Today I made myself a culinary gift in the form of my favorite dumplings. Had to spend some time in the kitchen, but it was worth it. The result was delicious dumplings of various shapes and stuffing containing large amounts of cheese, potatoes and onions, seasoned with pepper and a little salt. Since forsythia is blooming, I picked up some of its flowers in a place away from the streets and decided to eat them as an addition to dumplings, because they are edible flowers with health-promoting properties, e.g. has a lot of vitamin C.
Zrobiłam sobie dzisiaj prezent kulinarny w postaci moich ulubionych pierogów. Musiałam spędzić trochę czasu w kuchni, ale było warto. Powstały pyszne pierożki o różnych kształtach i farszu zawierającym duże ilości sera, ziemniaków i cebuli, przyprawione pieprzem i odrobiną soli. Ponieważ właśnie kwitnie forsycja, nazbierałam trochę jej kwiatów, w miejscu oddalonym od ulic i postanowiłam zjeść je jako dodatek do pierogów, gdyż są to kwiaty jadalne o właściwościach prozdrowotnych, m.in. ma dużo witaminy C.
Ingredients:
potatoes
semi-fat cottage cheese
onion
flour
pepper and salt
flowers of forsythia
Składniki:
ziemniaki
twaróg wiejski półtłusty
cebula
mąka
pieprz i sól
kwiaty forsycji
To make stuffing for dumplings, first boil the potatoes (for about 25 minutes) and then wait for them to cool. In cold weather outside, you can put them in a pot outside the window for a while, which will speed up the cooling process 😉
Żeby zrobić farsz do pierogów, trzeba najpierw ugotować ziemniaki (przez ok.25 minut), a następnie poczekać aż się ochłodzą. Przy zimnych temperaturach na zewnątrz można je na chwilę wystawić w garnku za okno, co przyspieszy proces stygnięcia 😉
Then I squeeze the potatoes through the press. I do the same with cottage cheese, in the proportions of 3/4 potatoes, 1/4 cottage cheese.
Później przeciskam ziemniaki przez praskę. To samo robimę z twarogiem, w proporcjach 3/4 ziemniaków, 1/4 twarogu.
In the next step, I make the cake. With flour and water, and a little salt. I knead and roll them.
Następnie robię ciasto. Z mąki i wody oraz odrobiny soli. Wyrabiam je i wałkuję.
Using a mug, I cut circles in the dough.
Za pomocą kubka wycinam kółka w cieście.
Then I put the stuffing on them. To the potatoes and cottage cheese squeezed through the press, I add fried onion (also cooled), diced into small cubes, a lot of pepper and a little salt.
Następnie nakładam na nie farsz. Do przeciśniętych przez praskę ziemniaków i twarogu dodaję podsmażoną cebulkę (również schłodzoną), pokrojoną w małą kostkę, sporo pieprzu i trochę soli.
And now comes one of my favorite moments while making this dish - sticking the ends of the dumplings dough together, with the stuffing inside 😊 Partly with fingers, partly with fork. And dumplings like the one I put on my hand are made 😉
A teraz następuje jeden z moich ulubionych momentów podczas robienia tej potrawy - lepienie pierogów 😊 Częściowo palcami, częściowo widelcem. I wychodzą takie pierożki, jak ten, który położyłam sobie na dłoni 😉
Later, I put the dumplings in boiling water and when they rise to the surface of the water, I cook them for about 3 minutes and take them out.
Później wkładam pierogi do gotującej się wody i gdy wypłyną na powierzchnię wody gotuję je jeszcze ok. 3 minuty i wyjmuję.
The dumplings taste great with the addition of fried onions or with cracklings. You can also delicately diversify their taste with forsythia flowers. Sometimes I like to eat them when they are just cooked, or like today I fry them in a pan to make them more crunchy.
Pierożki świetnie smakują z dodatkiem usmażonej cebulki, albo ze skwarkami. Można też delikatnie urozmaicić ich smak kwiatami forsycji. Czasami lubię je jeść, gdy są tylko ugotowane, albo tak jak dzisiaj podsmażam je jeszcze na patelni, żeby były bardziej chrupiące.
Enjoy your meal!
Smacznego!