Hola a todos, aquí vengo yo con mi participación porque no me podía perder este temazo que a muchos nos encanta porque de verdad sí nos ha pasado que contamos algo que nos sucede, y nos ven con una mirada extraña de “no te creo nada”, jajaja, pero realmente sí nos pasó. El título de nuestra iniciativa es: "¡Cuéntanos aquello que viviste y nadie te creyó!", y forma parte de nuestra columna “Échame el cuento”, por @mundohispano. Invito a mis amigas @numa, @antoniarhuiz y @cirangela a contarnos esa historia literalmente increíble.
Esta historia yo no sé si categorizarla dentro de lo paranormal, o en otro género, pero han pasado una pila de años y sinceramente, yo aun no entiendo qué pasó. Lo más triste es que mis amigas siguieron insistiendo a lo largo de los años en que no me creían, aunque ellas saben que yo nunca les miento, de verdad, siempre he sido demasiado sincera con ellas hasta en las cosas más delicadas, pero mi argumento no tenía ni pie ni cabeza para ellas, y tienen razón. Así que esta historia se queda en un nivel casi paranormal.
Hello everyone, here I come with my participation because I could not miss this great topic that many of us love because it has really happened to us that we tell something that happens to us, and they see us with a strange look of "I don't believe you", hahaha, but it really happened to us. The title of our initiative is: "¡Cuéntanos aquello que viviste y nadie te creyó!", and is part of our column "Échame el cuento", by @mundohispano. I invite my friends @numa, @antoniarhuiz and @cirangela to tell us this literally incredible story.
I don't know whether to categorize this story in the paranormal, or in another genre, but a lot of years have passed and honestly, I still don't understand what happened. The saddest thing is that my friends kept insisting over the years that they didn't believe me, although they know that I never lie to them, really, I have always been too honest with them even in the most delicate things, but my argument had no basis or head for them, and they are right. So this story remains on an almost paranormal level.
Eran los años 80, a la ciudad siempre llegaban los parques feriales, esos donde había estrella, montaña rusa, carritos chocones, y todas esas atracciones. El parque ferial se movía cada semana a varios sectores de la ciudad para que lo pudieran disfrutar todos. Había algo común entre los chicos de la urbanización, y era que nos conocíamos todos de vista aunque no teníamos trato con todos, y nuestro grupo de amigos ya estaba seleccionado. La mayoría vivía en el mismo lugar, pero unos más distantes que otros. Si veíamos una cara nueva, ya sabíamos que no era de esos lares.
Todos reunimos dinero de las meriendas para ir el fin de semana en la tarde al parque ferial, nos pusimos bonitas y coquetas, como adolescentes al fin, y nos fuimos las hembras juntas aparte. El parque estaba a una cuadra de mi casa, y los varones ya estaban ahí cuando llegamos. Comenzamos a subir a todas las atracciones, y fue cayendo la noche. Cuando estábamos comiendo golosinas, se acercaron unos chicos a conversarnos, a nuestros amigos no les gustó y casi los ahuyentaron de ahí.
It was the 80's, the city always had fairgrounds, those where there were stars, roller coasters, bumper cars, and all those attractions.
The fairground moved every week to various sectors of the city so that everyone could enjoy it.There was something common among the kids in the urbanization, and that was that we all knew each other by sight although we didn't know everyone, and our group of friends was already selected. Most lived in the same place, but some were more distant than others.If we saw a new face, we knew they were not from those parts.We all pooled our snack money to go to the fairgrounds on the weekend afternoon, got all pretty and flirty, like teenagers at last, and we females went apart together. The park was a block from my house, and the boys were already there when we arrived. We started going on all the rides, and night was falling. When we were eating candy, some boys approached us to talk to us, our friends didn't like it and almost chased them away.
Luego a mí se me acercó un muchacho muy tímido y comenzó a hablarme, casi no le salían las palabras. Recuerdo que era moreno, delgado, vestía muy formal y usaba lentes. Me dijo que se llamaba Jesús, y mis amigas comenzaron a bromear diciéndonos cosas típicas de esa edad, y yo casi las extermino con los ojos. Me despedí y nos fuimos a la casa. La feria estaría hasta el día siguiente, pero nosotras no fuimos, y nos reunimos en la casa de uno de nuestros amigos que vivía frente a ésta.
Los chicos que nos habían hablado la noche anterior, regresaron al parque para vernos, pero al notar que no estábamos preguntaron por nosotras y no sé quién les dijo que estábamos en la casa de uno de los muchachos del grupo. Minutos antes de ellos llegar, mis amigas me dijeron: “Ana, en la acera de enfrente está Jesús mirando hacia acá”. Yo me levanté de la silla, me asomé, pero no lo vi. Supuse que se había ido. Al poco rato, llegaron los otros chicos, eran dos, vivían en una urbanización cercana. Nos invitaron a pasar por la feria comprando algo de comer, y luego acompañarnos hasta la casa.
