Otro aburrido post sobre el perdón // Another boring post about forgiveness

in #hive-1103723 years ago

¿Deberíamos de perdonar?

Escondernos dentro del orgullo y desentrañar la herida original. Desligarnos brevemente del peso de la costumbre e identificar los factores que nos arrastraron al abismo, propios y ajenos.


To hide inside our pride and unravel the original wound. Briefly detach ourselves from the weight of habit and identify the factors that dragged us into the abyss, our own and others'.

   
   

image.png

image.png

“¿Serás capaz de perdonarme?
Por no haber sido capaz de construirte
una vida más noble,
por haberme sentido culpable
de las culpas de otros
y haber culpado a otros
de las mías propias.”

"Will you be able to forgive me?
For not having been able to build you
a nobler life,
for having felt guilty
for the faults of others
and having blamed others
for my own faults."

image.png

¿Cuál es el motivo dentro del perdón?

Considero que el perdón ha de regirse en primera estancia por la levedad. Adentrarse dentro de los escenarios que han alimentado el odio, la ira, la decepción; la culpa misma. Adentrarse bien profundo en ello y descubrir en qué parte del asunto entra nuestra responsabilidad. Luego de estar bien adentro y de haber identificado todo lo posible, elevarse un poco y ascender hasta las estrellas, tratando de comprender por un instante que, si el sol lo quisiera, nos abrasaría en un instante, y seríamos un pestañeo más de la galaxia que culminó su vida. Con esa idea tan trágica en la mente, vale la pena identificar por un instante el milagro de la vida, los sentidos, los colores, los amores; y darle gracias al sol, porque los buenos días se renuevan a diario.

What is the motive for forgiveness?

I believe that forgiveness must be governed first and foremost by lightness. To go into the scenarios that have fed the hatred, the anger, the disappointment; the guilt itself. To go deep into it and discover where our responsibility lies. After being well inside and having identified everything possible, rise a little and ascend to the stars, trying to understand for an instant that, if the sun wanted it, it would abraze us in an instant, and we would be just another blink of an eye in the galaxy that ended its life. With such a tragic idea in mind, it is worthwhile to identify for an instant the miracle of life, the senses, the colors, the loves; and to thank the sun, because the good days are renewed daily.



Comparacion-planetas-y-galaxias.gif

Un muy breve resumen de la magnitud del universo / A very brief summary of the magnitude of the universe

¿Cómo podría empezar a perdonar?

Es un camino complicado siempre que se busque exteriorizarlo todo. En mi experiencia personal empieza con un diálogo interno y autocrítico. Si bien es cierto que allá afuera existen infinidad de factores, criterios y acciones de otras personas que puedan lastimarnos consciente o inconscientemente, la mejor forma de iniciar es pensar dentro de todas las variables en cuáles tengo el control; y en primera estancia, es el control sobre uno mismo.

How can I begin to forgive?

   
It is a complicated path as long as one seeks to externalize everything. In my personal experience it starts with an internal and self-critical dialogue. While it is true that out there there are countless factors, criteria and actions of other people that can hurt us consciously or unconsciously, the best way to start is to think within all the variables in which I have control; and in first stay, it is the control over oneself.

image.png

“Me perdonarás también
por haberme reído del tiempo
una y otra vez
entre silencios rotos.
Por haber escrito tanto desastre
y desarticulado tantos poemas,
y destrozado tantos amores,
y amado tantos sueños
que fueron desmantelados
entre quehaceres sin sentido.”

"You'll forgive me too
for having laughed at the time
over and over again
between broken silences.
For having written so much disaster
and disarticulated so many poems
and shattered so many loves,
and loved so many dreams
that were dismantled
among meaningless chores."

image.png

Perdonar es una decisión personal para un beneficio personal. El mundo está diseñado sobre una estructura de intercambios. Mientras guardemos rencor en el corazón es importante saber que dicho rencor se esté alimentando de algo para existir. ¿De qué se está alimentando?

Forgiveness is a personal decision for personal benefit. The world is designed on a structure of exchanges. As long as we hold a grudge in our hearts, it is important to know that this grudge is feeding on something in order to exist. What is it feeding on?

image.png

Tic, tac, tic...

