Hoy he querido expresar un poquito lo que siento con respecto al supuesto reintegro a las aulas en su totalidad. Debo confesar que tengo miedo, y aclaro, no tengo miedo a contraer el virus, que ya ese es un miedo que de por sí está en nosotros y en tal sentido automáticamente por fortuna muchos hemos internizado hábitos para protegernos, nos lavamos las manos con frecuencia, evitamos contacto físico entre no allegados, procuramos el uso constante de tapabocas, el antibacterial, y así todo lo necesario. Pero mi miedo es otro, les explico.
Today I wanted to express a little bit what I feel about the supposed return to the classroom in its entirety. I must confess that I am afraid, and I clarify, I am not afraid of contracting the virus, that is already a fear that in itself is in us and in that sense automatically fortunately many of us have internalized habits to protect ourselves, we wash our hands frequently, we avoid physical contact between people we are not close to, we try the constant use of masks, antibacterial, and so everything necessary. But my fear is different, let me explain.
Quiero que imaginen que están en la calle y observan a dos personas, al verlas identifican rápidamente la profesión que ejercen, uno es médico y el otro es profesor.
Les pregunto,al imaginarse identificando al médico ¿cómo lo vieron?, por casualidad lo vieron con un buen carro, bien vestido, quizá una bata blanca y el estetoscopio a medio guindar del cuello, lo viero acicalado, fresco, sin nada estorbando en sus manos.
I want you to imagine that you are on the street and you observe two people, and when you see them you quickly identify the profession they practice, one is a doctor and the other is a teacher.
I ask you, when you imagine identifying the doctor, how did you see him, did you see him with a nice car, well dressed, maybe a white coat and a stethoscope half hung around his neck, did you see him well groomed, fresh, with nothing in the way of his hands?
Image made by Gerd Altmann
Ahora como describirían al sujeto que imaginaron que era un profesor, obviando precariedad en su vestimenta, andando a pie y con cara de angustia, obviando todo eso, pregunto:¿Acaso en su imaginario lo vieron con un carpetero en las manos, quizá con un bolso grande y lleno de cosas? ¿fuí acertada,¿lo imaginaron medianamente parecido a lo descrito?, no se ustedes pero esa es la imágen que siempre vi de los docentes.
Now, how would you describe the guy you imagined to be a teacher, ignoring the precariousness of his clothing, walking on foot and with an anxious face, ignoring all that, I ask: Did you see him in your imagination with a folder in his hands, maybe with a big bag full of things? Was it accurate, did you imagine him moderately similar to what you described, I don't know about you but that is the image I always saw of teachers.
Bien, ciertamente la pandemia trajo mucha tristez a miles de familias en todo el mundo, pues ha sido una enfermedad terrible, pero paradójicamente nos hizo bien en muchos aspectos, entre ellos entender que la familia es lo primero, que las cosas materiales deben estar de segundo lugar en nuestras vidas y que nos podemos reinventar de mil maneras, que cuando suceden cambios podemos superarnos a nosotros mismos, mejorar y seguir avanzando.
Well, certainly the pandemic brought a lot of sadness to thousands of families around the world, because it has been a terrible disease, but paradoxically it did us good in many aspects, among them to understand that family comes first, that material things should be of second place in our lives and that we can reinvent ourselves in a thousand ways, that when changes happen we can overcome ourselves, improve and keep moving forward.
Dentro de ese orden de ideas yo, particularmente me sentí que pude crecer al adquirir y mejorar habilidades en mi trabajo, me refiero a la parte del uso de la informática, de aplicaciones y todo esto que el internet nos ha ofrecido en todo este tiempo. Seré más específica, pasé de ser una profesora de aula, donde tenía límites para desarrollar diversas actividades, por falta de recursos, a tener diversidad de recursos para facilitar a mis estudiantes por medio del trabajo remoto.
Within this order of ideas, I particularly felt that I was able to grow by acquiring and improving skills in my work, I am referring to the use of computers, applications and all that the internet has offered us all this time. I will be more specific, I went from being a classroom teacher, where I had limits to develop various activities, due to lack of resources, to having a variety of resources to facilitate my students through remote work.
Image made by Alexandr Borecký
Nos llamaron al trabajo para continuarlo de forma mixta, perfecto, se me ha permitido seguir utilizando recurso online para trabajar con mis alumnos y lo que es para mi sumamente interezante y es lo siguiente, que por tener aula virtual, esto hasta ahora me ha permitido hacer mis registro sin necesidad de gastar en papel, he podido montar mis clases en videos y tenerlas almacenadas de esta forma online, al alcance de todos. En mi aula virtual la Dirección del plantel a la hora que desee y los días que quiera, puede entrar monitorear mi trabajo y enterarse de mis planificaciones e incluso saber si he corregido o no exámenes y cuadernos. Pueden ver hasta los comentarios que he tenido con los representantes a través de la mensajería interna de mi aula virtual.
I have been allowed to continue using online resources to work with my students and what is extremely interesting for me is the following: because I have a virtual classroom, this has allowed me to keep my records without having to spend money on paper, I have been able to make my classes in videos and have them stored online, available to everyone. In my virtual classroom, the campus management can enter at any time and on any day they want to monitor my work and find out about my planning and even know whether or not I have corrected exams and notebooks. They can even see the comments I have had with the representatives through the internal messaging of my virtual classroom.
Bien, toda esta forma de trabajar me ha permitido salir de mi casa, arreglada (que siempre he procurado estarlo), y lo que ha sido siempre importante para mi, sin nada de cuadernos ni carpetas en las manos, carpetas y cuadernos que a mitad de año ya van perdiendo forma y color de tanto uso y constante agarradera.
Well, all this way of working has allowed me to leave my house, well groomed (which I have always tried to be), and what has always been important to me, without any notebooks or folders in my hands, folders and notebooks that by the middle of the year are already losing shape and color from so much use and constant gripping.
En la institución donde trabajo ya nos informaron, se acabó el aula virtual, deben tener su cuaderno de planificación al día, y todos sus controles, todo a mano, Dios, nuevamente el papelero, pero ¿y si les muestro desde mi teléfono? Noooo, La Zona Educativa puede venir a supervisar y todo eso lo deben tener en carpetas ☹️. Que fastidio La Zona Educativa.
In the institution where I work they already informed us, the virtual classroom is over, they must have their planning notebook up to date, and all their controls, everything by hand, God, again the paperwork, but what if I show them from my phone? Noooo, The Education Zone can come and supervise and they should have all that in folders ☹️. What a bummer La Zona Educativa.
Image made by Лариса Мозговая
Creo que es dar un paso atrás, siempre he cumplido con mi planificación y todo mi trabajo, antes de la pandemis, durante la pandemia y en estos tiempos. Me he adaptado a todo, sin chistar, pero esto me deprime un poco. En fin ojalá recapaciten, me reuso al carpetero, me reuso a verme descuidada en la calle o muy arregladita pero con un papelero encima.
I think it's a step backwards, I have always complied with my planning and all my work, before the pandemic, during the pandemic and now. I have adapted to everything, without complaining, but this depresses me a little. Anyway, I hope they will reconsider, I refuse to see myself untidy in the street or very well groomed but with a wastebasket on me.
Ya me desahogue, gracias, ahora hay que seguir adelante.😊
I got it off my chest, thank you, now let's move on 😊.