Hello my dear friends of Hive. GOD bless you and give you lots of health.
Today I bring you a delicious recipe such as Arroz con pollo. Which is very peculiar in Venezuela. Made with healthy ingredients without any harmful seasoning. Which is the best of all. Well that's how I cook and believe me my family likes my food.
Sin más preámbulos me voy con los ingredientes :
Without further ado, I'll get to the ingredients:
- 700 Gramos de pollo cortado.
- 500 Gramos de arroz.
- Orégano al gusto.
- Sal al gusto.
- Zanahoria.
- 4 Ajis grandes.
- 1 Cebolla Grande.
- 1 Cabeza de ajo.
- Onoto al gusto.
- Agua.
- 700 grams of cut chicken.
- 500 grams of rice.
- Oregano to taste.
- Salt to taste.
- Carrot.
- 4 large chili peppers.
- 1 large onion.
- 1 Head of garlic.
- Onoto to taste.
Paso 1:
Primero se lavan los Aliños. Para luego cortarlos en trozos muy finos. Se ralla la zanahoria con la ayuda de un rallador y Se pica el polo en trozos pequeños.
Step 1:
First wash the Aliños. Then cut them into very fine pieces. Grate the carrot with the help of a grater and chop the polo into small pieces.
Paso 2:
En una cacerola se colocan los ingredientes y se llevan a sonreír con aceite. Se remueve por unos 30 segundos, sin dejar de remover, ni quemar.
Step 2:
Place the ingredients in a saucepan and add oil. Stir for about 30 seconds, without stopping stirring or burning.
Paso 3:
Ya sofrito el aliño procedemos agregar el orégano, la sal y el Onoto. Se remueve conjuntamente sin dejar quemar, ni pegar.
Step 3:
Once the seasoning is sautéed, add the oregano, salt and Onoto. Stir together without burning or sticking.
Paso 4:
Una vez ya listo el aliño sofrito con los condimentos naturales. Procedemos a echar el pollo. Lo unimos con el aliño, que quede todo mezclado.
Step 4:
Once the sautéed dressing is ready with the natural seasonings. Proceed to add the chicken. We join it with the dressing, so that it is all mixed.
Paso 5:
Se le añade el agua para proceder a cocinar el pollo conjuntamente con el sabor del aliño. Y tome su sabor delicioso como el caldo de pollo. Dejar cocinar por aproximadamente 25 minutos a fuego medio. Sin dejar de remover.
Step 5:
Add the water to proceed to cook the chicken together with the flavor of the dressing. And take its delicious flavor as the chicken broth. Let it cook for approximately 25 minutes over medium heat. Stirring constantly
Paso 6:
Pasado el tiempo de cocción, se le agrega el Arroz y se le echa más agua si es necesario. El agua debe estar a dedo y medio. Es decir encima del nivel del guiso del pollo.
Step 6:
After the cooking time, add the rice and add more water if necessary. The water should be at a finger and a half. That is to say above the level of the chicken stew.
Paso 7:
Una vez agregado el Arroz de se deja cocer por aproximadamente 15 minutos a fuego medio. Pero cuando veamos que ya está secando el caldo se le baja el fuego a término bajito. Ya cuando está seco se apaga la cocina y se sirve.
Step 7:
Once the rice is added, let it cook for approximately 15 minutes over medium heat. But when we see that the broth is drying the fire is lowered to low heat. When it is dry, turn off the stove and serve.
Paso 8:
Una vez servido el rico plato se acompaña con unas ricas tajadas y a comer mi gente bella.
Step 8:
Once the delicious dish is served, it is accompanied with some tasty slices and eat, my beautiful people.
Espero les haya servido de mucho mi receta. Anímense a hacerla.
I hope my recipe has helped you a lot. I encourage you to make it.
Gracias por leerme.
Thank you for reading me.