Tengo la dicha de disfrutar Navidades que están llenas de muchos sabores y aromas, enmarcadas en mi propia cocina y en la de otros familiares, en mi hogar todo empieza con las hallacas, las cuales empecé a preparar hace unos tres años, ya que en casa siempre las había preparado mi abuela, ella ya tiene 96 años y ya decidió cerrar su palacio de las hallacas, entonces tomé la batuta. Este año maceré la carne por varios días, lo cual hizo que el guiso quedará mucho más delicioso que en años anteriores.\
I have the joy of enjoying Christmases that are full of many flavors and aromas, framed in my own kitchen and in that of other relatives, in my home everything starts with the hallacas, which I started to prepare about three years ago, since my grandmother had always prepared them at home, she is already 96 years old and decided to close her hallacas palace, so I took the baton. This year I macerated the meat for several days, which made the stew much more delicious than in previous years.
Cocinar en Navidad generalmente es un trabajo arduo, sea cual sea el plato que prepares, generalmente va a requerir de tiempo y esfuerzo, parece mentira, pero hasta una ensalada de pollo toma tiempo, pues se debe sancochar, esmechar (deshilachar el pollo) y mezclar los ingredientes y ni hablar de las generosas hallacas que procuran un buen guiso, una masa de maíz al punto, entre otros ingredientes, que luego deben envolverse en hojas de plátano y amarrar con hilo pabilo.
Durante este mes ya es usual ir a la casa de mi prima, cuyo esposo ama cocinar, así que en su casa pasamos grandes momentos disfrutando de sus preparaciones, bebidas y buenas conversaciones. Este año estaba particularmente feliz por estar cocinando por vez primera unos perniles, los cuales debo decir que quedaron exquisitos y bien jugosos.
Cooking at Christmas is generally hard work, whatever dish you prepare, it will usually require time and effort, it seems unbelievable, but even a chicken salad takes time because it must be parboiled, frayed chicken and mix the ingredients and not to mention the generous hallacas that seek a good stew, a corn dough to the point, among other ingredients, which then must be wrapped in banana leaves and tied with string wick.
During this month it is usual to go to my cousin's house, whose husband loves to cook, so in her house, we spend great moments enjoying her preparations, drinks, and good conversations. This year I was particularly happy to be cooking for the first time some pork legs, which I must say were exquisite and very juicy.
Los postres tampoco fallan durante esta época del año y aunque el dulce típico es el dulce de lechosa, nos decantamos por preparar pasteles con destellos navideños, como el que les muestro a continuación, un pastel especiado con canela, nuez moscada y sarapia que resulta en bocados de pura delicia, todo junto a un glaseado que le aporta más humedad al pastel.
La Navidad es feliz y deliciosa para mí y agradezco a Dios por eso, es algo especial poder disfrutar de la comida navideña hecha con amor por amigos y familiares, al igual que poder cocinar algunos de los platos típicos de esta linda época.
Desserts do not fail during this time of the year either and although the typical sweet is the milky sweet, we opt for preparing cakes with Christmas sparkles, like the one I show you below, a cake spiced with cinnamon, nutmeg and sarapia that results in bites of pure delight, all together with a glaze that adds more moisture to the cake.
Christmas is happy and delicious for me and I thank God for that, it is something special to be able to enjoy Christmas food made with love by friends and family, as well as to be able to cook some of the typical dishes of this beautiful season.
Deseo que los sabores de tu Navidad sean exquisitos y vamos a agradecer por cada uno de los platillos que podamos degustar en días tan especiales, que nunca falte en tu mesa el pan de cada día.
¡Un gran abrazo y gracias por pasar por aquí!
I wish that the flavors of your Christmas are exquisite and we will be thankful for each of the dishes that we can taste on such special days, may your daily bread never be missing from your table.
A big hug and thank you for stopping by!