Date Night and Coq au vin
Since our son recently spent the night with grandma and grandpa, my husband and I have once again prepared a dish, which there was no longer with us, because it is not at all suitable for children. As you could already see from the title, there was coq au vin that evening, where the wine is essential for the taste. Because of the intensity of the taste through the wine and the many herbs, it is one of my favorite dishes.
Da unser Sohn kürzlich bei Oma und Opa übernachtet hat, haben mein Mann und ich uns mal wieder ein Gericht zubereitet, welches es länger nicht mehr bei uns gab, da es überhaupt nicht für Kinder geeignet ist. Wie ihr bereits dem Titel entnehmen konntet, gab es an dem Abend Coq au vin, bei dem der Wein nun einmal essentiell für den Geschmack ist. Aufgrund der Intensität des Geschmacks durch den Wein und die vielen Kräuter gehört es zu einem meiner Lieblingsgerichte.
I will now show you how we prepared our coq au vin:
Ich zeige Euch nun, wie wir unser Coq au vin zubereitet haben.
The recipe
To prepare a delicious coq au vin, you will need the following basic ingredients:
750 g chicken thighs
250 g shallots
250 g mushrooms
100 g streaky bacon
1 bunch of herbs (bay leaf, thyme, rosemary, parsley)
750 ml. strong red wine
500 ml. Poultry stock
2 cloves garlic
salt, pepper, nutmeg
some flour
Das Rezept
Um ein leckeres Coq au vin zuzubereiten, benötigt Ihr folgende Grundzutaten:
750 g Hähnchenschenkel
250 g Schalotten
250 g Champignons
100 g Speck durchwachsen
1 Bund Kräuter (Lorbeerblatt, Thymian, Rosmarin, Petersilie)
750 ml. kräftiger Rotwein
500 ml. Geflügelfond
2 Zehen Knoblauch
Salz, Pfeffer, Muskat
etwas Mehl
Preparations / Vorbereitungen
The mushrooms / die Champignons:
The scallops / Die Schalotten:
Dice the bacon / Den Speck würfeln:
Tie the herbs into a so-called bouquet garni (with kitchen twine):
Die Kräuter zu einem sogenannten Bouquet garni binden (mit Küchengarn):
And here we go / Und los geht's:
Heat some fat in a large pot:
Etwas Fett in einem großen Topf erhitzen:
First, sauté the mushrooms until hot:
Zuerst die Champigons scharf anbraten:
Then add the shallots:
Anschließend die Schalotten hinzugeben:
Then the bacon:
Dann noch den Speck:
At this point, you can already season a little with salt and pepper.
An dieser Stelle kann schon etwas mit Salz und Pfeffer gewürzt werden.
After everything is nicely toasted together, first remove from the pot into a container and set aside.
Nachdem alles zusammen schön angeröstet wurde, erst einmal aus dem Topf in ein Gefäß geben und zur Seite stellen.
The chicken pieces are briefly rinsed and then rolled in a little flour.
Die Hähnchenteile werden kurz abgewaschen und anschließend in etwas Mehl gewälzt.
Then briefly fry the chicken steaks one by one.
Die Hähnchenteiel dann nacheinander kurz anrösten.
Now the wine may be opened:
Although it is a French dish, we chose an Italian Chianti for cooking, as it is very strong in flavor.
Nun darf der Wein geöffnet werden:
Obwohl es ein französisches Gericht ist, haben wir uns für einen italienischen Chianti zum Kochen entschieden, da dieser sehr kräftig im Geschmack ist.
![IMG_20230121_181003_1-min.jpg](
Quickly chop the garlic cloves and add them directly to the pot.
Schnell noch die Knoblauchzehen kleingehackt, dann kommen diese auch direkt mit in den Topf.
Deglaze with chicken stock or chicken broth. The bouquet of herbs is also added now.
Abgelöscht wird mit einem Geflügelfond oder auch Hühnerbrühe. Auch der Kräuter-Strauß kommt nun hinzu.
Season with salt, pepper, nutmeg, and a little sugar, then simmer, covered, over moderate heat for 1.25 hours.
Mit Salz, Pfeffer, Muskat, und etwas Zucker würzen und dann 1,25 Stunden zugedeckt bei milder Hitze schmoren.
At the end of the cooking time, remove the chicken parts and the herbs and then boil down the sauce.
If the sauce is still too liquid, it can be thickened with a little cornstarch.
Am Ende der Garzeit werden die Hähnchenteile und die Kräuter herausgenommen und die Soße dann eingekocht.
Wenn die Soße dann noch zu flüssig ist, kann sie mit etwas Speisestärke abgebunden werden.
Now the mushroom mixture and the chicken parts join again and unite to a delicious coq au vin :)
Nun gesellen sich die Champignon Mischung und die Hähnchenteile wieder hinzu und vereinen sich zu einem köstlichen Coq au vin :)