Hola, espero que estén teniendo un lindo día, para mí ha sido bastante emotivo, lleno de emociones fuertes debido al tema que decidí abordar en esta oportunidad. Se trata de nada más y nada menos que de "encajar" algo que creo que todos hemos visto y/o experimentado en algún momento, todo el post está basado en mi punto de vista, lo hice con la idea de dejar ir algunos asuntos inconclusos en mi vida. Espero que conocer una pequeña parte de mi experiencia, les sea de ayuda de alguna manera y sería genial, que sea de su agrado. Ahora sin más que decir, empecemos.
Hi, I hope you are having a nice day, for me it has been quite emotional, full of strong emotions due to the topic I decided to address in this opportunity. It is about nothing more and nothing less than "fitting" something that I think we all have seen and/or experienced at some point, the whole post is based on my point of view, I did it with the idea of letting go of some unfinished business in my life. I hope that knowing a small part of my experience, will be helpful in some way and it would be great, if it is to your liking. Now without further ado, let's get started.
Si, todos somos piezas únicas y preciosas pero eso no significa que alguien tenga la forma adecuada para encajar en alguno de nuestros lados, así que la búsqueda por "encajar", es algo que carece de sentido si lo piensas bien. Porque ¿Qué pasa cuándo intentas que dos piezas que no van juntas encajen? Sea por la fuerza o no, simplemente es algo que no termina bien. No "encajar" no está mal, el verdadero problema es el enfoque que se le da a este asunto, la asociación negativa y el rechazo natural que existe hacia la soledad, que termina dando pie a situaciones como estás.
Yes, we are all unique and precious pieces but that doesn't mean that someone has the right shape to fit in any of our sides, so the search for "fit" is something that makes no sense if you think about it. Because what happens when you try to make two pieces that don't go together fit? Whether by force or not, it just doesn't end well. Not "fitting together" is not wrong, the real problem is the approach that is given to this issue, the negative association and the natural rejection that exists towards loneliness, which ends up giving rise to situations like these.
En mi caso, he experimentado cualquier cantidad de momentos relacionados con este tema. Desde que estaba muy muy pequeña, recuerdo que muchos aspectos de la vida cotidiana giraban en torno a esto. Las diversas etapas que viví solían ir acompañadas con la "búsqueda de encajar" y tengo memorias de lo terrible que llegó a resultar la vida de alguien debido a esto, incluyendo la mía. El trato que algunos de mis compañeros de clase llegaron a recibir por asuntos que no controlaban, era fatal, uno de los mejores ejemplos era una niña con la que estudiaba. No tengo claro cuando inició, lo que hace pensar que tal vez... Siempre fue así. A ella la molestaban un montón porque lucía "desarreglada" en plan, un poco despeinada, con la ropa ligeramente desordenada y así. Esto era algo que no entendía porque desde mi punto de vista, eso no era su culpa, era pequeña al igual que yo y sinceramente a esa edad yo no estaba pendiente de velar por lucir bien. En ese entonces, cada mañana, me peinaba mi mamá o la mujer que me cuidaba mientras yo estaba media dormida. Era algo que hacían por mi porque aún queriendo hacerlo yo misma (que no era así) no habría obtenido los resultados más prolijos... Y sigue siendo así porque todo eso de hacer peinados, realmente no es lo mío, me resulta muy díficil apesar de que es algo que en diversas ocasiones traté de aprender, simplemente no resultó, puedo hacer una cantidad mínima de cosas extremadamente sencillas.
In my case, I have experienced any number of moments related to this issue. Since I was very very small, I remember that many aspects of daily life revolved around this. The various stages I went through were often accompanied with the "search to fit in" and I have memories of how terrible someone's life became because of this, including my own. The treatment some of my classmates came to receive for matters beyond their control was fatal, one of the best examples was a girl I studied with. I'm not clear on when it started, which makes me think that maybe... It was always like that. She used to get picked on a lot because she looked "unkempt" like, a little disheveled, with her clothes slightly messy and so on. This was something I didn't understand because from my point of view, it wasn't her fault, she was little just like me and honestly at that age I wasn't concerned about looking good. Back then, every morning, I would get my hair done by my mom or the woman who took care of me while I was half asleep. It was something they did for me because even if I wanted to do it myself (that it was not so) I wouldn't have gotten the neatest results... And it's still like that because all that hairstyling, it's not really my thing, I find it very difficult even though it's something that I tried to learn on several occasions, it just didn't work out, I can do a minimum amount of extremely simple things.