Tenemos un cheque finito; limitado, lleno de tiempo. El tiempo es moldeable y puede extenderse; del mismo modo, también se puede romper súbitamente en cualquier instante. Desde la perspectiva que sea, es innegable el hecho de que es finito, de que acabará algún día, y que los colores serán aglomerados en un mismo plano visual hasta perderse cada uno, llenando la "vida" de un fondo negro. El corazón cederá su ritmo al silencio y detendrá su latir. El tiempo útil de nuestra vida, variable como todas las cosas, es un cheque finito. El rencor se alimenta del tiempo. Ese cheque tiene como garantía un flujo vital que mantiene encendido el cuerpo. Si el flujo vital se distorsiona lo suficiente, el cheque se rompe; la vida termina. El rencor se alimenta de vida. ¿Queremos vivir, estar vivos? Es el precio que estamos cediendo a cambio del rencor. Perdonar es una decisión personal y un beneficio personal, y tiene muy poco que ver con el agresor o el mundo ajeno. Una buena analogía es que, si quiero vivir y estar vivo, perdonar es una alternativa necesaria para construir mi vida propia.

We have a finite check; limited, full of time. Time is moldable and can be extended; in the same way, it can also break suddenly at any instant. From whatever perspective, it is undeniable that it is finite, that it will end one day, and that the colors will be agglomerated in the same visual plane until each one is lost, filling "life" with a black background. The heart will yield its rhythm to silence and stop beating. The useful time of our life, variable as all things, is a finite check. The rancor feeds on time.___ That check has as a guarantee a vital flow that keeps the body on. If the vital flow is sufficiently distorted, the check is broken; life ends. Grudge feeds on life. Do we want to live, to be alive? That is the price we are giving up in exchange for the grudge. Forgiveness is a personal decision and a personal benefit, and has very little to do with the aggressor or the other's world. A good analogy is that if I want to live and be alive, forgiving is an alternative to start building my own life.

image.png

“Si eres capaz de perdonarme
ríe del tiempo conmigo.
Embárcate, embarquémonos en la aventura
de que el tiempo es en sí mismo
carente de sentido.
Rompamos la etiqueta de la culpa
y recobremos la noche de ensueño
en donde día a día se construyen sueños nuevos
con el párpado cerrado,
con el corazón abierto;
con el cielo pintado de estrella a estrella
y nosotros recorriendo
el camino de la constelación.”

"If you are able to forgive me
laugh at the time with me.
Let's embark, let's embark on the adventure
that time is in itself
meaningless.
Let's break the label of guilt
and let's recover the night of dreams
where new dreams are built day by day
with the eyelid closed,
with an open heart;
with the sky painted from star to star
and we walking
the path of the constellation."

image.png

image.png

Deberíamos emprender a la brevedad posible el sueño que roba nuestros instantes de inspiración. Algo particular del rencor es que el ladrón más evidente de la atención. Cuando se mantiene el resentimiento se mantiene también la atención hacia ello, como ruido mental y constante, volviendo al cuerpo pesado, sedentario, llenándose de vacío y desestimando su propia intención. La vida empieza a construirse en torno a un eje que nosotros mismos estamos diseñando. Las gotas coloridas haciendo arcoíris en el suelo dejan de ser un evento existente porque todo nuestro foco se centra en iluminar el sufrimiento. La vida dentro del sufrimiento se va apagando; se va haciendo tan pequeña que no nos queda más que una ciudad vacía, una localidad chiquita; quizá incluso una casa, encerrando nuestro mundo entre paredes; diseñando nuestro universo de concreto, donde las estrellas visibles en el cielo dejan de serlo, se vuelven invisibles al ojo del sufrimiento y orquesta su show para el espectador agradecido. Toda lo demás deja de ser real mientras la atención está muriendo, cerrando diariamente otra puerta a la inmensidad.

We should undertake as soon as possible the dream that steals our moments of inspiration. Something particular about resentment is that it is the most obvious thief of attention. When resentment is held, attention to it is also held, as mental and constant noise, making the body heavy, sedentary, filling itself with emptiness and dismissing its own intention. Life begins to build itself around an axis that we ourselves are designing. The colorful drops making rainbows on the ground cease to be an existing event because all our focus is on illuminating suffering. Life within suffering is fading; becoming so small that we are left with nothing but an empty city, a tiny town; perhaps even a house, enclosing our world within walls; designing our concrete universe, where the stars visible in the sky cease to be visible, become invisible to the eye of suffering and orchestrates its show to the grateful spectator. Everything else ceases to be real while attention is dying, daily closing another door to immensity.

image.png

“Si fuiste capaz de perdonarme
abre los ojos del tiempo, del cielo,
de la mente, del corazón.
Vuélvete sigilo y ritmo constante,
embriágate en la canción de la vida,
de los sueños,
de todos aquellos sacados
con polvo de algún cajón.”

