No tengo palabras para describir el profundo dolor que siento; dentro de mi reside un gran vacío, una soledad que impregna un estado de ánimo que está por el suelo. Nunca esperé que mi hermano partiera tan pronto, menos aun en las terribles circunstancias que marcaron aquel 27 de noviembre que me es imposible sacar de mi cabeza: llantos y gritos, y un punto ciego en el que nada de lo que veía parecía ser parte de la realidad. Rogué a Dios para que todo fuera un sueño, una pesadilla que se esfuma con el despertar de la mañana… pero caí en cuenta de que había perdido una parte de mí, y que ya nada, absolutamente nada, sería igual desde entonces.
Aquella mañana de domingo desperté con la desagradable notica de la muerte de mi hermano. Mis padres estaban destrozados en el dolor, y en ese instante solo tuve el valor de hacerme el fuerte y procesar todo lo que venía a continuación. Lo más difícil vino después: ver a mi hermano sin vida, con todos sus sueños en mi cabeza… él quería hacer tantas cosas, deseaba alcanzar tantos proyectos y emprendimientos. Estos días tan difíciles me he sentido solitario, a pesar de que tantos se han acercado a mí. Solo me queda el consuelo de que mi Hermano ahora descansa en la eternidad… donde los seres de luz brillan para siempre.
I have no words to describe the deep pain I feel; A great emptiness resides within me, a loneliness that permeates a state of mind that is on the ground. I never expected my brother to leave so soon, even less in the terrible circumstances that marked that November 27 that I can't get out of my head: crying and screaming, and a blind spot in which nothing I saw seemed to be part of reality. I prayed to God for everything to be a dream, a nightmare that vanishes when I wake up in the morning... but I realized that I had lost a part of myself, and that nothing, absolutely nothing, would be the same since then.
That Sunday morning I woke up to the unpleasant news of my brother's death. My parents were wracked with grief, and in that instant I just had the courage to stand up and process everything that came next. The most difficult thing came later: seeing my lifeless brother, with all his dreams in my head... he wanted to do so many things, he wanted to achieve so many projects and endeavors. These difficult days I have felt lonely, despite the fact that so many have come close to me. I only have the consolation that my brother now rests in eternity... where beings of light shine forever.
Creo que nunca nos acostumbraremos a una perdida tan repentina. Miro al horizonte y pienso lo siguiente: ¿Y ahora qué haré? He estado al lado de mis padres dándoles mucha fuerza, recordando los buenos momentos que compartimos cuando toda la familia estaba completa. Estoy muy al pendiente de ellos, buscando las formas y las maneras de que no caigan en la depresión del dolor. Pero internamente me siento ajeno al mundo, preguntándome un sinfín de cosas que soy incapaz de comprender sobre el destino.
Antes de que mi hermano muriera, él y yo teníamos muchos planes para la cena de fin de año: siempre nos preocupaba eso. Diciembre era un mes muy especial para nosotros: las hallacas festivas, el reencuentro familiar y la reunión llena de chistes, bailes y sonrisas. Pero lo que más me importaba a mi era que todos estuviéramos juntos, compartiendo el maravilloso don de una familia unida que, teniendo poco o mucho, aguardaba el regalo de la vida y el amor. De esto solo quedan cenizas, y esta vez, nos toca mirar la mesa con una silla vacía.
No soy capaz de continuar con mi vida así como si nada hubiera pasado. Estoy lleno de tanta rabia e impotencia porque tal vez pude evitar, de alguna forma u otra, todo lo que sucedió. En las noches los pensamientos me invaden y suplico regresar en el tiempo para no despertar con esa terrible y desgarradora noticia. En las mañanas rezo y suplico a Dios por mi hermano, para que desde el cielo su luz brille y nos acompañe con los bonitos recuerdos y la sonrisa tan imponente que lo caracterizaba.
I think we will never get used to such a sudden loss. I look at the horizon and think the following: And now what will I do? I have been by my parents' side, giving them a lot of strength, remembering the good times we shared when the whole family was complete. I am very aware of them, looking for the ways and means that they do not fall into the depression of pain. But internally I feel alien to the world, wondering endless things that I am unable to understand about destiny.
Before my brother died, he and I had a lot of plans for New Year's Eve dinner: we always worried about that. December was a very special month for us: the festive hallacas, the family reunion and the meeting full of jokes, dances and smiles. But what mattered most to me was that we all be together, sharing the wonderful gift of a united family that, having little or much, awaited the gift of life and love. Only ashes remain of this, and this time, we have to look at the table with an empty chair.
I am not able to continue with my life as if nothing had happened. I am filled with so much rage and helplessness because maybe I was able to avoid, in some way or another, everything that happened. At night thoughts invade me and I beg to go back in time so as not to wake up with that terrible and heartbreaking news. In the mornings I pray and beg God for my brother, so that his light shines from heaven and accompanies us with the beautiful memories and the imposing smile that characterized him.
Porque sí, Alinson fue una persona que siempre hizo feliz a todo el mundo. Con su peculiar personalidad y su pensamiento emprendedor, ¡cada vez pensaba en una forma nueva de salir adelante! Ayudaba a todo aquel que lo necesitaba, aun cuando él tenía muy poco. Esto lo discutimos mucho porque yo desaprobaba su actitud, pues siempre había personas que abusaban de su bondad para aprovecharse y clavar sus garras. Ante esto, mi hermano siempre me decía: “Quédate tranquilo”.