Volviendo a mí compañera de clases, recuerdo que un día me detuve a pensar en su situación, bueno, en ella en general y me di cuenta de que nunca habíamos hablado bien. Ese día más tarde, la vi sentada en un banco y decidí acercarme. Cosa que realmente la sorprendió y puedo decir que a mí igual, su reacción ante la interacción que yo intentaba desarrollar... Definitivamente es algo que nunca podré olvidar, ella me preguntó lo siguiente "¿Por qué hablas conmigo?" Yo me extrañé un poco y le dije la verdad, que me dieron ganas de hablar con ella y por eso me acerqué. De ahí en más pasó algo que me hizo sentir muy triste, básicamente quería que me alejara para evitar que me empezaran a tratar mal por relacionarme con ella... Si, a ese nivel la habían afectado los constantes comentarios que recibía y era una situación tan grave que aunque no le gustaba estar sola, prefería estarlo y así no causarle "daño" a alguien más... Posición y sentimiento unos años más tarde experimenté, algo nada grato a decir verdad.
Going back to my classmate, I remember that one day I stopped to think about her situation, well, about her in general, and I realized that we had never spoken well. Later that day, I saw her sitting on a bench and decided to approach her. Which really surprised her and I can say it surprised me as well, her reaction to the interaction I was trying to develop... Definitely something I will never forget, she asked me "Why are you talking to me?" I was a little surprised and I told her the truth, that I felt like talking to her and that's why I approached her. From then on something happened that made me feel very sad, basically she wanted me to stay away to avoid being treated badly for relating to her... Yes, at that level she had been affected by the constant comments she received and it was such a serious situation that although she did not like to be alone, she preferred to be alone so as not to cause "harm" to someone else... Position and feeling a few years later I experienced, something not at all pleasant to tell the truth.
En la escuela los comentarios molestos hacia mí no faltaban pero en general diría que fueron cosas que no me marcaron. En la secundaria por otro lado, en su mayoría fue una época muy caótica y no solo a nivel educativo, en ese entonces mi vida en general era un desastre que no estaba ni remotamente cerca de mejorar. En mi casa habían problemas de muchas índoles y en el liceo, me trataban horrible... Ni siquiera me daban la oportunidad, para ellos "peor es nada" (que ya es bastante denigrante) no era aplicable, literalmente preferían "nada" antes que a mí.
In school there was no lack of annoying comments towards me, but in general I would say that they were things that did not mark me. In high school on the other hand, for the most part it was a very chaotic time and not only at the educational level, at that time my life in general was a disaster that was not even remotely close to getting better. At home there were problems of many kinds and at high school, I was treated horribly... They didn't even give me a chance, for them "worse is nothing" (which is demeaning enough) didn't apply, they literally preferred "nothing" before to me.
En cuanto a este período de mi vida, la cantidad de cosas que podría decir son interminables. El ambiente era muy hostil en el lugar en el que estudiaba, no existía un punto medio... Era pisotear o ser pisoteado. Algo terrible en todo sentido, llegó el punto en el que el simple de hecho de pensar en ir a ese sitio... Me causaba náuseas, mi ansiedad se disparaba y mi nivel de inseguridad era casi imposible de medir. Recuerdo a detalle lo nefastas que eran las mañanas para mí, habían días en que los que mis nervios se alteraban al punto de acabar vomitando.
As for this period of my life, the amount of things I could say are endless. The environment was very hostile at the place where I studied, there was no middle ground... It was either trample or be trampled. Something terrible in every way, it got to the point where the simple fact of thinking about going to that place... It made me nauseous, my anxiety skyrocketed and my level of insecurity was almost impossible to measure. I remember in detail how bad the mornings were for me, there were days when my nerves would get so worked up that I would throw up.
