¿Existirán las palabras correctas para describir el dolor? Analogías quizás, o tal vez metáforas profundas que a través de imágenes y onomatopeyas hagan saber lo que se siente estar sufriendo. Antes lo analizaba desde la distancia, comprendiendo adrede lo que significa perder una parte de ti para siempre. Sé que a nadie le gusta hablar sobre estos temas… miedo y aislamiento son obstáculos que nos orillan a mantenernos al margen, ¿y cómo no? ¿A quién le gusta pensar sobre cosas tristes cuando todo marcha de forma feliz? A pesar de todo hallamos personas gentiles y bondadosas, dispuestas a acompañarnos en ese duelo tan difícil. Es solo ahí cuando miramos lo que supone el amor y la empatía, además de la comprensión.
Mi hermano murió un veintisiete de noviembre. Ha pasado un mes desde aquel día y todavía parece que no ha pasado. Para mí las navidades y las festividades consiguientes nunca fueron de mucho interés, salvo por la reunión familiar y el compartir de la vida. Cada fin de año, mientras celebrábamos el reciente “1 de enero”, internamente agradecía por ver a mis padres y mis hermanos, todos juntos, tal vez sin dinero, regalos o un pasaje de avión hacia otro país… pero unidos y sonrientes. Es lo que siempre me ha importado, porque considero que lo material representa solo un espejismo. Y ahora comprendo mucho más el valor de la vida y la familia… ¿cómo podemos sobrevivir cuando nos toca vivir sin un ser querido?
Will there be the right words to describe the pain? Analogies perhaps, or perhaps deep metaphors that through images and onomatopoeia let us know what it feels like to be suffering. I used to analyze it from a distance, knowingly understanding what it means to lose a part of you forever. I know that nobody likes to talk about these issues... fear and isolation are obstacles that force us to stay on the sidelines, and why not? Who likes to think about sad things when everything is going happily? Despite everything, we found kind and kind people, willing to accompany us in this difficult duel. It's only there when we look at what love and empathy means, as well as understanding.
My brother died on November 27. A month has passed since that day and it still seems like it hasn't happened. For me, Christmas and the consequent festivities were never of much interest, except for the family reunion and the sharing of life. Every year end, while we celebrated the recent “January 1st”, internally I was grateful to see my parents and my brothers, all together, perhaps without money, gifts or a plane ticket to another country… but united and smiling. It is what has always mattered to me, because I consider that the material represents only a mirage. And now I understand much more the value of life and family... how can we survive when we have to live without a loved one?
Imagen editada en Canvas - Image edited in Canvas
Después de la muerte de mi hermano analicé muchas circunstancias de mi vida. Entregado al dolor y la tristeza pensé seriamente en abandonarlo todo pues en ese instante ya nada tenía sentido. Viví en carne propia el amargo proceso de una pérdida irreparable en circunstancias inesperadas: al principio nos dijeron que había sido un accidente de tránsito, luego descubrimos toda la verdad. Fue culpa de la imprudencia de una persona que fue incapaz de valorar su vida y mucho menos la de mi hermano. Aquella madrugada aceleró el automóvil aun cuando todos los que viajaban con él (incluido mi hermano) pedían a gritos que la redujera. El resultado de aquella acción fue lo que nos desgarró y cambio el destino para siempre.
Odio y dolor se entrelazaron junto a la ausencia de mi hermano, que tan solo días antes había hablado conmigo para hacer los preparativos de la navidad. Me aseguró que tenía los gastos para la cena navideña y que prepararía unas bebidas que solo tomaban los “niños de cuna”. Aun conservo ese chat en mi teléfono, y lloro cuando las miro y me doy cuenta de que no me despedí de él, o al menos le di un abrazo. Entre todo, es lo que más me duele. Bosquejo en un universo paralelo de realidades diferentes a la que estoy viviendo ahora. Imagino ese: “¿y si no hubiera pasado? ¿Y si mi hermano nunca hubiera decidido subirse al auto de aquel imprudente que le arrebató la vida?”. Suspiro… me ha tocado esta realidad.
After my brother's death I analyzed many circumstances of my life. Delivered to pain and sadness, I seriously thought about abandoning everything because at that moment nothing made sense anymore. I lived firsthand the bitter process of an irreparable loss in unexpected circumstances: at first they told us it had been a traffic accident, then we discovered the whole truth. It was the fault of the recklessness of a person who was unable to value his life, much less my brother's. That morning he sped up the car even though everyone who was traveling with him (including my brother) was screaming for him to slow down. The result of that action was what tore us apart and changed destiny forever.
Hate and pain were intertwined with the absence of my brother, who only days before had spoken with me to make Christmas preparations. He assured me that he had the expenses for the Christmas dinner and that he would prepare some drinks that only "crib children" drank. I still keep that chat on my phone, and I cry when I look at them and realize that I didn't say goodbye to him, or at least gave him a hug. Among all, it is what hurts me the most. I sketch in a parallel universe of different realities than the one I am living in now. I imagine that: “what if it hadn't happened? What if my brother had never decided to get into the car of that reckless man who took his life? Sigh... I have been touched by this reality.
Fuente-Source
Ha sido difícil retomar mis antiguas actividades: salir a trotar, ir al gym, crear contenidos para Hive…me refugio en algunos videojuegos, y en ocasiones me animo a ver una que otra película. Pero aunque la sensación de tranquilidad llega, también aparece esa extraña sensación de soledad. El sueño que antes habían recuperado ha vuelto a retroceder. Ya no duermo como antes, incluso duermo más tarde de lo normal. Ha sido un cambio drástico y amargo en todos los sentidos, aun cuando me aferro todos los días a Dios y le pido su guía. Dicen que el tiempo sana pero hay heridas que simplemente no se desvanecen.
