Constantemente, gracias a Dios, recibo invitaciones de una prima a compartir momentos #foodies, divertidos y variados espacios gastronómicos que se transforman en deliciosa experiencias. En esta ocasión la idea principal no era solamente saborear buena comida, sino también involucrarnos en la preparación de las mismas, así que ese día me fui con cuaderno y lápiz en mano para anotar los pormenores de las recetas.
Prepararían croissants y sushi, yo colaboraría en la preparación siguiendo indicaciones. Son dos platillos que no domino, pero que obviamente me encantan, así que me hizo mucha ilusión esa idea, aunque ya concluirán por mi título que no aprendí a hacer croissant (no aprendí a hacerlo de memoria).
Entonces ¿Será que aprendí a hacer sushi? Eso se los contaré en otra publicación.
Mi prima aprendió a hacer croissant en un taller con el Chef francés Jacques Decrock, quien tuvo un programa en un canal nacional venezolano por varios años, recuerdo lo emocionada que estaba cuando tomó ese taller y, más aún, cuando en casa pudo hacer su primera bandeja de croissants.
Thanks to God, I constantly receive invitations from a cousin to share #foodies moments, fun and varied gastronomic spaces that turn into delicious experiences. On this occasion the main idea was not only to savor good food, but also to get involved in the preparation of them, so that day I went with notebook and pencil in hand to write down the details of the recipes.
They would prepare croissants and sushi, and I would collaborate in the preparation following directions. These are two dishes that I do not master, but that I obviously love, so I was very excited about the idea, although you will conclude from my title that I did not learn to make croissants (I did not learn to do it from memory).
So, did I learn how to make sushi? I'll tell you about that in another post.
My cousin learned to make croissant in a workshop with the French Chef Jacques Decrock, who had a program on a Venezuelan national channel for several years, I remember how excited she was when she took that workshop and, even more, when she was able to make her first tray of croissants at home.
El croissant empieza con margarina y luego termina con mucha mantequilla, de hecho nada más en ese ingrediente se van $20 dólares.
The croissant starts with margarine and then ends up with a lot of butter, in fact that ingredient alone costs $20.
Les comento que en mi opnión es un proceso sumamente laborioso, el cual no explicaré en detalle, pues es imposible explicar algo que no se domina en un cien por ciento, pero si les diré algunos de los pasos en lo cuales estuve colaborando junto a mi prima y a una compañera de trabajo de ella.
Uno de estos pasos fue aplanar la mantequilla dentro de unos moldes hechos con papel encerado, para luego llevarlos al refrigerador, posteriormente esta mantequilla la colocamos dentro de la masa que se había porcionado.
In my opinion it is an extremely laborious process, which I will not explain in detail, because it is impossible to explain something that is not mastered one hundred percent, but I will tell you some of the steps in which I was collaborating with my cousin and a coworker of hers.
One of these steps was to flatten the butter inside some molds made with waxed paper, and then take them to the refrigerator, then we put this butter inside the dough that had been portioned.
Esa mantequilla quedará presa dentro de la harina y luego viene un proceso de doblado y en algunos momentos de aplanado con rodillo. En este punto mi mente solo podía pensar en lo arduo de este trabajo, ya saben que soy más amante de la cocina fácil con buenos resultados.
Luego llegó el momento de doblar y...
That butter will be imprisoned inside the flour and then comes a process of folding and sometimes flattening with a rolling pin. At this point my mind could only think about the arduousness of this work, you know that I am more a lover of easy cooking with good results.
Then it was time to fold and....
...aplanar
...flatten
...Doblar doblar
...Fold fold
Doblar...doblar doblar y aplanar
Fold...fold fold and flatten
Doblar... doblar doblar doblar
Fold... fold fold fold
Notarán que cada doblado tiene una característica especial y hay que repetirlos en cada una de las cuatro partes en las que se dividió la masa, sin contar los tiempos de reposo que hay darle a la masa.
Luego de muchas horas la masa estuvo lista para darle forma a los croissants, mi prima aprovechó para hacer Pain au Chocolat. ¡Me encantó!
You will notice that each fold has a special characteristic and must be repeated in each of the four parts into which the dough was divided, not counting the resting time that must be given to the dough.
After many hours the dough was ready to shape the croissants, my cousin took the opportunity to make Pain au Chocolat. I loved it!
Si notan el croissant tiene varias capas, en este punto hicimos eco de la alegría de mi prima, porque sabíamos que habíamos hecho un buen trabajo en equipo.
If you notice the croissant has several layers, at this point we echoed my cousin's joy, because we knew we had done a good job as a team.
El sabor del croissant hecho en casa sobrepasó mis expectativas, sin embargo, no sé si me daría a a la tarea de hacerlos por mi cuenta, en realidad puedes ocupar casi todo un día en su realización. Aunque no aprendí a hacerlos "de memoría" tengo la cantidad de ingredientes, fotos y videos del momento y seguramente podría lograr hacerlos. ¿Será que me daré una oportunidad haciendo croissants por mi cuenta?
The taste of the homemade croissant exceeded my expectations, however, I don't know if I would take on the task of making them on my own, actually you can take almost a whole day to make them. Although I didn't learn how to make them from memory I have a lot of ingredients, photos and videos of the moment and I could surely make them. Will I give myself a chance to make croissants on my own?
Deseo que tu cocina siempre este llena de buenos sabores y que tu corazón lata con alegría. ¡Mil gracias por pasar por aquí!
I hope that your kitchen is always full of good flavors and that your heart beats with joy, thank you for stopping by!