Estar allí me hacía sentir que podía ser atacada en cualquier momento, en general la agresión era verbal y en pocas ocasiones llegó a lo físico. Era como estar cubierta de blancos, no había un área en ese lugar en la que me sintiera segura... La situación me rebasaba en todos los sentidos, era como estar sumergida bajo el agua esperando a que mi cuerpo colapsara en algún punto y así fue, aunque fue algo que tomó años. No había un día en el que no rompiera en llanto al llegar a casa, tomaba mi comida fría, comía a duras penas... Subía las escaleras, entraba a mi cuarto, cerraba la puerta y acto seguido, empezaba a llorar. Podía pasar horas y horas ahogada en llanto, estudiar me resultaba una tarea tormentosa y complicada. Mi mente estaba tan saturada de maltratos y problemas... Que ya no quedaba espacio para añadir más información.
Being there made me feel that I could be attacked at any moment, in general the aggression was verbal and on a few occasions it became physical. It was like being covered in targets, there was no area in that place where I felt safe... The situation overwhelmed me in every way, it was like being submerged under water waiting for my body to collapse at some point and it did, although it took years. There wasn't a day that went by that I didn't burst into tears when I got home, I took my food cold, I ate with difficulty... I would walk up the stairs, go into my room, close the door and immediately start crying. I could spend hours and hours drowned in tears, studying was a tormenting and complicated task. My mind was so saturated with mistreatments and problems... That there was no room left to add more information.
Las cosas que me decían iban desde mi aspecto hasta mi manera de hacer las cosas, me hacían sentir que todo lo que hacía estaba mal y llegó el punto en el que empecé a creer lo mismo aunque no era cierto. La palabra estabilidad no tenía lugar en mi vida y no dejaban de ocurrir cosas malas, como mencioné el liceo no era el único sitio donde las cosas no marchaban como deberían. En mi casa la situación también estaba muy mal, muchas discusiones, sucesos imprevistos, mala comunicación y así sucesivamente.
The things they told me ranged from the way I looked to the way I did things, they made me feel that everything I did was wrong and it got to the point where I started to believe the same thing even though it wasn't true. The word stability had no place in my life and bad things kept happening, as I mentioned the high school was not the only place where things were not going as they should. At home the situation was also very bad, lots of arguments, unforeseen events, bad communication and so on.
Cada vez que intentaba decir algo de lo que me ocurría en el liceo, prácticamente no me dejaban hablar, me decían que eso era "normal" y que ellos también los molestaban cuando tenían mi edad. Todos mis intentos fallidos me llevaron a una conclusión "el mundo es así, soy yo la que no sabe lidiar con eso" y se podrán imaginar cómo terminó, fue un desastre total... Hoy en día sigo levantando escombros y limpiando todos esos rastros. Tengo cualquier cantidad de secuelas debido esto pero ahora solo puedo concentrarme en avanzar y superar.
Every time I tried to say something about what was happening to me at high school, they practically wouldn't let me speak, they told me that it was "normal" and that they were also bothered when they were my age. All my failed attempts led me to a conclusion "the world is like that, I'm the one who does not know how to deal with it" and you can imagine how it ended, it was a total disaster... Today I am still picking up debris and cleaning up all those traces. I have any number of sequels due to this but now I can only concentrate on moving forward and overcoming.
Han pasado varios años y me sigue resultando difícil, es una de las cosas que más me marcó... Fueron más de 3 años y se sintieron eternos. Todo escaló muchísimo, era algo que iba más allá de mi salón de clases, personas que estudiaban en el mismo lugar y que ni siquiera conocía, se sentían con derecho de pasar por encima de mi, de hecho lo hacían. Lo peor del caso es que esto no es todo, incluso los profesores y las personas que trabajan allí en general... Digamos que descargaban sus frustraciones con todo el que podían.
It's been several years and I still find it difficult, it's one of the things that marked me the most... It was more than 3 years and it felt eternal. Everything escalated a lot, it was something that went beyond my classroom, people who studied in the same place and that I did not even know, felt entitled to go over my head, in fact they did. The worst part of the case is that this is not all, even the teachers and people working there in general... Let's just say they took out their frustrations on everyone they could.