En sueños efímeros he tenido la oportunidad de ver a mi hermano y abrazarlo, y juntos hablamos de esa dolorosa situación que alberga a la familia. Quizás todo sea producto de mis pensamientos, o tal vez sea él en realidad intentando tranquilizarme y darme fuerzas. Sea cual sea la realidad de esos sueños, yo me aferro a la imagen de su sonrisa, de sus palabras que en el sueño me tranquilizan y me invitan a ser feliz. Despierto pensativo, reflexionando sobre tantas cosas, inclusive intentando no aferrarme a la rabia e importancia que siento.
Dentro de mis pensamientos surge la palabra “justicia” y creo que en algún momento llegará, aunque sé que Dios se encargará de poner las cosas en su lugar como ya lo está haciendo. Pensar en procedimientos y trámites legales en estos momentos de dolor solo empeora las cosas. Creo que en todo sentido, es mejor llenarse de valor y pensar con lucidez el camino correcto a seguir. Mientras, solo a mis padres, mi otro hermano y a mí nos queda recordar a Alinson como lo alegre y bondadoso que era. Creo que es la mejor forma de hacerle honor a su memoria.
It has been difficult to go back to my old activities: jogging, going to the gym, creating content for Hive... I take refuge in some video games, and sometimes I dare to watch the odd movie. But although the feeling of tranquility arrives, that strange feeling of loneliness also appears. The dream that they had recovered before has receded again. I no longer sleep like before, I even sleep later than normal. It has been a drastic and bitter change in every way, even as I cling to God every day and ask for his guidance. They say time heals but there are wounds that just don't fade.
In fleeting dreams I have had the opportunity to see my brother and hug him, and together we talk about this painful situation that is home to the family. Maybe it's all the product of my thoughts, or maybe it's really him trying to calm me down and give me strength. Whatever the reality of those dreams, I cling to the image of his smile, of his words that calm me down in the dream and invite me to be happy. I wake up pensive, reflecting on so many things, even trying not to cling to the anger and importance that I feel.
Within my thoughts the word "justice" arises and I believe that at some point it will arrive, although I know that God will take care of putting things in their place as he is already doing. Thinking about legal procedures and formalities in these moments of pain only makes things worse. I think that in every way, it is better to fill yourself with courage and think clearly about the right path to follow. Meanwhile, only my parents, my other brother and I have left to remember Alinson as how cheerful and kind she was. I think it's the best way to honor his memory.
Fuente-Source
Esta navidad, por ejemplo, fue un día totalmente terrible. Mis padres amanecieron muy tristes y los ánimos estaban por el suelo. Yo no quería saber nada de nada, ni siquiera deseaba ver un bombillito de esos que anuncian la época decembrina. Sentía mucha rabia y la festividad lo empeoraba todo. Acordamos ir al cementerio (cosa que nos devastó más) a acompañar la memoria de mi hermano. Luego volvimos a casa, aunque me animé y junto a mis padres y otro hermano elevamos una oración. Llegaron algunos amigos y familiares a acompañarnos, y la Nochebuena nos sorprendió conversando sobre recuerdos felices y esas ocasiones en las que una silla no estaba vacía.
Nos hemos dado algo de ánimos para intentar recordar a mi hermano con lo que él tanto quería hacer: la cena de fin de año. Reflexionamos mucho al respecto y acordamos hacer algo muy sencillo en honor a su memoria. Creo que lo menos que le gustaría a Alinson es vernos derrotados o destruidos. Sé que nada será igual después de su ausencia, pero he de admitir con seguridad que él no se ha ido del todo, pues su luz nos acompaña ahora desde la eternidad.
Ese mismo rayo de luz que tal vez mi hermano nos envía es el que me ha obligado a volver a mi blog. Escribir y crear contenido es una de las actividades en las que me siento lleno de esa magia y esa fortaleza… esa fortaleza que ahora me está ayudando a ver las cosas de forma más clara. Sé que la herida no desaparecerá del todo, pero siento con convicción que Dios y él nos guiaran y cuidarán siempre. Nada se va para siempre, pues “siempre” permanece aunque de infinitas formas.
Y sé que mi hermano ahora es infinito…
This Christmas, for example, was a totally terrible day. My parents woke up very sad and their spirits were down. I didn't want to know anything about anything, I didn't even want to see one of those light bulbs that announce the Christmas season. I felt very angry and the festivity made everything worse. We agreed to go to the cemetery (which devastated us more) to accompany the memory of my brother. Then we returned home, although I was encouraged and together with my parents and another brother we raised a prayer. Some friends and family came to join us, and on Christmas Eve he surprised us by talking about happy memories and those times when a chair was not empty.
We have given ourselves some encouragement to try to remember my brother with what he wanted to do so much: the New Year's Eve dinner. We thought about it a lot and agreed to do something very simple in honor of his memory. I think the least Alinson would like is to see us defeated or destroyed. I know that nothing will be the same after his absence, but I have to admit with certainty that he is not completely gone, since his light has been with us now from eternity.
That same ray of light that perhaps my brother sends us is the one that has forced me to return to my blog. Writing and creating content is one of the activities in which I feel full of that magic and that strength... that strength that is now helping me to see things more clearly. I know that the wound will not disappear completely, but I feel with conviction that God and he will always guide and care for us. Nothing goes forever, because "always" remains, although in infinite ways.
And I know that my brother is now infinite...