"If you were able to forgive me
open the eyes of time, of the sky,
of the mind, of the heart.
Become stealth and constant rhythm,
embry yourself in the song of life,
of dreams,
of all those taken out
with dust from some drawer."



image.png

Si estás escuchándome, te pido encarecidamente que respires hondo y notes conscientemente la vida que te embarga, el tiempo que te rodea, el cheque que se mantiene flotando entre canales inciertos a la espera de a dónde ir. Si eres capaz de atenderme, y leer una vez más, sólo te pido recitar esto conmigo:

If you are listening to me, I urge you to take a deep breath and consciously notice the life that engulfs you, the time that surrounds you, the check that keeps floating between uncertain channels waiting for where to go. If you are able to attend to me, and read once more, I only ask you to recite this with me:

image.png

Ahora que eres;
ahora que soy
capaz de perdonarme,
embárcate en la aventura
del anhelo, del amor;
del suspiro constante de Dios.
Ríe conmigo del tiempo
como tantas veces lo hicimos
entre siglos y milenios
previos a nuestro existir.

Now that you are;
now that I am
able to forgive myself,
embark on the adventure
of longing, of love;
of God's constant sigh.
Laugh with me of time
as we did so many times
between centuries and millennia
prior to our existence.

image.png

Como último paso hacia el perdón, recuerdo que nos constituye la misma humanidad. Para eventos más o menos cotidianos, siempre me sirve recordar:

As a last step towards forgiveness, I remember that humanity itself constitutes us. For more or less everyday events, it is always useful for me to recall

image.png

El otro ser también respira,
se lleva el pan al corazón.
Tiene el cielo entre los pasos
y el alma en una canción.

The other being also breathes,
it takes bread to its heart.
He has the sky between his steps
and the soul in a song.

image.png

Como último paso, quiero regalarles la razón del por qué empecé a escribir esta publicación y es el hecho de que me dejó totalmente fascinado este vídeo, recordando lo ínfimo de nuestro existir a pesar de la grandeza en nuestro corazón.

As a last step, I want to give you the reason why I started writing this post and it is the fact that I was totally fascinated by this video, remembering the smallness of our existence in spite of the greatness in our heart.

Espero que lleven en su corazón el calor de las estrellas. // I hope you carry in your heart the warmth of the stars.

image.png

Eso es todo por hoy. Espero que hayan disfrutado la lectura y el peso se haya alivianado un poco. Los quiero mucho.

That's all for today. I hope you enjoyed the read and the weight has lightened a bit. I love you all

Foto/Photo 1 2 3 4

Fuente GIF

image.png

Translated via deepl.com

Sort:  

Vienes cargado de amor hoy, con una reflexión necesaria para todos y que nos lleva a analizar nuestro interior para empezar a trabajar en todo aquello que nos aleja del perdón y del amor.

Gracias por tu comentario mi querida @marpa.

Evidentemente la vida hay que manifestarla y sacarse las ideas irrelevantes de la mente, que son a las que más nos aferramos para justificar conductas y sufrimiento.

Me gusto este post, especialmente porque sé cuan valioso es el perdón: para el perdonado, pero muy especialmente para el que perdona. Un carga menos para este camino largo que nos toca transitar y que llamamos vida. Saludos

Muchas gracias por tu apreciación, Nancy.

En efecto, el perdón termina siendo en primera estancia un beneficio personal; una carga menos; sin embargo, hay escenarios en dónde el perdonado puede agarrar fuerza y nutrirse de esa energía, aunque este no debería ser el factor principal.

Creo que es complicado empezar el acto del perdón a la espera de algún resultado externo puesto que suele nacer desde un espacio silencioso dentro del corazón, luego de mucho tamboleo mental y emocional.

¡Gracias por pasarte! Saludos.

Melancolia que nos baña y nos embriaga amigo!

Melancolía es una bonita palabra.

¡A mí me parece una muestra de grandeza!

Gracias por pasarte y compartir tu apreciación.

Un abrazo.


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.