Su incursión en Hive me llevó a mí a y mi otro hermano a conocer la plataforma. Revisando su blog, me doy cuenta que ahí está impresa mucha de su personalidad. Su forma de pensar y mirar el mundo, y su simpática forma de tomarse selfies. No puedo parar de llorar mientras pienso en todo lo que mi hermano hizo por mí y mi familia, por todo lo que entregó para vernos felices. Parte de mi me mantiene consciente de la lucha que ahora sigue en mis manos. A pesar de que el dolor me arrastra y esa soledad me invade, busco fortalecerme por mis padres. Presiento que es lo que quiere mi hermano: que sea fuerte por ellos.
La vida nos embarca en situaciones que a veces son imposibles de entender. ¡Vaya que es difícil procesar una pérdida tan grande! Algunas heridas quedan talladas en la piel, imposibles de sanar con el tiempo. Y aun así, la esperanza aguarda, esa sensación que te lleva a pensar en el por qué de seguir luchando, amando, fortaleciéndonos desde el corazón. No puedo decir que me siento preparado para afrontar esto, pero sí me aferro a la convicción de proteger a mi familia y siempre rendir honor a mi hermano. Él ya no está físicamente, pero eternamente nos acompañará con sus sonrisas.
Because yes, Alinson was a person who always made everyone happy. With his quirky personality and his entrepreneurial thinking, he each time thought of a new way to get ahead! He helped everyone who needed it, even when he had very little. We discussed this a lot because I disapproved of his attitude, because there were always people who abused his kindness to take advantage and sink their claws into him. Given this, my brother always told me: "Stay calm."
His foray into Hive introduced me and my other brother to the platform. Reviewing his blog, I realize that much of his personality is printed there. His way of thinking and looking at the world, and his nice way of taking selfies. I can't stop crying while I think of everything my brother did for me and my family, for everything he gave to see us happy. Part of me keeps me aware of the fight that is now on my hands. Despite the fact that pain drags me and that loneliness invades me, I seek to strengthen myself for my parents. I have a feeling that it is what my brother wants: that he be strong for them.
Life throws us into situations that are sometimes impossible to understand. Wow, it's hard to process such a huge loss! Some wounds are carved into the skin, impossible to heal over time. And even so, hope awaits, that feeling that leads you to think about the reason to keep fighting, loving, strengthening ourselves from the heart. I can't say that I feel prepared to face this, but I do hold on to the conviction of protecting my family and always honoring my brother. He is no longer physically, but he will forever accompany us with his smiles.
Fuimos hermanos muy diferentes, pero con algo en común. Me duele no haber abrazado a mi hermano una última vez, y relatarle uno de esos chistes que tanto lo hacían reír. Firmábamos un gran equipo los tres, e incluso éramos inseparables. Luego por situaciones de trabajo tuvimos que tomar senderos distintos, y él emprendió su vida a otros rumbos. Hasta el último día de su vida estuvo feliz por los logros que había alcanzado: sus nuevas metas y su alegría desenfrenada por los frutos que estaba cosechando. Y sin más, con tanto por dar y recibir, ascendió para cumplir una nueva misión… esta vez en la eternidad.
Es en los tiempos de ausencia que entendemos el valor del amor y la familia. Somos incapaces de entender los misterios que esconde la vida, pero el mismo tiempo y la misma fe nos mantiene fuertes, y nos ayuda a bosquejar ciclos nuevos donde la unión se fortalece. Nunca olvidaré a mi hermano, jamás podré desaparecer de mi mente esa sonrisa tan brillante y esos gestos de amor y hermandad. Ahora, mi misión es hacerle honor a su memoria; honrar lo que el quiso hacer y su talante esencia capaz de enamorar hasta al mismo universo.
Alinson, hermano, aunque me duele y me aflige tu perdida me sostengo a tus maravillosos recuerdos para salir adelante, para otorgarles mucho amor a mis padres y a nuestro hermano. En mi corazón vivirás para siempre, incluso màs allá de la eternidad.
We were very different brothers, but with something in common. It hurts me not to have hugged my brother one last time, and to tell him one of those jokes that made him laugh so much. The three of us signed a great team, and we were even inseparable. Later, due to work situations, we had to take different paths, and he took his life in other directions. Until the last day of his life he was happy for the achievements he had reached: his new goals and his unbridled joy for the fruits he was reaping. And without further ado, with so much to give and receive, he ascended to fulfill a new mission... this time in eternity.
It is in times of absence that we understand the value of love and family. We are incapable of understanding the mysteries that life hides, but the same time and the same faith keep us strong, and help us to outline new cycles where the union is strengthened. I will never forget my brother, I will never be able to disappear from my mind that brilliant smile and those gestures of love and brotherhood. Now, my mission is to honor his memory; honoring what he wanted to do and the talented essence of him capable of making even the universe fall in love.
Alinson, brother, although your loss hurts and afflicts me, I hold on to your wonderful memories to move forward, to give a lot of love to my parents and our brother. In my heart you will live forever, even beyond eternity.
Main and final photos taken with my Xiaomi Redmi 10S phone. The rest of the images were taken from the family archive.