El amor comienza por la manera en la que nos cuidamos y una forma de tratarnos bien es alimentarnos bien. Yo considero que podemos comer un poco de todo, pero controlando las cantidades, empezando a pensar que comemos para vivir y no que vivimos para comer.
Cada vez que tengo al oportunidad de cocinar comida más saludable lo hago, claro está también de vez en cuando tengo mis cheat meals como ya han visto, pero sin olvidar que también es importante volver al camino de la comida que me haga sentir satisfecha y que a la vez alimente mi cuerpo de forma más sana.
Hoy quiero compartir la receta de estos Paquetitos de acelga que son verdaderamente sabrosos, siempre he pensado que la comida saludable no tiene por qué ser sosa.
¡Y ahora vamos a la cocina!
Love starts with the way we take care of ourselves and one way to treat ourselves well is to eat well. I consider that we can eat a little bit of everything, but controlling the quantities, starting to think that we eat to live and not that we live to eat.
Whenever I have the opportunity to cook healthier food I do it, of course I also occasionally have my cheat meals as you have already seen, but without forgetting that it is also important to return to the path of food that makes me feel satisfied and at the same time nourish my body in a healthier way.
Today, I want to share the recipe for these Chard Pancakes that are truly tasty, I've always thought that healthy food doesn't have to be bland.
And now let's go to the kitchen!
Ingredientes (Ingredients)
Hojas de acelgas.
1/2 calabacín.
1/2 cebolla.
2 dientes de ajo.
1/4 de pimentón.
1 taza de arroz.
1/2 cucharada de paprika.
1 taza de caldo (usé de papa)
Aceite para sofreír.
1 cubito congelado (Opcional)
Sal al gusto.
Chard leaves.
1/2 zucchini.
1/2 onion.
2 cloves of garlic.
1/4 of red pepper.
1 cup of rice.
1/2 tablespoon paprika.
1 cup of broth (I used potato broth).
Oil for frying.
1 frozen cube (Optional)
Salt to taste.
Preparación (How to make them)
- Lo primero que hice fue picar los vegetales en cubos pequeños (brunoise) y pisar el ajo en un mortero. Llevé a sofreír, agregué la paprika, sal al gusto y una vez sofritos incorporé el caldo y el cubito congelado.
The first thing I did was to chop the vegetables in small cubes (brunoise) and crush the garlic in a mortar. I sautéed them, added the paprika, salt to taste and once sautéed, I added the broth and the frozen cube.
- Retiré el tallo de las hojas de acelgas, en esta receta no coloqué la cantidad exacta de hojas porque todo dependerá de cuánto relleno tengas, en mi caso utilicé 4 hojas de acelga y la mitad del relleno.
I removed the stalk from the chard leaves, in this recipe I did not put the exact amount of leaves because everything will depend on how much stuffing you have, in my case I used 4 chard leaves and half of the stuffing.
- Coloqué las hojas de acelga en agua hervida y las dejé dos minutos, les comento que con un minuto y medio bastará, pues siento que quedaron un poco más cocidas de lo que me habría gustado y algunas se rompieron un poco al hacer los paquetitos.
I put the chard leaves in boiling water and left them for two minutes, but I would say that a minute and a half will be enough, because I feel that they were a little more cooked than I would have liked and some of them broke a little when I made the little packages.
- Cuando el calabacín estuvo cocido añadí la taza de arroz y reservé, este es el relleno de nuestros paquetitos.
When the zucchini was cooked I added the cup of rice and set aside, this is the filling for our little packages.
- Solo queda rellenar la acelga.
- All that remains is to stuff the chard.
- Una vez que formé los paquetitos de acelga los llevé a una sartén con un poco de aceite para sofreír levemente.
Once I formed the chard parcels, I took them to a frying pan with a little oil to fry them lightly.
La verdad que me encanta el sabor de estos paquetitos de acelgas, la mezcla de sabores es muy rica, una buena opción para comer algo nutritivo, lleno de color y de un gusto estupendo, puedes variar los rellenos de acuerdo a tu gusto, también puedes hornearlos en salsa de tomate y cubrir con queso de tu preferencia.
The truth is that I love the taste of these little packages of chard, the mixture of flavors is very rich, a good option to eat something nutritious, full of color and a great taste, you can vary the fillings according to your taste, you can also bake them in tomato sauce and cover with cheese of your choice.