He estado tan ocupada últimamente que ni siquiera he tenido tiempo suficiente para cocinar, así que simplemente me he limitado a preparar cosas básicas que no requieran de tanto tiempo, pero sin descuidar eso de tener que cumplir con mis requerimientos nutricionales diarios. La semana pasada me comprometí conmigo misma a que tomaría algo de tiempo para cocinar algo diferente y rico, así que se me ocurrió preparar unas chuletas ahumadas de cerdo en salsa de mostaza.
No soy de comer carne de cerdo con demasiada frecuencia, siempre opto por pollo o carne de res, pero en el mercado de este mes quise incluir un poco de carne de cerdo para variar el menú. Estas chucletas de cerdo en salsa de mostaza son divinas y la verdad es que no se requieren de demasiados ingredientes. Quizás la mostaza no es algo que todo el mundo pueda tener en su despensa, pero vale la pena comprar un tarro pequeño si quieres preparar esta receta.
He estado tan ocupada últimamente que ni siquiera he tenido tiempo suficiente para cocinar, así que simplemente me he limitado a preparar cosas básicas que no requieran de tanto tiempo, pero sin descuidar eso de tener que cumplir con mis requerimientos nutricionales diarios. La semana pasada me comprometí conmigo misma a que tomaría algo de tiempo para cocinar algo diferente y rico, así que se me ocurrió preparar unas chuletas ahumadas de cerdo en salsa de mostaza.
No soy de comer carne de cerdo con demasiada frecuencia, siempre opto por pollo o carne de res, pero en el mercado de este mes quise incluir un poco de carne de cerdo para variar el menú. Estas chucletas de cerdo en salsa de mostaza son divinas y la verdad es que no se requieren de demasiados ingredientes. Quizás la mostaza no es algo que todo el mundo pueda tener en su despensa, pero vale la pena comprar un tarro pequeño si quieres preparar esta receta.
INGREDIENTES Y PREPARACIÓN
INGREDIENTS AND PREPARATION
Como prepararía almuerzo para una sola persona, sólo coloqué a cocinar una chuleta y media ahumada de cerdo. Esta es la cantidad justa para mí. Particularmente evito a toda costa cocinar con abundante aceite y esto va un poco más allá de un tema de salud, pues realmente no me gusta esa sensación de comida rebosante en grasa. Entonces, simplemente coloqué mis chuletas de cerdo en una sartén con agua hasta que estuviesen blanditas. Poco a poco el agua va reduciéndose y en conjunto con la grasa natural de las chuletas se obtiene una ligera capa caramelizada.
Since I would be preparing lunch for one person, I only cooked one pork chop and half a smoked pork chop. This is just the right amount for me. I particularly avoid cooking with a lot of oil at all costs and this is a bit more than just a health issue, as I really don't like the feeling of food overflowing with fat. So, I simply placed my pork chops in a pan with water until they were tender. Gradually the water reduces and in conjunction with the natural fat in the chops you get a light caramelized coating.
Luego de que las chuletas estuviesen bien cocinadas, las retiré de la sartén y en esa capa espesa remanente coloqué media cebolla picada en tiras. Las cociné un poco, durante un par de segundos, hasta que absorbieran esa grasa que quedó de las propias chuletas. Luego, agregué dos cucharadas grandes mostaza, una cucharada de zumo de limón, sal al gusto, una pizca de edulcorante y una cucharadita y media de fécula de maíz diluída en media taza de agua.
After the chops were well cooked, I removed them from the pan and in that remaining thick layer I placed half an onion chopped in strips. I cooked them a little, for a couple of seconds, until they absorbed the fat that remained from the chops themselves. Then, I added two tablespoons of mustard, a tablespoon of lemon juice, salt to taste, a pinch of sweetener and a teaspoon and a half of cornstarch diluted in half a cup of water.
Coloqué las chuletas en esa mezcla y esperé a que el líquido se espesara. Adicioné también un poco de orégano y pimienta para dar algo más de sabor y rectifiqué la sal. Ya para este punto el líquido redujo y espesó lo suficiente, tal como yo lo quería.
I placed the chops in this mixture and waited for the liquid to thicken. I also added a little oregano and pepper to add a little more flavor and adjusted the salt. At this point the liquid reduced and thickened enough, just as I wanted it to.
RESULTADOS
RESULTS
Creo que las fotografías hablan por sí solas, así que está demás decir lo increíblemente divino que resultó este almuerzo. A veces simplemente no se necesita una gran cantidad de tiempo para preparar algo sumamente elaborado, porque sólo combinando ciertos ingredientes podemos darle un toque completamente diferente a nuestras comidas.
I think the pictures speak for themselves, so it goes without saying how incredibly divine this lunch turned out. Sometimes you just don't need a lot of time to prepare something very elaborate, because just by combining certain ingredients we can give a completely different touch to our meals.
¿Acompañantes para estas chuletas ahumadas en salsa de mostaza? Arroz y vegetales, ¡no hace falta más nada para lograr el equilibrio! Yo combiné con brócoli, zanahoria y calabacín porque son mis favoritos. Y les cuento que si cocinas los vegetales junto con tu chuletas y su salsa espesa de mostaza, ¡resulta ser una cosa de otro mundo!
Side dishes for these smoked chops in mustard sauce? Rice and vegetables, nothing else is needed to achieve balance! I combined broccoli, carrots and zucchini because they are my favorites. And I'll tell you that if you cook the vegetables together with your chops and their thick mustard sauce, it turns out to be out of this world!