Así hicimos, y por el camino íbamos conversando y comiendo la golosina. Nosotras éramos tres, finalmente llegamos hasta el frente de mi casa y uno de ellos me pidió hablar aparte conmigo, nos rodamos un poco, y mis amigas se quedaron conversando con el otro chico. Realmente no recuerdo qué me dijo, creo que me estaba preguntando si podía venir a visitarme, algo así. De inmediato se despidieron, y se fueron. En ese instante, una de mis amigas se acerca a mí y me dice: “Ana, pobrecito ese muchacho, ¿Por qué le hiciste eso?”. Yo le pregunto: De quién me hablas, qué hice.
Then a very shy boy approached me and began to talk to me, he could hardly get the words out. I remember he was dark, thin, dressed very formal and wore glasses.He told me his name was Jesus, and my friends started joking around saying typical things of that age, and I almost exterminated them with my eyes.I said goodbye and we went home.The fair would be on until the next day, but we didn't go, and we met at the house of one of our friends who lived across the street.
The guys who had talked to us the night before came back to the park to see us, but when they noticed we were not there, they asked for us and I don't know who told them we were at the house of one of the guys in the group.Minutes before they arrived, my friends told me: "Ana, on the sidewalk in front of us is Jesus looking this way".I got up from my chair, looked over, but didn't see him.I assumed he had left. Soon after, the other boys arrived, there were two of them, they lived in a nearby housing development. They invited us to stop by the fair to buy something to eat, and then accompany us to the house.
So we did, and along the way we were talking and eating the candy. There were three of us, finally we got to the front of my house and one of them asked to talk to me separately, we rolled around a bit, and my friends stayed talking to the other guy. I don't really remember what he said, I think he was asking me if he could come visit me, something like that. They immediately said goodbye, and left. At that moment, one of my friends came up to me and said: "Ana, that poor boy, why did you do that to him? I asked her: "Who are you talking about, what did I do?
Ella se refería a Jesús, y me preguntaba que por qué le había hecho ese desaire, que llevaba rato parado a mi lado esperando que yo le hablara, y lo ignoré por estar hablando con el otro muchacho. Ambas amigas insistiendo en lo mismo, y yo diciéndoles que yo no lo vi. Me repetían: “¿Cómo no lo ibas a ver si estaba a tu lado? ¡Imposible, si tú volteaste hacia donde estaba él!”. Les juro que casi lloré, ya no sabía cómo explicarles que yo no lo había visto, que jamás habría hecho algo así, y a la vez mi mente trataba de procesar el asunto.
Pues han pasado 40 años de ese suceso, y les juro que yo a mi lado no vi al chico, ni a nadie más, sólo mis amigas y el otro chico a unos pocos metros de distancia, y algo más llamativo aún, después de ese momento, ni yo ni ninguno de mis amigos, volvió a ver al muchacho nunca más, no regresó, no supimos de dónde era, dónde vivía, como que si se lo hubiera tragado la tierra.
A los pocos años recordamos el momento pensando en efecto qué pasaría con Jesús, y una de mis amigas me dice: “Ana, ¿Pero de verdad no lo viste parado a tu lado? Yo no lo puedo creer”. Y yo molesta le respondí: “¡Qué noooo, vale, no lo vi! Es más, no quiero saber más nada de eso”. Y hasta el sol de hoy nunca más hablamos del extraño Jesús, pero les juro que yo no lo vi. ¿Ustedes me creen? O qué creen que pasó. ¿Por qué mis amigas lo vieron y yo no? ¿Es algo paranormal? Porque normal sé que no es, jajaja. Espero que les haya gustado mi cuento, tenía años sin recordarlo.
She was referring to Jesus, and asked me why I had snubbed him, that he had been standing next to me waiting for me to talk to him, and I ignored him because I was talking to the other boy. Both friends insisted on the same thing, and I told them that I didn't see him. They kept telling me: "How could you not see him if he was next to you? Impossible, if you turned to where he was! I swear I almost cried, I did not know how to explain to them that I had not seen him, that I would never have done something like that, and at the same time my mind tried to process the matter.
Well, 40 years have passed since that event, and I swear that I did not see the boy, nor anyone else, only my friends and the other boy a few meters away, and something even more striking, after that moment, neither I nor any of my friends, never saw the boy again, he did not return, we did not know where he was from, where he lived, as if he had been swallowed by the earth.
A few years later we remembered the moment thinking about what would happen to Jesus, and one of my friends said to me: "Ana, but you really didn't see him standing next to you? I can't believe it. And I replied annoyed: "Noooo, ok, I didn't see him! What's more, I don't want to know anything more about it". And to this day we never talked about the strange Jesus again, but I swear to you that I didn't see him. Do you believe me? Or what do you think happened? Why did my friends see him and I didn't? Is it something paranormal? Because I know it's not normal, hahaha. I hope you liked my story, I haven't remembered it in years.
FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES
Imagen 1 // Image 1- Pixabay
Imagen 2 // Image 2- Pixabay
Imagen 3 // Image 3- Pixabay
El traductor utilizado es: Deepl Translator // The translator used is: Deepl Translator
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Xiaomi Redmi 9 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Xiaomi Redmi 9 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)