Era como un campo de batalla del que solo quería salir, pasó el tiempo y llegué a mi límite. Ese día más tarde hablé con mis padres y todo salió mal, yo era un manejo de nervios, prácticamente estaba pidiendo a gritos auxilio y no funcionó. Ellos tenían opiniones divididas, mientras uno se ponía de mi lado y el otro solo me culpaba, decía que le resultaba imposible que 39 personas estuvieran equivocadas y que una tuviera la razón. Que intentara "integrarme y encajar" como si fuera algo que no hubiera hecho ya, pasando por encima de lo que me ocurría así de fácil. Es muy sencillo decir "sigue yendo a clases" "termina este año" porque a fin de cuentas, de los tres, yo era la que lidiaba con lo que sucedía y claramente ya no podía, por eso pedía ayuda. Luego fui a varias consultas con la psicóloga de la secundaria, cosa que no ayudó en nada debo agregar... Eso solo daba lugar a más comentarios destructivos hacia mí, además yo no acudí a la psicóloga por voluntad propia, por lo que esas citas estaban destinadas al fracaso incluso antes de empezar. Ella solo decía cosas que yo ya sabía y constantemente trataba de que delatara a las personas que me maltrataban, yo no lo hacía porque tenía claro que seguiría yendo a "estudiar" quisiera o no por lo que no era conveniente decir nombres, eso solo desataría una tormenta aún más grande y densa, después de todo... Yo era la que se levantaba cada día a pasar horas en un sitio en el que constantemente me atacaban y trataba en la medida de lo posible, de no dar motivos que dieran inicio a más abusos.
It was like a battlefield that I just wanted to get out of, time passed and I reached my limit. Later that day I talked to my parents and everything went wrong, I was a nervous wreck, I was practically screaming for help and it didn't work. They had divided opinions, while one took my side and the other just blamed me, he said it was impossible for him that 39 people were wrong and that one was right. That I should try to "integrate and fit in" as if it was something I hadn't already done, going over what was happening to me just like that. It is very easy to say "keep going to classes" "finish this year" because at the end of the day, out of the three of us, I was the one dealing with what was happening and clearly I couldn't anymore, that's why I asked for help. Then I went to several consultations with the high school psychologist, which did not help at all I must add... That only led to more destructive comments towards me, plus I didn't go to the psychologist of my own free will, so those appointments were destined to fail even before they started. She only said things that I already knew and constantly tried to get me to tell on the people who mistreated me, I didn't because it was clear to me that I would continue going to "study" whether I wanted to or not so it was not convenient to say names, that would only unleash an even bigger and denser storm, after all... I was the one who got up every day to spend hours in a place where I was constantly attacked and I tried as much as possible, not to give reasons that would start more abuse.
Hoy sé que el problema no era yo, la realidad es que quedé en medio de un montón de personas inseguras, que se sentían mejor al menospreciar a los demás. Entendí que no puedo hacerme responsable por el desastre interno de otra persona y que el trato que ella da a los demás, tiene más que ver con si misma que conmigo. Que si bien no estoy feliz con mis malas experiencias y no las agradezco, solo puedo tomar responsabilidad por mi propias acciones. La decisión de ser una mejor persona es algo que queda de parte de cada quien y las cosas que me gustarían que fueran diferentes y no dependen de mí, no las puedo cambiar. Que si bien los seres humanos no cambiamos, la opción de trabajar con lo que tenemos y mostrar una mejor versión de nosotros mismos cada día, es algo totalmente posible y loable.
Today I know that the problem was not me, the reality is that I was left in the middle of a bunch of insecure people, who felt better by belittling others. I understood that I cannot be responsible for someone else's internal disaster and that the way she treats others has more to do with herself than with me. That while I am not happy with my bad experiences and do not appreciate them, I can only take responsibility for my own actions. The decision to be a better person is something that is up to each person and the things that I would like to be different and do not depend on me, I can not change them. Although human beings do not change, the option to work with what we have and show a better version of ourselves every day is something totally possible and praiseworthy.
Creo que en este punto, conseguí mi cometido, puedo decir que logré desahogarme y me siento mejor. Sé que últimamente he sido inconsistente al momento de crear contenido y es porque en mi vida están pasando muchas cosas en este preciso momento, de todas formas me agrada traer algo para ustedes cuando tengo la oportunidad. Gracias por tomarte el tiempo de leer, espero que podamos encontrarnos en un próximo post.
I think at this point, I got my point across, I can say that I got it off my chest and I feel better. I know that lately I've been inconsistent when creating content and it's because there are a lot of things going on in my life at this very moment, anyway I like to bring something for you when I have the opportunity. Thanks for taking the time to read, I hope we can meet in a future post.
💁🏻♀️ stytchh |
🎨 sk17art |
🧸 stykawaii17 |
Poppins
Butler