Spanish:
Hola amigos, mi nombre es Alex, he estado alejado de las publicaciones por un par de semanas debido a que estoy muy ocupado con mi tesis, pero ya estoy de vuelta, la cancion que les traigo hoy se llama Mi historia entre tus dedos, es una cancion muy hermosa, compuesta por el gran Gianluca Grignani, siendo esta la version en español de su obra original "La mia storia tra le dita". La cancion es especial, como todas las que interpreto para ustedes, pero esta aun mas dado que fue la 2da cancion que aprendi cuando comence a cantar y a tocar guitarra, fue muy dificil para mi dado que tuve que aprender los ritmos a la par de los acordes, llevaba solo unos dias tocando guitarra, pero desde un primer momento supe que seria una cancion que se quedaria conmigo para siempre. La cancion evoca sentimientos muy hermosos, tristes, pero hermosos, habla de una ruptura dolorosa. En su musica, Grignani expresa el doloroso sabor que deja el primer amor, que suele ser el mas intenso de todos. El busca entender ese primer amor, donde la desesperacion y el apego hacen dificil olvidar a quien nos lastimó, nos traicionó o compartió los mismos sentimientos. El amor es algo en lo que te vuelves experto con el tiempo, pero antes tendras que pasar por algunas decepciones. No importa quien seas ni cuantos años tengas, creo que no hay una formula magica para evitar salir lastimado (si la conocen diganla en los comentarios) porque es a traves de esas experiencias que aprendemos a lidiar con ellas. Esto es parte de la lección que creo todos debemos aprender de parte de esta hermosa cancion. Espero disculpen mi voz, estoy con gripe y suena algo ronca. Sin mas dilacion aqui les dejo la cancion. Saludos a todos.
English:
Hello friends, my name is Alex, I have been away from publishing for a couple of weeks because I am very busy with my thesis, but I am back now, the song I bring you today is called My story between your fingers, it is a very beautiful song, composed by the great Gianluca Grignani, this being the Spanish version of his original work "La mia storia tra le dita". The song is special, like all the ones I perform for you, but it is even more so given that it was the 2nd song I learned when I started singing and playing the guitar, it was very difficult for me since I had to learn the rhythms as well as the chords, I had only been playing guitar for a few days, but from the first moment I knew it would be a song that would stay with me forever. The song evokes very beautiful feelings, sad, but beautiful, it speaks of a painful breakup. In his music, Grignani expresses the painful taste left by the first love, which is usually the most intense of all. He seeks to understand that first love, where desperation and attachment make it difficult to forget who hurt us, betrayed us or shared the same feelings. Love is something you become an expert at over time, but first you will have to go through some disappointments. It doesn't matter who you are or how old you are, I believe there is no magic formula to avoid getting hurt (if you know it, tell us in the comments) because it is through those experiences that we learn to deal with them. This is part of the lesson that I think we all should learn from this beautiful song. I hope you'll excuse my voice, I have the flu and it sounds a bit hoarse. Without further ado, here is the song. Greetings to all.
Cover:
Cancion original:
Letra:
Yo pienso que
No son tan inútiles las noches que te di
Te marchas, ¿y qué?
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
Al menos quédate solo esta noche
Prometo no tocarte, estás segura
Hay veces que me voy sintiendo solo
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Tu sonrisa que a mí mismo, me abrió tu paraíso
Se dice que
Con cada hombre, hay una como tú
Pero mi sitio, luego
Lo ocuparás con alguno, igual que yo, mejor, lo dudo
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Me pides que sigamos siendo amigos
¿Amigos para qué?, ¡maldita sea!
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Que mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman "tú"
Solo por eso, tú me ves hacerme el duro
Para sentirme un poquito más seguro
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Recuerda que también a ti te he perdonado
Y en cambio tú dices "lo siento, no te quiero"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos